大词族排序,加工自 vocabulary.com
解词表1 = 名词842 + 动词 307;
解词表2 = 拉丁888 + 希腊 755;
解词表3 = 词根宝典A,900;
解词表4 = 词根宝典B,903;
解词表5 = 大词族500;
解词表6 = 大词族2000;
解词表7 = 大词族5000;
解词表8 = 大词族10000;
解词表9 = 大词族10000+;
AHD2-印欧根1330
AHD2-印欧根1330 匹配4本书

Indo-European Roots , AaBbCcaaa

||_ -a- (Oldest form *-ea2~, colored to *-aa7-, contracted to *-d-. Also appears as *-a, from zero-grade *-a2, espe­cially in composite forms *-yn and *-wa.) Suffix forming abstract or collective nouns, and marking the feminine gender in most adjectives ending in *-o-. It ultimately appears in the following English suffixes:

a.    -CY, from Latin -tia, abstract suffix (< *-ti-d; *-ti-, abstract suffix, see -ti-); b. (i) -ery, -y2, from Latin -ia, abstract suffix; (ii) -ia1, from Greek -id, abstract suffix. Both (i) and (ii) from Indo-European com­pound abstract suffix *-ia-; C. -ess, from Greek -issa, feminine suffix (not productive until Late Greek), from composite suffix *-ikya. [Not in Pokorny.]

||_ ab(e)l- Apple. 1. apple, from Old English aeppel. 2. dapple-gray, from Old Norse *apall, apple (in apalgrar, dapple-gray). Both 1 and 2 from Germanic *ap(a)laz. [Pokorny abel- 1.]

||_ ad- To, near, at. 1a. at1;atone, twit, from Old English ret, near, by, at; b. ado, from Old Norse at. Both a and b from Germanic *at. 2. ad-, -ad; adjuvant, aid, amount, paramount, from Latin ad, ad-, to, toward.

3.    Celtic *ad-, to, at, in compounds (see bher-1, sed-1). [Pokorny 1. ad- 3.]

||_ ag-1 To drive, draw, move. (Oldest form *a,ag-.) 1. ACT, ACTIVE, ACTOR, ACTUAL, ACTUARY, ACTUATE, AGEN­DUM, AGENT, AGILE, AGITATE; ALLEGE, AMBAGE, AMBIGU­OUS, ASSAY, CACHE, COAGULUM, COGENT, ESSAY, EXACT, EXACTA, EXAMINE, EXIGENT, EXIGUOUS, FUMIGATE, FUSTI­GATE, INTRANSIGENT, LEVIGATE, LITIGATE, NAVIGATE, OB­JURGATE, PRODIGALITY, REDACT, RETROACTIVE, SQUAT, transact, variegate, from Latin agere, to do, act, drive, conduct, lead, weigh. 2. -agogue, agony; ana­goge, ANTAGONIZE, CHORAGUS, DEMAGOGUE, EPACT, GLUCAGON, HYPNAGOGIC, MYSTAGOGUE, PEDAGOGUE, PROTAGONIST, STRATAGEM, SYNAGOGUE, from Greek agein, to drive, lead, weigh. 3. Suffixed form *ag-to~. ambassador, embassage, embassy, from Latin ambac- tus, servant, from Celtic *amb(i)-ag-to-, “one who goes around” {*ambi, around; see ambhi). 4. Suf­fixed form *ag-ti-, whence adjective *ag-ty-o-, “weighty.” axiom; axiology, chronaxie, from Greek axios, worth, worthy, of like value, weighing as much. 5. Possibly suffixed form *ag-ro-, driving, pursuing, grabbing, pellagra, podagra, from Greek agra, a seizing. 6. O-grade suffixed form *og-mo~, furrow, track, metaphorically “incised line.” ogham, from Old Irish Ogma (from Celtic *Ogmios), name of a Celtic god and traditional inventor of the ogham al­phabet. [Pokorny ag- 4.] See also derivative agro-.

||_ ag-2 To speak. (Oldest form *a2eg-, colored to *a2ag-.) Suffixed zero-grade form *og-yo~. 1. adage, from Latin adagium, saying, proverb, “a speaking to” {ad-, to; see ad-). 2. prodigy, from Latin prodigium, a por­tent, “a foretelling” {prod-, variant of pro-, before; see per1). [Pokorny eg- 290.]

||_ ag-es- Fault, guilt, ache, from Old English acan, to ache (perhaps < “to cause mental pain”). [Pokorny agos- 8.]

||_ agh-1 To be depressed, be afraid. 1. Suffixed form *agh-lo-. ail, from Old English eglan, eglian, to trou­ble, afflict. 2. Suffixed form *agh-es~. awe, from Old Norse agi, fright, ultimately from Germanic *agiz-. [Pokorny agh- 7.]

||_ agh-2 A day (considered as a span of time). (Oldest form *agh-.) 1. day; daisy, today, from Old English dreg, day. 2. Landtag, from Old High German tag, day. 3. dawn, from Old English denominative dagian, to dawn. 1-3 all from Germanic *dagaz (with initial d- of obscure origin), day. [Pokorny agher- 7.]

||_ agro- Field. (Oldest form *3{agro-; probably originally a derivative of *3{ag~, to drive [“place where cattle are driven”]; see ag-1.) 1. acre, from Old English cecer, field, acre, from Germanic *akraz. 2. agrarian;agri­culture, peregrine, pilgrim, from Latin ager (geni­tive agri), earlier "agros, district, property, field. 3. agria, agro-; agrostology, onager, stavesacre, from Greek agros, field, and agrios, wild. [In Pokorny < 4.]

||_ agw(e)sT- Ax. AX1, from Old English aex, ax, from Germanic *akusjo~. [Pokorny agu(e)si 9.]

||_ agwh-no- Lamb. 1. yean, from Old English eanian, to bring forth young, from Germanic *aundn, de­nominative from *aunaz, lamb. 2. Agnus Dei, from Latin agnus, lamb. [Pokorny ag^h-no-s 9.]

||_ ai-1 To give, allot. 1. Suffixed extended form *ai-t-yd-. etiology, from Greek aitid, cause, responsibility. 2. Suffixed form *ai-ta-. diet', from Greek diaitan, to treat. [Pokorny 3. ai- 10.]

||_ ai-2 To burn. (Oldest form *a2e/-, colored to *a2az-.)

I.    Basic form *az-. 1. Suffixed form "ai-mo-. ember, from Old English demerge, ember, from Ger­manic compound *aim-uzjon-, ashes, from *aima-, ashes (*uzjo, to burn; see eus-). 2. Probably suffixed form *ai-lo-. anneal, from Old English al, fire, from Germanic *ail- (though this has also been taken from *aidh-lo- with irregular loss of dental, from extended form *aidh- in II below).

II.    Extended form *ai-dh-. 1. Suffixed form *aidh-sto-. oast, from Old English ast, kiln, from Germanic *aistaz. 2. Suffixed form *aidh-t~. a. Fur­ther suffixed form *aidh-t-o~. estival, estivate, from Latin aestas (syncopated from *aestotas), heat, sum­mer; b. further suffixed form *aidh-t-u~. estuary, from Latin aestus, heat, swell, surge, tide. 3. Suffixed form *aidh-i-. aedile;edifice, edify, mazaedium, from Latin aedes, building, house (< “hearth”). 4. Suffixed form "aidh-er-. Aether, ether, from Greek aither, air. 5. Suffixed form *aidh-na~. Etna, from Latin Aetna, borrowed from a form *aith-nd (“the fiery one”) in an indigenous language of Sicily. [Pokorny ai-dh- 11.]

||_ aig- Goat. (Oldest form *aig-.) aegis, from Greek aigis, goatskin (emblem of Athena), from aix, goat. [Pokorny aig-, 3. aig- 13.]

||_ aik-1 To be master of, possess. (Oldest form *a2eik~, colored to *o2aik-.) 1. ought1, owe, from Old English agan, to possess, from Germanic *aigan, to possess. 2. own, from Old English agen, one’s own, from Ger­manic participial form *aigana~, possessed, owned. 3. fraught, freight, from Middle Low German and

Middle Dutch vrecht, vracht, “earnings,” hire for a ship, freight, from Germanic prefixed form *fra-aihtiz, absolute possession, property (*fra-, in­tensive prefix; see per1). 4. Reduplicated zero-grade (perfect) form *ae-az7c-, remade to *az-azT- (> *ik-). Ganesh, from Sanskrit tste, he rules over. [Pokorny eik- 298.]           "

||_ aik-2 A spit. (Oldest form *aik~.) Suffixed form *aik-sma-. aechmea, from Greek aikhme, a spit. [Pokorny aik- 15.]

||_ aim- Copy. (Oldest form *a2ezm-, colored to *a2uzzrz-.) 1. Suffixed full-grade form *aim-olo-. emulate, emu­lous, from Latin aemulus, emulous. 2. Zero-grade form *dim-. a. imitate;inimitable, from Latin imi­tare, to imitate, from suffixed form *im-eto-; b. image, imago, imagine, from Latin imago, image. [Not in Pokorny; compare Hittite himma-, ritual sub­stitute.]

||_ a is- To wish, desire. (Oldest form *a2ezs-, colored to *a2i?zs-.) Suffixed form *ais-sk-. ask, from Old English ascian, acsian, to ask, seek, from Germanic *aiskdn. [Pokorny 1. ais- 16.]

||_ aiw- Also ayu-. Vital force, life, long life, eternity; also “endowed with the acme of vital force, young.” (Oldest forms *a2ezw-, *a2ey«-, colored to *a2azw-, *a2uyzz-.) 1a. NO1, from Old English a, ever; b. aught1, from Old English awiht, auht, anything, “ever a creature”; C. ever;every, never, from Old English ¿e/re (second element obscure), ever; d. aye2; nay, from Old Norse ei, ever, a, C, and d all from ex­tended Germanic form *aiwi; b from Germanic *azwz + *wihti, “ever a thing, anything” (SvzTzfz-, thing; see wekti-). 2a. Suffixed form *aiw-o-. coeval, longev­ity, medieval, primeval, from Latin aevum, age, eter­nity; b. further suffixed form *aiwo-ta(ti)-. age; co- etaneous, from Latin aetas (stem aetati-), age; C. further suffixed form *aiwo-t-erno-. eternal, eterne, eternity; sempiternal, from Latin aeternus, eternal. 3. Suffixed form *aiw-en-. eon, from Greek aion, age, vital force. 4. Zero-grade form *yu- (earlier *ayzz-) in compound *dyu-gwis-es~, “having a vigorous life” (*gM'za-es-, life; see gweia-1). hygiene, from Greek hugies, healthy. 5. O-grade form *oyu- (earlier *aoyzz-). a. utopia, from Greek ou, not, variant of ouk, probably from a pre-Greek phrase *(ne) oyu (kwid), “(not on your) life” (*zze, not, and *kwid, in­definite pronoun used as emphasizing particle; see ne and kwo-); b. Ayurveda, from Sanskrit ayuh, life, health, from suffixed form *oyiz-s-. [Pokorny aiu- 17.] See also derivative yeu-.

Language and Culture Note Most of the derivatives of the root aiw- have to do with its pri­mary meaning “vital force, life everlasting, eternity.” Thus for example Sanskrit has a noun, ayu, with exactly that meaning, which goes back to an Indo-European noun *oyu, “life everlasting”; and the zero-grade of this noun, *yu~, could form an adjec­tive, *yu-aon-, “having life force, youthful,” that is the source of Latin iuvenis and English young (see yeu-). However, the direct Greek descendant of *oyu is very unexpected—the conjunction ouk(i) or ou, “not” (a word ultimately showing up in English utopia). To understand how a word for “life everlasting” came to mean “not,” one must imagine a pre-Greek colloquial phrase *ne oyu kwid, meaning roughly “not on your life, not ever” (with *ne, “not,” and *kwid, an intensi­fying particle). Essentially, *oyu kwid just strength­ened the force of the negative *ne. In the histories of many languages, words that are used to strengthen negative expressions often come to be understood as having negative force themselves; and when this hap­pens, the original negative word may be dropped as superfluous. This is precisely what happened with *rze oyu kwid: the literal meaning of the phrase *oytz kwid was lost and it was reinterpreted as simply meaning

“not.” The was then dropped, and after various sound changes had run their course in the prehistory of Greek, *oyu kwid became ouk(i) or ou. • In modern French, the word pas “not” has a very similar history: it originated in the phrase ne ... pas, which once meant “not a step,” that is, “not at all,” with pas strengthening the negative word ne. Eventually pas became interpreted as a negative itself, as in the phrase pas mal, “not bad.”

||_ ak- Sharp. (Oldest form *a2ek-, colored to *d2ak-.) 1. Suffixed form *ak-yd-. a. edge;selvage, from Old English ecg, sharp side, from Germanic *agjd; b. egg2, from Old Norse eggja, to incite, goad, from Germanic *agjan. 2. Suffixed form *ak-u~. a. ear2, from Old English aehher, ear, spike, ear of grain, from Germanic *ahuz-; b. acicula, acuity, aculeate, acumen, acu­puncture, ACUTE, AGLET, AGUE, EGLANTINE, from Latin acus, needle; C. acerose, from Latin acus, chaff. 3. Suffixed form *ak-z-. acidanthera, from Greek akis, needle. 4. Suffixed form *ak-men-, stone, sharp stone used as a tool, with metathetic variant *ka-men~, with variants: a. *ka-mer-. hammer, from Old English hamor, hammer, from Germanic *hamaraz; b. *ke-men- (probable variant), heaven, from Old Eng­lish heofon, hefn, heaven, from Germanic *hibin-, “the stony vault of heaven,” dissimilated form of *himin-. 5. Suffixed form *ak-ona-, independently created in: a. awn, from Old Norse ogn, ear of grain, and Old English agen, ear of grain, from Germanic *agand; and b. paragon, from Greek akone, whet­stone. 6. Suffixed lengthened form *ak-ri-. aceratf., ACRID, ACRIMONY, EAGER1; CARVACROL, VINEGAR, from Latin acer, sharp, bitter. 7. Suffixed form *ak-ri- bhwo-. acerbic, exacerbate, from Latin acerbus, bit­ter, sharp, tart. 8. Suffixed (stative) form *ak-e-. acid, from Latin acere, to, be sharp. 9. Suffixed form *ak-eto-. acetabulum, acetic, acetum; ester, from Latin acetum, vinegar. 10. Suffixed form *ak-ma-. acme, acne, from Greek akme, point. 11. Suffixed form *ak-ro-. agro-; acrobat, acromion, from Greek akros, topmost. 12. O-grade form *ok- (from earlier *aofc-) in suffixed form *ok-ri-. mediocre, from Latin ocris, rugged mountain. 13. Suffixed o-grade form *ok-SU-. AMPHIOXUS, OXALIS, OXYGEN, OXYTONE, OX­YURIASIS, paroxysm, from Greek oxus, sharp, sour. [Pokorny 2. ak - 18, 3. kem- 556.]

||_ aks- Axis. (Oldest form *aks-.) 1. Suffixed form *aks-lo-. axle, from Old Norse oxull, axle, from Ger­manic *ahsulaz. 2. Suffixed form *aks-i~. a. axis, from Latin axis, axle, pivot; b. axilla, from Latin ax­illa, armpit (< “axis point of the arm and shoulder”). 3. Suffixed form *aks-la. aileron, aisle, ala, alar, alary, alate, alula; aliform, from Latin ala (< tax- la), wing, upper arm (see axilla in 2. b. for semantic transition). 4. Suffixed form *aks-on~. axon, ax- oneme; axoplasm, from Greek axon, axis. [In Pokorny ug- 4.]

||_ akw-a- Water. 1a. ait;island, from Old English tg, teg, island; b. Orkney Islands, from Old Norse Orkney- jar, “seal islands” (orkn, seal), from Old Norse ey, island (also in other placenames in -ey such as Guern­sey, Jersey); c. Scandinavia, from Latin Scandinavia, name of a large island in northern Europe, probably from Germanic compound *Skandinaujd, “Scandia or Scandinavia island.” a-C all from Germanic *uzz;o, “thing on the water,” from *ugw/o. 2. Eton, from Old English *Eatun (> early Middle English Eitun), “town on the river (Thames),” from ea, water, river, from Germanic *a/zwo. 3. aqua, aquarelle, aquarium, AQUATIC, AQUI-, EWER, GOUACHE; AQUAMARINE, AQUA­TINT, AQUAVIT, AQUEDUCT, sewer1, from Latin aqua, water. [Pokorny ak*a- 23.]

||_ al-1 Beyond. (Oldest form probably *a2e/-, colored to *a2fl/-.) 1. O-grade form *<?/- (earlier *a2o/-), “be-


yond.” a. Compound forms *o/-se-, *ol-so- (*so-, pro­nominal stem;see SO-). alarm, alert, alfresco, alli­gator, El Niño, hoopla, lagniappe, langue d’oïl, lariat, voilà, from Latin ille (feminine ilia, neuter il- lud), “yonder,” that, from Archaic Latin ollus; b. suf­fixed forms *ol-s, *ol-tero-. outré, ulterior, ulti­mate, ultra-, utterance2, from Latin uls, * alter, ultra, beyond. 2. Suffixed form *al-tero-, “other of two.” a. alter, altercate, alternate, altruism; sub­altern, from Latin alter, other, other of two; b. adul­terate, adulterine, adultery, from Latin adulterare, to commit adultery with, pollute, probably from the phrase ad alterum, “(approaching) another (unlaw­fully)” (ad, to; see ad-); C. variant suffixed form *an-tero-, “other (of two).” other, from Old English other, from Germanic *anthara-. 3. Suffixed form *al-eno-. Aranyaka, from Sanskrit arana-, foreign. 4. Extended form *alyo~, “other of more than two.” a. (i) else;eldritch, from Old English el-, elles, else, otherwise, from Germanic *aljaz (with adverbial suf­fix); (ii) Alsace, Alsatia, from Old High German *Ali-sâzzo, Eli-sâzzo, “inhabitant of the other (bank of the Rhine)” (> Medieval Latin Alisatia, Alsatia > French Alsace), from Germanic *alja-, *ali-, other (Old High German -sdzzo, “one who sits,” inhabitant; see sed-1); b. alias, alien; alibi, aliquot, hidalgo, from Latin alius, other of more than two; C. allo-; ALLEGORY, ALLELOMORPH, ALLELOPATHY, MORPHALLAXIS, parallax, parallel, TROPHALLAXis, from Greek alios, other. [Pokorny 1. al- 24, 2. an 37.]

||_ al-2 To wander. 1. Compound *ambh(i)-al-a- (see am- bhi). 2. exile, from Latin exsul, exul, wanderer, exile (ex-, out; see eghs). [Pokorny 3. al- 27.]

||_ al-3 To grow, nourish.

I. Suffixed (participial) form *al-to-, “grown.” 1a. alderman, old, from Old English eald, aid, old; b. Eldred (personal name), from Old English Ealdrëd, “old in counsel” (-red, from ræd, counsel; see rê-); C. elder1, from Old English (comparative) ieldra, eldra, older, elder; d. eldest, from Old English (superlative) ieldesta, eldesta, eldest; e. Germanic compound *wer-ald-, “age of man” (see wï-ro-). a-e all from Germanic *alda~. 2. alt, alto, haughty, hawser; al­timeter, altiplano, altitude, altocumulus, al­ TOSTRATUS, ENHANCE, EXALT, HAUTBOY, from Latin altus, high (“grown tall”), deep.

II. Suffixed form *al-mo-. alma mater, from Latin almus, nurturing, nourishing.

III. Suffixed form *al-o~. adolescent, adult, ali­ble, ALIMENT, ALIMONY, ALTRICIAL, ALUMNUS;COALESCE, from Latin alere, to nourish, and alumnus, fosterling, step-child, originally a participle of alere (“being nourished,” < *al-o-mno-).

IV. Suffixed (causative) form *ol-eye~. abolish, from Latin abolëre, to retard the growth of, abolish (ab-, from; see apo-).

V. Compound form *pro-al- (pro-, forth; see per1). PROLETARIAN, PROLIFEROUS, PROLIFIC, from Latin proles, offspring.

VI. Extended form *aldh-. althea, from Greek al­thein, althainein, to get well. [Pokorny 2. al- 26.]

||_ al-4 To grind, mill. Suffixed form *al-euro-. aleurone, from Greek aleuron, meal, flour. [Pokorny 5. al- 28.]


||_ al-5 All. Germanic and Celtic root. 1. Suffixed form *al-na-. a. all; albeit, already, also, although, al­ways, as, from Old English all, eall, eal-, al-, all; b. Althing, from Old Norse allr, all. Both a and b from Germanic *allaz. 2. Germanic *ala-, all, in compound *Ala-manniz (see man-1). [In Pokorny 1. al- 24.)
||_ albho- White. 1. Possibly Germanic *albiz, *albaz, elf,

if meaning “white ghostly apparition.” a. elf, from Old English ælf, elf, also in such personal names as: (i) Alfred, from Old English Ælf ræd, “elf counsel” (ræd, counsel; see re-); (ii) Oliver, from Old English

Allfhere, “elf army” (here, army;see koro-); b. oaf, from Old Norse alfr, elf; c. (i) Aubrey (personal name), from Old High German Alberich (> French Auberi), “ruler of elves” (-rih, -rich, ruler; see reg-1); (ii) Oberon, from Old French Auberon, from a source akin to Old High German Alberich. Both (i) and (ii) from Old High German *alb, elf. 2. elfin, from Old English -elfen, elf, possibly from Germanic *albinjd. 3. ABELE, ALB, ALBEDO, ALBESCENT, ALBINO, ALBITE, album, albumen, aubade, auburn; daub, from Latin albus, white. [Pokorny albho- 30.]

||_ algwh- To earn, be worth. Greek, Indo-Iranian, and Hittite root. (Oldest form *o2elgwh-, colored to *o2algwh-.) 1. arhat, from Sanskrit arhati, he is wor­thy. 2. Alpheus (river name), from Greek Alpheus, from alphanein, to yield a return. [Pokorny algvh- 32.]


||_ alu- In words related to sorcery, magic, possession, and intoxication. Perhaps related to al-2. Suffixed form *alu-t-. ale, from Old English ealu, from Ger­

manic *aluth-. [Pokorny alu- 33.]


||_ am- Various nursery words. Latin and Celtic root. 1.

amah, from Medieval Latin amma, mother. 2. Suf­fixed form *am-os-. amoretto, amour; enamor, par­amour, from Latin amor, love. 3. Suffixed form *am-a~. amateur, amative, amatory; inamorata, from Latin amare, to love. 4. amicable, amigo, amity; enemy, inimical, from Latin amicus, friend. 5. aunt, from Latin amita, aunt. [In Pokorny am(m)a 36.]

||_ ambhi Also rnbhi. Around. Probably derived from *ant-bhi, “from both sides” (see ant-). 1. Reduced form *bhi. a. by1;abaft, but, from Old English bi, bi, be, by; b. be-, from Old English be-, on all sides, be-, also intensive prefix; C. beleaguer, from Middle Dutch bie, by; d. bivouac, from Old High German bi, by, at. a-d all from Germanic *bi, *bi- (intensive pre­fix). 2a. Ember Day, from Old English ymbe, around;

b. ombudsman, from Old Norse um(b), about, around; C. umlaut, from Old High German umbi, around. a-C all from Germanic *umbi. 3a. ambi-, from Latin ambi-, around, about; b. alley1, al­ley-oop, ambulance, ambulate, andante, funambu­list, perambulate, preamble, from Latin ambulare, to go about, walk (*ambh(i)-al-a-;*-al-, to wander, go; see al-2). 4. amphi-, from Greek amphi, around, about. 5. Celtic *ambi, around, in compound *amb(i)-ag-to- (see ag-1). [Pokorny ambhi 34.]

||_ ambho Both. 1. Reduced form *bhd. both, from Old Norse badhir, both (< *bai thaiz, “both the”; *thaiz, plural third person pronoun; see to-), from German­ic *ba. 2. Full form *ambho. a. ambsace, from Latin ambo, both; b. amphoteric, from Greek ampho, both. [In Pokorny ambhi 34.]

||_ amer- Day. Suffixed form *dmer-a-. ephemeral, hem­eralopia, hemerocallis, from Greek hemerd, day. [Pokorny amer- 35.]

aITIS- Black; blackbird (original color meaning found only in Hittite). (Oldest form *o2ems-, colored to *o2ams-, with variant [metathesized] form *o2mes-.)

1. Suffixed form *ams-ol-. ouzel, from Old English osle, blackbird, from West Germanic *amslon~. 2. Form *(o)mes-. Suffixed forms *mes-ola-, *mes-olo-. merle, merlon, Merlot, from Latin merula, merulus, merle, blackbird. [Pokorny ames- 35.]

||_ an-1 On.

I. Extended form *ana. 1a. ON; acknowledge, alike, from Old English an, on, a, on, and prefixed on-; b. aloft, amiss, from Old Norse a, in, on; C. an­lage, Anschluss, from Old High German ana-, on; d. onslaught, from Middle Dutch aen, on. a-d all from Germanic *ana, *and. 2. ana2, ana-, from Greek ana, on, up, at the rate of.

II. Variant form *no. naprapathy, from Old Church Slavonic na, in, on, to, from Slavic *na. [Pokorny 4. an 39.]

||_ an-2 Old woman, ancestor (nursery word), anile, from Latin anus, old woman. [Pokorny 1. an- 36.]

||_ an-3 To pour, draw water. (Oldest form *a2en-, colored to *a2un-.) Suffixed form *an-tlo-. Antlia, from Greek antlos, bilge water, bucket. [In Pokorny 1. sem- 901.]

||_ andh- Bloom. Suffixed form *andh-es-. anthemion, ANTHER, ANTHESIS, ANTHO-;ACIDANTHERA, AGAPAN- THUS, CHRYSANTHEMUM, DIANTHUS, EXANTHEMA, HY- DRANTH, MONANTHOUS, STROPHANTHIN, from Greek anthos, flower. [Pokorny andh- 40.]

||_ andho- Blind, dark. Perhaps suffixed o-grade form *ondh-ro-. umbel, umbra, umbrella, umbrette; ad­umbrate, somber, sombrero, from Latin umbra, shadow. [Pokorny andho- 41.]

||_ ana- To breathe. (Oldest form *a2enar, colored to *a2a«a1-.) 1. Suffixed form *ana-mo-. a. anima, ani­madvert, ANIMAL, ANIMATE, ANIMATO, ANIMISM, ANI­MOSITY, ANIMUS; EQUANIMITY, LONGANIMITY, MAGNANI­MOUS, pusillanimous, unanimous, from Latin ani­mus, reason, mind, spirit, and anima, soul, spirit, life, breath; b. anemo-, anemone, from Greek anemos, wind. 2. Suffixed form *ana-tyo~. Enid (personal name), from Middle Welsh eneit, soul. [Pokorny 3. an(a)- 38.]

||_ anat- Duck. (Oldest form *a2e«a2f-, colored to *a2a«a2f-.) solan, from Old Norse ond, duck, from Germanic *anud-. [Pokorny anat- 41.]

||_ anata- Doorjamb, anta, from Latin antae (plural), a pair of pillars on the opposite sides of a door. [Po­korny anata 42.]

||_ [angelos Messenger. Greek noun, possibly akin to Greek angaros, mounted courier, both from an un­known Oriental source. Sanskrit ajira-, swift, tradi­tional epithet of dutah, messenger, may be relevant.

1. ANGEL, ANGELICA, ANGELUS; ARCHANGEL, EVANGEL, from Greek angelos, messenger. 2. angary, from Greek angaros, mounted courier.]

||_ angh- Tight, painfully constricted, painful. (Oldest form *angh-.) 1. agnail, hangnail, from Old English ang-naegl, “painful spike (in the flesh),” corn, excres­cence (nazgl, spike; see nogh-), from Germanic *ang-, compressed, hard, painful. 2. Suffixed form *angh- os-. anger, from Old Norse angr, sorrow, grief, from Germanic *angaz. 3. Suffixed form *angh-os-ti-. angst1, from Old High German angust, anxiety, from Germanic *angusti~. 4. anxious, from Latin angere, to strangle, torment. 5. Suffixed form *angh-os-to-. an­guish, from Latin angustus, narrow. 6. quinsy, from Greek ankhein, to squeeze, embrace. 7. angina, from Greek ankhone, a strangling. [Pokorny angh- 42.]

||_ angwhi- Snake, eel. 1. Taboo deformation or more likely separate root *ogwhi-. ophidian, ophiolite, ophite; ophicleide, ophiology, Ophiuchus, ophi- uroid, from Greek ophis, snake, serpent. 2. Taboo de­formation or separate root *eghi~. a. echino-, echi­nus, from Greek ekhinos, hedgehog (<“snake-eater”); b. echidna, from Greek ekhidna, snake, viper. Both a and b from Greek ekhis, snake. [Pokorny angv(h)i- 43.]

||_ ank- Also ang-. To bend. (Oldest forms *a2enk-, *a2eng-, colored to *a2ank-, *a2ang-.) 1. Suffixed form *ank-ulo~. a. (i) angle1, from Old English angel, fish­hook; (ii) England, from Old English Englaland, “land of the Angles,” from Engle, the Angles (< the shape of their original homeland, the Angul district of Schleswig); (iii) Angle, from Latin Angli, the An­gles. (i) and probably (ii) and (iii) from Germanic *ang-ul-; b. ankylosis;ancylostomiasis, from Greek ankulos, crooked, bent. 2. anchor, from Greek ankura, anchor. 3. ancon, from Greek ankon, elbow.

4. Suffixed o-grade form *onk-o~. a. uncinaria, uncinate, uncus; unciform, from Latin uncus,

hooked, bent; b. oncidium; onchocerciasis, from Greek onkos, barb, hook. 5. Variant form *ang-. a. ankle, from Old English ancleow and Old Norse *ankula, ankle, both from Germanic *ankulaz; b. suf­fixed form *ang-olo-. angle2, from Latin angulus, angle, corner. [Pokorny 2. ank- 45.]

||_ ano- Ring. 1. anus; anilingus, from Latin anus, ring, anus. 2. annular, annulet, annulus, from Latin di­minutive annulus, ring, signet ring. [Pokorny ano- 47.]

||_ ans- Loop, handle, ansate, from Latin ansa, handle. [Pokorny ansa 48.]

||_ ansu- Spirit. (Oldest form *a2ensu- [colored to *a2ansu-} or *a2onsu~; probably a derivative of the verbal root *a2ens-, to give birth.) 1a. Old English ds, god, in personal names: (i) Oscar, from Old English Osgdr, “god’s spear” (gar, spear; see ghaiso-); (ii) Os­wald, from Old English Osweald, “god’s power” (weald, power; see wal-); b. Aesir;Asgard, from Old Norse ass, god; C. Old High German ans-, god, in per­sonal name Ansehelm (see kel-2). a-C all from Ger­manic *ansu~. 2. Suffixed zero-grade form *nsu-ro-. Ahura Mazda, Ormazd, from Avestan ahura-, spirit, lord, from Indo-Iranian *asuras. [Pokorny ansu- 48.]


||_ ant- Front, forehead. (Oldest form *a2ent~, colored to

*a2ant-.)

I.    Inflected form (locative singular) *anti, “a­gainst,” with derivatives meaning “in front of,” “be­fore”;also “end.” 1. UN-2; along, from Old English and-, indicating opposition, from Germanic *andi- and *anda-. 2. end, from Old English ende, end, from Germanic *andjaz. 3. ancient1, ante, ante-, anteri­or; advance, advantage, vanguard, from Latin ante, before, in front of, against. 4. anti-;enantiomer, enantiomorph, from Greek anti, against, and enan- tios, opposite. 5. Compound form *anti-akwo-, “ap­pearing before, having prior aspect” (*akw-, appear­ance;see okw-). antic, antique, from Latin anttquus, former, antique. 6. Reduced form *nti~. a. until, from Old Norse und, until, unto; b. elope, from Middle Dutch ont-, away from. Both a and b from Germanic *und-. 7. Variant form *anto-. Vedanta, from Sanskrit antah, end.

II.    Probable inflected form (ablative plural) *ant-bhi, “from both sides,” whence *ambhi, around. See ambhi-. [Pokorny ant-s 48.]

||_ ap-1 To take, reach. (Oldest form *a2ep-, colored to *a2flp-.) 1. APT, aptitude, artillery, attitude;inept, from Latin apere, to attach, join, tie to. 2. adept, from Latin apisci, to attain. 3. apex, from Latin apex, top, summit (< “something reached”). 4. Prefixed form *ko-ap- (*ko-, together; see kom). cabaletta, copu­la, copulate, couple, from Latin copula, bond, tie, link. 5. ament1, from Latin ammentum, amentum, thong, strap, perhaps < *ap-mentum, “something tied.” [Pokorny 1. ap- 50.]

||_ ap-2 Water. (Oldest form *a2ep~, colored to *a2ap-.) 1. julep, from Persian ab, water. 2. Punjab, from Persian Panjab, “five waters, (land of) five rivers” (panj, five;see penkwe). Both 1 and 2 from Iranian *up-, water. [Pokorny 2. dp- 51.]

Language and Culture Note Proto-Indo­European sometimes had two words for the same thing, one of animate gender, and one of inanimate gender. For example, it had two words for “water,” ap-2 (animate) and *wod-r (inanimate; see wed-1). The former is reflected for example in Sanskrit apah, “waters,” and the latter in Hittite watar, Greek hudor, and English water. Proto-Indo-European also had two words for “fire,” egni- (animate) and paawr (inan­imate). The former underlies Sanskrit agnih and Latin ignis, and the latter Hittite pahhur, Greek pur, and English fire. It is believed that the neuter-gender terms referred to water or fire as a substance, while


the animate (gendered) terms were used when water or fire was conceived of as an active, living force.

||_ apero- Shore. Perhaps a derivative of ap-2. Suffixed form *aper-yo~. epeirogeny, from Greek epeiros, land, mainland, continent. [Pokorny apero- 53.]

||_ apo- Also ap-. Off, away. 1a. of, off, offal, from Old English of, aef, off; b. ebb, from Old English ebba, low tide; C. ablaut, from Old High German aba, off, away from; d. aft; abaft, from Old English aeftan, behind, from Germanic *aftan-. a-d all from Germanic *«/.

2.    ab-1, from Latin ab, ab-, away from. 3. apo-, from Greek apo, away from, from. 4. Suffixed (compara­tive) form *ap(o)-tero~. after, from Old English cefter, after, behind, from Germanic *aftar-. 5. Suf­fixed form *ap-t-is-. eftsoons, from Old English eft, again, from Germanic *aftiz. 6. Suffixed form *apu-ko-. awkward, from Old Norse ofugr, turned backward, from Germanic *afuga-. 7. Basic form *apo. Iranian *apa, back, away, after, in (comparative) *apara-, back farther (see danu-). 8. Possible variant root form *po(s), on, in. a. pogrom, from Russian po, at, by, next to; b. post-, posterior; postmortem, pre­posterous, puisne, puny, from Latin post, behind, back, afterward; c. apposite, apposition, apropos, COMPONENT, COMPOSE, COMPOSITE, COMPOSITION, COM­POST, COMPOTE, COMPOUND, CONTRAPPOSTO, DEPONE, DEPOSIT, DISPOSE, EXPONENT, EXPOSE, EXPOUND, IMPOSE, IMPOST1, IMPOST2, INTERPOSE, JUXTAPOSE, OPPOSE, POSI­TION, POSITIVE, POST2, POST3, POSTICHE, POSTURE, PREP­OSITION, PROPOSE, PROVOST, PUNT3, REPOSIT, SUPPOSE, transpose, from Latin ponere, to put, place, from *po-s(i)nere (sinere, to leave, let; of obscure origin). [Pokorny apo- 53.]

||_ apsa- Aspen, aspen, from Old English eespe, aspen, from Germanic *aspon-. [Pokorny apsa 55.]

||_ ar- To fit together. (Oldest form *a,i?r-.) 1. Suffixed form *ar-mo-. a. arm1, from Old English earm, arm, from Germanic *armaz; b. ambry, arm2, armada, ar­madillo, ARMATURE, ARMOIRE, ARMY; ALARM, DISARM, gendarme, from Latin arma, tools, arms; C. armillary sphere, from Latin armus, upper arm. 2. Suffixed form *ar-smo-. harmony, from Greek harmos, joint, shoulder. 3. Suffixed form *ar-ti-. a. art1, artisan, artist; inert, inertia, from Latin ars (stem art-), art, skill, craft; b. further suffixed form *ar-ti-o-. artio- dactyl, from Greek artios, fitting, even. 4. Suffixed form *ar-tu~. article, from Latin artus, joint. 5. Suf­fixed form *ar-to~. coarctate, from Latin artus, tight. 6. Suffixed form *ar-dhro-. arthro-;anar­throus, DIARTHROSIS, DYSARTHRIA, ENARTHROSIS, SYN­ARTHROSIS, from Greek arthron, joint. 7. Suffixed (su­perlative) form *ar-isto-. aristocracy, from Greek aristos, best (< “most fitting”). [Pokorny 1. ar- 55.]

||_ ara- To plow. (Oldest form *a2era3-, colored to *32ar3y.) arable, from Latin arare, to plow. [Pokorny ar(o)- 62.]

||_ arg- To shine; white; the shining or white metal, silver. (Oldest form *32(e)rg~, colored to *32(a)rg-.) 1. Suf­fixed form *arg-ent-. argent, argentine, from Latin argentum, silver. 2. Suffixed form *arg-i-l(l)-. argil, from Greek argillos, white clay. 3. Suffixed form *arg-u-ro-. litharge, pyrargyrite, from Greek ar- guros, silver. 4. Suffixed form *arg-i-n-. arginine, from Greek arginoeis, brilliant, bright-shining. 5. Suffixed form *arg-u-, brilliant, clear, argue, from Latin denominative arguere, to make clear, demon­strate (< *argu-yo-). 6. Suffixed zero-grade form *3rg-ro-, becoming *arg-ro-. agrimony, possibly from Greek argos, white (< *argros). [Pokorny ar(e)-g- 64.]


||_ ark- To hold, contain, guard. (Oldest form *32erk-, col­ored to *32ark-.) 1. arcane, ark, from Latin area, chest, box. 2. coerce, exercise, from Latin arcere, to enclose, confine, contain, ward off. 3. autarky, from Greek arkein, to ward off, suffice. [Pokorny areq- 65.]

||_ [arkhein To begin, rule, command. Greek verb of unknown origin, but showing archaic Indo-European features like alternation arkh- : o-grade orkh-, with derivatives arkhe, rule, beginning, and arkhos, ruler. ARCH-, -ARCH, ARCHAEO-, ARCHAIC, ARCHI-, ARCHIVE, ARCHON, -ARCHY; AUTARCHY, ENDARCH, EXARCH1, EXARCH2, MENARCHE, MESARCH, XERARCH.]

||_ arkll- Bow and arrow (uncertain which, perhaps both as a unit). 1. arrow, from Old English ar(e)we, earh, and Old Norse *arw-, arrow, from Germanic *arhwd.

2.    ARC, ARCADE, ARCH1, ARCHER; ARBALEST, ARCHIVOLT, arciform, arcuate, from Latin arcus, bow. [Pokorny arqu- 67.]

||_ [aryo- Self-designation of the Indo-Iranians. Perhaps a derivative of ar-. 1. Aryan, from Sanskrit drya-, compatriot. 2. Iran, from Middle Persian Eran (sahr), (land) of the Iranians, genitive plural of Er, an Iranian, from Old Persian ariya-, compatriot. [Po­korny ario- 67.]]

||_ as- To burn, glow. (Oldest form *a2es-, colored to *32as-.) 1. Extended form *asg-. ash1, from Old Eng­lish cesce, asce, ash, from Germanic *askon~. 2. Suf­fixed form *as-a-. Ara, from Latin ara, altar, hearth.

3.    Suffixed (stative) form *as-e-. a. arid, from Latin aridus, dry, parched, from arere, to be dry; b. ardent, ardor, arson, from Latin ardere, to burn, be on fire, from aridus, parched. 4. Extended form *asd-. a. zamia, from Greek azein, to dry; b. azalea, from Greek azaleos, dry. [Pokorny ds- 68.]

||_ [asinus Ass. Latin noun, akin to Greek onos, ass, probably ultimately from the same source as Sumer­ian anse, ass. 1. asinine, ass1, easel, from Latin asinus, ass. 2. onager, from Greek onos, ass.]

||_ at- To go; with Germanic and Latin derivatives mean­ing a year (conceived as “the period gone through, the revolving year”). Suffixed form *at-no~. annals, an­nual, annuity; anniversary, biennium, decennium, MILLENNIUM, PERENNIAL, QUADRENNIUM, QUINDECENNI- AL, QUINQUENNIUM, SEPTENNIAL, SEXENNIAL, SUPERAN­NUATED, triennium, vicennial, from Latin annus, year. [Pokorny at- 69.]

||_ at-al- Race, family. Compound root, probably related to Greek atallein, to foster, and to Tocharian A atal, man. Compounded from *at(i)-, over, beyond, su­per-, and al-3, to nourish, but a separate word in In­do-European, perhaps “noble fosterling.” 1. athe- ling, from Old English aztheling, prince. 2a. Audrey (personal name); tawdry, from Old English aethel- thryth, “noble might” (thryth, might); b. Ethelred (personal name), from Old English aethelrded, “noble counsel” (raed, counsel; see re-). Both a and b from Old English asthele, noble. 3. edelweiss, from Old High German edili, noble, from Germanic suffixed form *ath(a)l-ja-. 4. Old High German adal, (noble) lineage, in personal names: a. Adelaide, Alice, from Old High German Adalhaid (> Old French Aliz) “no­bility” (-heit, -haid, -hood; see (s)kai-1); b. Adolph, from Old High German Athalwolf, Adulf, “noble wolf” (wolf, wolf; see wlkwo-). 1-4 all from Ger­manic *athala-. [In Pokorny dtos 71.]

||_ ater- Fire. 1. Suffixed zero-grade form *atr-o-. atra­bilious, from Latin ater (feminine dtra), black (< “blackened by fire”). 2. Suffixed zero-grade form *dtr-yo~. atrium, from Latin atrium, forecourt, hall, atrium (perhaps originally the place where the smoke from the hearth escaped through a hole in the roof). 3. Compound shortened zero-grade form *atro-3kw-, “black-looking” (*3kw-, “looking”; see okw-). atro­cious, from Latin atrox, frightful. 4. Basic form *ater. zircon, from Old Persian *atar, fire (stem df- attested in month name Agiyadiya, “(month) of fire-wor­ship”), from Indo-Iranian *atar. 5. Possibly, but ob­scurely related to this root is Sanskrit atharva, athar- van-, priest (-van-, possessive suffix): Atharva-Veda. [Pokorny dt(e)r- 69.]

||_ atto- Father (nursery word). Possibly Latin atta, fa­ther: atavism. [In Pokorny ätos 71.]

||_ ail-1 Pronominal base appearing in particles and ad­verbs. 1. Suffixed form *au-ge possibly in Germanic *auke (but this is perhaps better referred to aug-1). eke2, from Old English eac, *ec, also. 2. Suffixed form ossia, from Latin aut, or. [Pokorny 4. au- 73.]


||_ au-2 Off, away. 1. ukase, from Russian ukazat’, to in­dicate, give orders, from Old Russian u-, away. 2. av­atar, from Sanskrit ava, off, down. [Pokorny 3. au-

71.}

||_ au-3 To weave. (Oldest form *a2ew-, colored to *a2au-.) Extended form *wedh- (< earlier *a2wed/i-). 1. weed2, from Old English *wizd, *wtzde, garment, cloth, from Germanic *wedö. 2. wattle, from Old English watel, watul, wattle, from Germanic *wadlaz. [Pokorny 5. au- 75.]

||_ au-4 To perceive. (Oldest form                      Compound

forms *au-dh-, *awis-dh-, “to place perception” (*dh-, to place; see dhe-). 1. Suffixed form *awis- dh-yo- or *audh-yo~. audible, audience, audile, au­dio-, AUDIT, AUDITION, AUDITOR, AUDITORIUM, AUDITO­RY, oyez; obey, subaudition, from Latin audire, to hear. 2. aesthetic;anesthesia, from Greek aisthanes­thai, to feel. [Pokorny 8. au- 78.]

||_ aug-1 To increase. (Oldest form *a2eug-, colored to *a2aug-, with variant [metathesized] form *a2weg-.)

1.    eke1, from Old English eacan, ecan, to increase; b. nickname, from Old English eaca, an addition. Both a and b from Germanic *aukaw, C. possibly German­ic imperative *auke, “increase, add,” perhaps the source of the particle *auke, also (but this is usually referred to ail-1). 2. Variant form *(o)weg-, extended to *wegs- (o-grade *wogs-). a. wax2; woodwaxen, from Old English weaxan, to grow, from Germanic *wahsan; b. waist, from Old English *wcest, growth, hence perhaps waist, size, from Germanic *wahs-tu-. 3. Form *aug-e-. auction, augend, augment, au­thor, authorize, from Latin augere, to increase. 4. augur; inaugurate, from Latin augur, diviner (< “he who obtains favorable presage” < “divine favor, in­crease”). 5. august, from Latin augustus, majestic, august. 6. Suffixed form *aug-s-. a. auxiliary, from Latin auxilium, aid, support, assistance; b. auxin, auxesis, from Greek auxein, auxanein, to increase. [Pokorny aueg- 84.]

||_ aug-2 To shine. Suffixed form *aug-d-. augite, from Greek auge, light, ray. [Pokorny aug- 87.]

||_ aukw- Cooking pot. 1. oven, from Old English ofen, furnace, oven, from Germanic *ufna-, from German­ic suffixed form *uhw-na-. 2. Suffixed form *auk-sla~. olla, from Latin aulla, olla, olla, pot, jar. [Pokorny auqv(h)- 88.]

||_ aulo- Hole, cavity. 1. Variant (metathesized) form *alwo-. alveolus, from Latin alvus, belly, stomach. 2. Basic form *aulo-. carol, hydraulic, from Greek aulos, pipe, flute, hollow tube. [Pokorny au-lo-s 88.]

||_ aus-1 To shine (said especially of the dawn). (Oldest form *3j£ius- or [less likely] *a2eus- [colored to *a2fl«s-];perhaps an extension of au-4.) 1a. east, from Old English east, east (< “the direction of the sunrise”); b. ostmark, from Old High German östan, east. Both a and b from Germanic *aust-. 2a. east­ern, from Old English easterne, eastern; b. Austria, from German Österreich (> New Latin Austria), “east­ern kingdom,” from Old High German östar, eastern;

c.   Ostrogoth, from Late Latin ostro-, eastern, a-c all from Germanic *austra~. 3. Easter, from Old English eastre, Easter, from Germanic *auströn-, dawn. 4. Possibly in Latin auster, the south wind, formally identical to the Germanic forms in 2 and 3, but the semantics are unclear: Austro-1. 5. Probably suffixed form *ausös-, dawn, also Indo-European goddess of the dawn. a. aurora, from Latin aurora, dawn; b.

EO-, Eos; eosin, from Greek eos (< *awos < *ausos), dawn. [Pokorny aues- 86.]

||_ aus-2 Gold. Root found in Latin, Baltic, Tocharian, and possibly Armenian. Connection with aus-1 likely. Suffixed form *aus-o-. aureate, aureole, auric; au­riferous, DARIOLE, DORY2, F.YRIR, MOIDORE, OR3, ORE, ORIFLAMME, ORIOLE, ORMOLU, OROIDE, ORPHREY, ORPI­MENT, from Latin aurum, gold. [In Pokorny aues- 86.) aus-3 To draw water. (Oldest form *a2eus~, colored to *a2iiws-.) Suffixed form *aus-yo-. haustellum, haus- torium; exhaust, from Latin haurire, to draw up.

[Pokorny aus- 90.]

||_ awi- Bird. (Oldest form *o2ewi-, colored to *o2awi-.)

I. 1. AVIAN, AVIARY, AVIATION; AVICULTURE, AVIFAU­NA, bustard, ocarina, osprey, ostrich, from Latin avis, bird. 2. Compound *awi-spek-, “observer of birds” (*spek-, to see; see spek-), auspice, from Latin auspex, augur.

II. A possible derivative is the Indo-European word for egg, *ôwyo-, *ôyyo- (< suffixed lengthened o-grade form *d2ôw-yo~). 1a. cockney, from Old English æg, egg; b. egg', from Old Norse egg, egg. Both a and b from Germanic *ajja(m). 2. oval, ovary, ovate, ovi-, ovoi.o, ovule, ovum, from Latin ovum, egg. 3. oo-, from Greek own, egg. 4. caviar, from a source akin to Middle Persian khdyak, egg, from Old Iranian *âvyaka-, diminutive of *âvya-, egg. [Pokorny auei- 86, o(u)i-om 783.]

||_ awo- An adult male relative other than one’s father. 1. atavism, from Latin avus, grandfather. 2. avuncu­lar, uncle, from Latin avunculus, maternal uncle. 3. ayah, from Latin avia, grandmother. [Pokorny auo-s 89.]                                                          '

||_ ayer- Day, morning. 1a. early, ere, or2, from Old English ær, before; b. or2, from Old Norse dr, before. Both a and b from Germanic *airiz. 2. erst, from Old English œrest, earliest, from Germanic (superla­tive). *airista-. [Pokorny aier- 12.]

||_ ayes- A metal, copper or bronze, aeneous, era, from Latin aes, bronze, money. [Pokorny aios- 15.]

||_ badyo- Yellow, brown. A western Indo-European word, bay3, from Latin badius, chestnut-brown (used only of horses). [Pokorny badios 92.]

||_ bak- Staff used for support. 1. Probably Middle Dutch pegge (>Middle English pegge), pin, peg: peg. 2. ba CILLUS, BAGUETTE, BAIL4, BAILEY;BACULIFORM, DEBACLE, imbecile, from Latin baculum, rod, walking stick. 3. bacterium;corynebacterium, from Greek baktron, staff. [Pokorny bak- 93.]

||_ band- A drop. Possibly Irish bainne, milk: bonnyclab- ber. [Pokorny band- 95.]

||_ [bassus Low. Late Latin adjective (> Medieval Latin bassus, Old French bas, and Middle English bas), pos­sibly from Oscan. base2, bass2, basso;abase, bas-re­lief, basset horn, basset hound, debase.]

||_ [bat- Yawning. Latin root of unknown origin;proba­bly imitative. 1a. bay2, bevel; abash, abeyance, from Old French ba(y)er, to yawn, gape; b. badinage, from Provençal badar, to yawn. Both a and b from Latin *batare, to yawn, gape. 2. bay4, from Old French (a)baiier, to bay, from Vulgar Latin *abbaiare, possi­bly from Latin *batare.]

||_ bel- Strong. 1. Suffixed o-grade form *bol-iyo~. Bol­shevik, from Russian bol’shoi, large. 2. Prefixed form *dê-bel-i-, “without strength” (de-, privative prefix; see de-). debilitate, debility, from Latin debilis, weak. [Pokorny 2. bel- 96.]

||_ bend- Protruding point. Possible root, found only Celtic and Germanic. 1. pen2, from Old English penn, pen for cattle, from Germanic *pannja-, “structure of stakes.” 2. pond, pound3; impound, pinfold, from Old English pund- (> Middle English pound) in pundfald, enclosure for stray animals, possibly from Germanic


*pund-. 3. pintle, from Old English pintel, penis, from Germanic *pin-. [Pokorny bend- 96.)

||_ beu- Also bheu-. Probably imitative root, appearing in words loosely associated with the notion “to swell.”

I. Basic form *beu-. 1a. pock, from Old English pocc, pustule; b. poach1, pocket, poke3, pouch, puck­er, from Old French po(u)che and Old North French poke, bag. Both a and b from Germanic *puk-. 2. puff, from Old English pyffan, to blow out. 3. pout2, from Old English -pute, “fish with large head” (in œle-püte, eelpout). 4a. bill1, billet1, bola, boule2, BOWL2, BULL2, BULLA, BULLATE, BULLET, BULLETIN; BOU­LEVERSEMENT, from Latin bulla, bubble, round object, amulet (> Old French boule and Spanish bola, ball); b. BOIL1, BOUILLON, BUDGE1, BULLION, BULLY2; BOUILLA­BAISSE, ebullience, GARBOIL, parboil, from Latin de­nominative verb bullïre, to bubble, boil (> French bouiller). 5. Possibly Latin bucca, mouth (>Old French boucle, buckle, curl, and Spanish boca, mouth): bocaccio, bouclé, buccal, buckle1, buckle2;debouch, disembogue, embouchure. 6. bubo, from Greek boubôn, groin, swollen gland.

II. Variant form *bheu- with various Germanic de­rivatives. 1. buckboard, from Old English büc, belly, pitcher, from Germanic *bükaz, belly. 2. trebuchet, from Frankish *bük (> Old French buc), trunk of the body. 3. boil2, from Old English bÿl(e), pustule, from West Germanic *büljô(n-). 4. boast1, from Middle English host, a bragging, from a source akin to German dialectal baustern, to swell. [Pokorny 2. b(e)u- 98.]

||_ bha-1 To shine. (Oldest form *bheo2-, colored to *bhas2-, contracted to *bha-.) 1. Suffixed zero-grade form *bho-w-. a. beacon, from Old English beac(e)n, beacon; b. beckon, from Old English bêcnan, biecnan, to make a sign, beckon, from Germanic denominative *bauknjan; c. buoy, from Old French boue, buoy. a-C all from Germanic *baukna-, beacon, signal. 2. Per­haps Germanic * bas) am, *bazjam, berry (< “bright- colored fruit”), a. berry; mulberry, from Old Eng­lish berie, berige, berry, and Old High German beri, berry, from Germanic *bazjôn-, remade from *baz- jam; b. frambesia, from Old French framboise, rasp­berry, alteration of Frankish *bram-besi, “bramble berry,” from Germanic *basjam. 3a. bandoleer, from Spanish banda, sash; b. banderilla, banderole, ban­ner, banneret1, banneret2, from Late Latin bandum, banner, standard. Both a and b from Germanic *bandwa-, “identifying sign,” banner, standard, sash, also “company united under a (particular) banner.” 4. Suffixed zero-grade form *bho-w-es-. phos-, phot, photo-; phosphorus, from Greek phôs (stem phot-), light. 5. Suffixed zero-grade form *bhd-w-, Phaë- thon, from Greek phaeithein, to shine, burn. 6. Ex­tended and suffixed zero-grade form *bho-n-yo-. fan­tasy, pant, -phane, phantasm, phantom, phase, PHENO-, PHENOMENON;DIAPHANOUS, EMPHASIS, EPIPHA­NY, HIEROPHANT, PHANEROGAM, PHANEROZOIC, PHAN­TASMAGORIA, PHOSPHENE, SYCOPHANT, THEOPHANY, TIF­FANY, from Greek phainein, “to bring to light,” cause to appear, show, and phainesthai (passive), “to be brought to light,” appear, with zero-grade noun phasis (*bho-ti-), an appearance. [Pokorny 1. bhâ- 104.]

bhâ-2 To speak. (Oldest form *bheo2-> colored to *bhao2-, contracted to *bha-.) 1. fable, fabliau, fab­ulous, FADO, FAIRY, FANDANGO, FATE, FAY2; AFFABLE, FANTOCCINI, INEFFABLE, INFANT, INFANTRY, PREFACE, from Latin fârï, to speak. 2. -phasia;apophasis, prophet, from Greek phanai, to speak. 3a. ban1, from Old English bannan, to summon, proclaim, and Old Norse banna, to prohibit, curse; b. banal, banns; abandon, from Old French ban, feudal jurisdiction, summons to military service, proclamation, Old French bandon, power, and Old English gebann, proc­lamation; C. banish, from Old French banir, to ban-

ish; d. contraband, from Late Latin bannus, ban- num, proclamation; e. bandit, from Italian bandire, to muster, band together (< “to have been sum­moned”). a-e all from Germanic suffixed form "ban-wan, bannan, to speak publicly (used of partic­ular kinds of proclamation in feudal or prefeudal cus­tom; “to proclaim under penalty, summon to the levy, declare outlaw”). 4. Suffixed form bha-ni-. a. boon1, from Old Norse bon, prayer, request; b. bee1, perhaps from Old English ben, prayer, from a Scandinavian source akin to Old Norse bon, prayer. Both a and b from Germanic boni-. 5. Suffixed form bha-ma-. a. fame, famous; defame, infamous, from Latin fama, talk, reputation, fame; b. euphemism, Polyphemus, from Greek pheme, saying, speech. 6. Suffixed o-grade form bho-na-. phone2, -phone, phoneme, phonetic, phono-, -phony; anthem, antiphon, apho­nia, cacophonous, euphony, symphony, from Greek phone, voice, sound, and (denominative) phonein, to speak. 7. Suffixed zero-grade form bho-to-. confess, profess, from Latin fateri, to acknowledge, admit. 8. blame, blaspheme, from Greek blasphemos, blasphe­mous, perhaps from mls-bha-mo-, “speaking evil” (*m/s-, evil; see mel-5). [Pokorny 2. bha- 105.]

||_ bha-bha- Broad bean. 1. fava bean, favela, from Latin faba, broad bean. 2. Variant form bha-un-. bean, from Old English bean, broad bean, bean of any kind, from Germanic baund. 3. Possible suffixed form *bha-ko~. phacoemulsification, from Greek phakos, lentil. [Pokorny bhabha 106.]

||_ bhad- Good. 1. better, from Old English betera, bet­ter, from Germanic (comparative) batizd. 2. best, from Old English bet(e)st, best, from Germanic (su­perlative) batista-. 3. boot2, from Old English bdt, remedy, aid, from Germanic botd. 4. batten1, ulti­mately from Old Norse batna, to improve, from Ger­manic batnan, to become better. [Pokorny bhdd- 106.]

||_ bhag- To share out, apportion, also to get a share. 1. -PHAGE, -PHAGIA, PHAGO-, -PHAGOUS;ESOPHAGUS, from Greek phagein, to eat (< “to have a share of food”). 2. porgy, from Greek phagros, whetstone (“eater, that eats metal”), also a name for the sea bream, from Greek suffixed form phag-ro-. 3a. Slavic *bogu, god, in Czech boh, god, in personal name Bohuslav (see kleu-); b. nebbish, from a Slavic source akin to Czech neboh, poor, unfortunate, from Common Slavic ne-bogu, poor (“un-endowed”). 4. pagoda; Bhaga- vad-Gita, from Sanskrit bhagah, good fortune. 5. bhakti, from Sanskrit bhajati, he apportions. 6. Ex­tended form "bhags-. baksheesh, buckshee, from Per­sian bakhshidan, to give, from Avestan bakhsh-. [Pokorny 1. bhag- 107.]

||_ bhaghu- Arm. (Oldest form bhaghu-.) bough, from Old English bog, boh, bough, from Germanic *boguz. [Pokorny bhaghu-s (misprint for bhaghu-s) 108.]

||_ bhago- Beech tree. 1a. book, from Old English boc, written document, composition; b. buckwheat, from Middle Dutch boek, beech; c. BokmAl, from Norwe­gian bok, book. a-C all from Germanic *bokd, beech, also “beech staff for carving runes on” (an early Ger­manic writing device). 2. beech, from Old English bece, beech, from Germanic bdkjon-. [Pokorny bhago-s 107.]

||_ bhardh-a- Beard. 1. beard, from Old English beard, beard, from Germanic bardaz. 2. halberd, from Old High German barta, beard, ax, from Germanic bar­do, beard, also hatchet, broadax. 3. barb1, barbel1, barbellate, barber, barbette, barbicel, barbule;rebarbative, from Latin barba, beard. [Pokorny bhardha 110.]

||_ bhars-1 Also bhors-. Projection, bristle, point.

I. Suffixed o-grade form bhors-o-. bass1, from Old

English beers, perch, bass (a fish that has a spiny dorsal fin), from Germanic barsaz.

II. Zero-grade form *bhrs~. 1. bur1, from Middle English burre, bur, from a Scandinavian source akin to Swedish borre, bur, from Germanic *burz-. 2. Suf­fixed from *bhrs-dh-. brad, from Old Norse broddr, spike, from Germanic *bruzdaz, point, needle. 3. Suf­fixed zero-grade form *bhrs-ti~. a. bristle, from Old English byrst (> Middle English bristel), bristle, from Germanic *bursti-; b. fastigiate, fastigium, from Latin fastigium, summit, top, extremity. 4. Possibly suffixed form *bhrs-tu~. fastidious, from Latin Jus­tus, fastidium, disdain (from the notion of prickli­ness). 5. Suffixed form *bhrs-tio-. borscht, from Russian borshch, cow parsnip (from its sharp leaves). [Pokorny bhar- 108.]

||_ bhars-2 Barley. Probably from bhars-1, from its ap­pearance. 1a. barn, from Old English here, barley, from Germanic *bariz-; b. barley, from Old English baerlic, barley-like, of barley, from Germanic *barz-.

2. FARINA, FARINACEOUS, FARRAGINOUS, FARRAGO, from Latin far (stem/urr-), spelt, grain. [Pokorny bhares- 111. ]

||_ bhasko- Band, bundle. 1. fasces, fascicle, fascine, fascism, from Latin fascis, bundle (as of rods, twigs, or straw), also crowd of people. 2. fajita, fascia, fess1, from Latin fascia, band, bandage. 3. Possibly Latin fascinum, fascinus, an amulet in the shape of a phal­lus, hence a bewitching: fascinate. [Pokorny bhasko-

111. ]

||_ bhau- To strike. (Oldest form *bheo2u-, colored to *bhao2u-, contracted to *bhau-, with variant [me- tathesized] form *bheud2-, whence zero-grade *bhuo2-, contracted to *bhu-.)

I. Germanic extended form *baut~. 1. beat, from Old English beatan, to beat, from Germanic *bautan.

2. beetle3; battledore, from Old English bytl, ham­mer, mallet, from Germanic *bautilaz, hammer. 3. baste3, probably from a Scandinavian source akin to Old Norse beysta, to beat, denominative from Ger­manic *baut-sti-. 4. buttock, from Old English di­minutive buttuc, end, strip of land, from Germanic *butaz. 5a. halibut, from Middle Dutch butte, flat­fish; b. turbot, from a Scandinavian source akin to Old Swedish but, flatfish. Both a and b from Ger­manic *butt-, name for a flatfish. 6. bouton, butt1, button, buttress; abut, rebut, sackbut, from Old French bo(u)ter, to strike, push, from Germanic *but- tan,

II. Zero-grade variant form *bhu~. 1. Suffixed form *bhu-t-a~. a. confute, from Latin confutare, to check, suppress, restrain (com-, intensive prefix; see kom); b. refute, from Latin refutare, to drive back, rebut (re-, back; see re-). 2. Possibly reduced suffixed form *bhu-tu- febhou-). footle; clafouti, from Latin futuere, to have intercourse with (a woman). [Po­korny 1. bhau- 112.]

||_ bhe- To warm. (Contracted from earlier *h/iear.) 1. Suffixed zero-grade form *bhd-to-. bath1, bathe, from Old English baeth, a bath, and its denominative bathian, to bathe. 2. Extended zero-grade form *bhog-. a. bake, from Old English bacan, to bake; b. zwieback, from Old High German bakan, bakkan, to bake. Both a and b from Germanic *bakan, to bake. [Pokorny bhe- 113.]

||_ bhedh- To dig. O-grade form *bhodh-. 1. bed, from Old English bed(d), bed, from Germanic *badjam, garden plot, also sleeping place. 2. fossa, fosse, fossil, fossorial, from Latin fodere, to dig. [Pokorny 1. bhedh- 113.]

||_ bheg- To break. Possibly in various Germanic forms. Akin to bhreg-. 1a. BANG1, probably from a Scandi­navian source akin to Old Norse banga, to hammer; b. bungle, possibly from a Scandinavian source akin to Swedish dialectal bangla, to work inefficiently. Both a and b from Germanic nasalized form *bang-. 2a. bench, from Old English bene, bench; b. bank1,

from a Scandinavian source akin to Old Danish banke, sandbank; c. bank2, bantling, bunco; bank­rupt, from Old High German banc, bank, bench, moneychanger’s table (> Italian banco)', d. bank3, banquet, from Old French banc, bench; e. ban­quette, from Provençal banca, bench, a-e all from Germanic nasalized forms *bankiz and *bankôn-, bank of earth (possibly < “feature where the contour of the ground is broken,” escarpment, riverbank, pos­sibly also associated with “manmade earthwork”), later also bench, table. 3. bhang, from Sanskrit bhan- gah, (“pounded”) hemp, seen by some as the same word as bhahga-, breaking, pounding, from nasalized form *bheng-. [Pokorny bheg- 114.]

||_ bhegw- To run. 1. O-grade form *bhogw-. beck2, from Old Norse bekkr, a stream, from Germanic *bakjaz, a stream. 2. -phobe, -phobia, from Greek phebesthai, to fear, and derived o-grade noun phobos, fear. [Pokorny bhegv- 116.]

||_ bhei- A bee. bee1, from Old English bëo, a bee, from Germanic suffixed form *bion-. [Pokorny bhei- 116.]


||_ bheid- To split;with Germanic derivatives referring to biting (hence also to eating and to hunting) and woodworking. 1a. beetle1, bite, from Old English bitan, to bite; b. tsimmes, from Old High German bizan, bizzan, to bite. Both a and b from Germanic * bitan. 2. Zero-grade form *bhid~. a. bit2, from Old English bite, a bite, sting, from Germanic *bitiz; b. (/) bit1, from Old English bita, a piece bitten off, morsel; (») bitt, from a Germanic source akin to Old Norse biti, bit, crossbeam. Both (i) and (n) from Germanic *bitôn-; c. suffixed form *bhid-ro-. bitter, from Old English bit(t)er, “biting,” sharp, bitter. 3. O-grade form *bhoid-. a. bait1, from Old Norse beita (verb), to hunt with dogs, and beita (noun), pasture, food; b. abet, from Old French beter, to harass with dogs. Both a and b from Germanic *baitjan. 4. bateau, boat; boatswain, from Old English bât, boat, from Germanic *bait-, a boat (< “dugout canoe” or “split planking”). 5. Nasalized zero-grade form *bhi-n-d-. -fid, FISSI-, fissile, fission, fissure, vent2, from Latin findere, to split (past participle f issus < suffixed ze­

ro-grade form *bhid-to-). [Pokorny bheid- 116.]


||_ bheidh- To trust. 1. Probably Germanic *bidan, to

await (< “to await trustingly, expect, trust”), abide, abode, from Old English bidan, to wait, stay. 2. fian­cé, FIDUCIAL, FIDUCIARY; AFFIANCE, AFFIANT, AFFIDAVIT, CONFIDANT, CONFIDE, CONFIDENT, DEFIANCE, DEFY, DIF­FIDENT, from Latin fidere, to trust, confide, and fidus, faithful. 3. Suffixed o-grade form *bhoidh-es-. feder­al, federate; confederate, from Latin foedus (stem feeder-), treaty, league. 4. Zero-grade form *bhidh-. faith, fay3, fealty, fideism, fidelity; infidel, perfidy, from Latin fidês, faith, trust. [Pokorny 1. bheidh-

117.                                                                                          ]       

Language and Culture Note The root bheidh-, “to trust,” whose English derivatives include faith, fidelity, and confererate, is noteworthy in that its descendants in several of the Indo-Euro­pean daughter languages refer specifically to the mutual trust on which covenants and social contracts must stand in order to be binding. Latin, for example, gets the general word for “trust,” fidês, as well as the word for “treaty,” foedus, from this root. In Greek, various derivatives of the root appear together with the noun (pro)xeniâ, “guest-friendship, hospitality,” and related words, as in phrases translating “I trust in hospitality”: the guest-host relationship was a cove­nant of central importance between strangers in ancient Indo-European societies (see the note at ghos-ti-). Finally, and perhaps most interestingly, is an obscure word from Northern Albanian customary law referring to a pledge given by the family of a mur­dered man to the family of the murderer that they would refrain for a time from blood-feud. This


pledge or truce, called besè, is a fundamental expres­sion of the social contract, and comes from *bhidh-tyà-, a suffixed zero-grade form of bheidh-.

||_ bheid- To strike. (Oldest form *bheio2~-) 1- bill2, from Old English bile, bird’s beak, possibly from Ger­manic suffixed form *bili~. 2. bill3, from Old English bil(l), sharp weapon, from Germanic suffixed form *bilja-. 3. Bohemia, bohemian, from Latin Boihae- mum, “home of the Boii,” from Boil, “fighters,” Celtic tribe that originally inhabited the region ( -haemum, home, from Germanic; see tkei-). [Pokorny bhei(d)-

117.   ]

||_ bheigw- To shine. An uncertain but plausible root. O-grade form *bhoigw-. phoebe, Phoebe, Phoebus, from Greek phoibos, shining. [Pokorny bheigu- 118.]

||_ bhel-1 To shine, flash, burn; shining white and various bright colors.

I. Suffixed full-grade form *bhel-o-. 1a. beluga, from Russian belyi, white; b. Old Church Slavonic belu, white, ultimately in Serbo-Croatian compound Beograd (see gher-1). Both a and b from Slavic *belu; c. Beltane, from Scottish Gaelic bealltainn, from Old Irish beltaine, “fire of Bel” (ten, tene, fire; see tep-), from Bel, name of a pagan Irish deity akin to the Gaulish divine name Belenos, from Celtic *bel-o-, bright. 2. phalarope, from Greek phalaros, having a white spot.

II. Extended root *bhleo{-, contracted to *bhle-. 1. Suffixed form *bhle-wo-. blue, from Old French bleu, blue, from Germanic *blewaz, blue. 2. Suffixed ze­ro-grade form *bhlp-wo-. flavescent, flavo-; flavin, flavone, flavoprotein, from Latin flàvus, golden or reddish yellow.

III. Various extended Germanic forms. 1. bleach, from Old English blazcan, to bleach, from Germanic *blaikjan, to make white. 2. bleak', from Old Norse bleikr, shining, white, from Germanic *blaika-, shin­ing, white. 3. blitzkrieg, from Old High German blecchazzen, to flash, lighten, from Germanic blikkatjan. 4a. blaze', from Old English blaese, torch, bright fire; b. blesbok, from Middle Dutch bles, white spot; C. blemish, from Old French ble(s)mir, to make pale. a-C all from Germanic *blas-, shining, white. 5a. blind; blindfold, purblind, from Old English blind, blind, from Germanic ^blinda-, blind (< “cloudy”); b. blende, from Old High German blen- tan, to blind, deceive, from Germanic *blandjan, to blind (perhaps < “to make cloudy, deceive”); C. blend, from Old Norse blanda, to mix, from Germanic *blandan, to mix (< “to make cloudy”); d. blond, from Old French blond, blond, from Frankish *blund-, from Germanic *blunda~. 6a. blench', from Old English blencan, to deceive; b. blanch, blank, blanket; blancmange, from Old French blanc, white. Both a and b from Germanic *blenk-, *blank~, to shine, dazzle, blind. 7. blush, from Old English bly- scan, to glow red, from Germanic *blisk-, to shine, burn.

IV. Extended root *bhleg-, to shine, flash, burn. 1. O-grade form bhlog-. black, from Old English blaze, black, from Germanic *blakaz, burned. 2. Zero-grade form *bhlg-. a. fulgent, fulgurate; effulgent, foudroyant, refulgent, from Latin fulgére, to flash, shine, and f ulgur, lightning; b. fulminate, from Latin fulmen (< *fulg-men), lightning, thunderbolt. 3a. flagrant;conflagrant, conflagration, defla­grate, from Latin flagrare, to blaze; b. chamise, FLAMBÉ, FLAMBEAU, FLAMBOYANT, FLAME, FLAMINGO, flammable;inflame, from Latin fiamma (< *flag-ma), a flame. 4. phlegm, phlegmatic, Phlege- thon, from Greek phlegein, to burn. 5. O-grade form *bhlog-. phlogiston, phlox; phlogopite, from Greek phlox, a flame, also a wallflower. [Pokorny 1. bhel-

118,    bheleg- 124, bhleu-(k)- 159.]

||_ bhel-2 To blow, swell; with derivatives referring to various round objects and to the notion of tumescent masculinity. 1. Zero-grade form bhl-. a. bowl1, from Old English bolla, pot, bowl; b. bole, from Old Norse bolr, tree trunk; C. bulk, from Old Norse bulki, cargo (< “rolled-up load”); d. rocambole, from Old High German bolla, ball; e. boulevard, bulwark, from Mid­dle High German bole, beam, plank; f. boll, from Middle Dutch bolle, round object; g. biltong, from Middle Dutch bille, buttock; h. boulder, from a Scandinavian source akin to Swedish bullersten, “rounded stone,” boulder, from *buller-, “round ob­ject.” a-h all from Germanic *bul-. 2. Suffixed ze­ro-grade form *bh¡-n-. a. bull1, from Old Norse boli, bull, from Germanic ^bullón-; b. bullock, from Old English bulluc, bull, from Germanic *bulluka-; C. phallus;ithyphallic, from Greek phallos, phallus; d. possibly Latin fulld, a fuller: full2. 3. O-grade form *bhol-. a. bollix, from Old English beallucas, testicles; b. ball1, from Old English *beall, ball; C. bilberry, probably from a Scandinavian source akin to Danish bolle, round roll; d. balloon, ballot, ballottement, from Italian dialectal baila, ball; e. pall-mall, from Italian palla, ball; f. bale1, from Old French bale, rolled-up bundle, a-f all from Germanic *ball-. 4. Possibly suffixed o-grade form *bhol-to~. a. bold, from Old English bald, beald, bold; b. bawd, from Old Saxon bald, bold; C. Old High German bald, bold, in personal names: (i) Archibald, from Old High German Erchanbald, “genuine bold” (erchan, genu­ine;see arg-); (ii) Leopold, from Old High German Leutpald, Liutbald, “bold among the people” (liut, people; see leudh-2); d. Balder, from Old Norse ballr, baldr, brave, a-d all from Germanic *baltha~, bold. 5. Suffixed o-grade form *bhol-n~. fils2, folli­cle, folly, fool, from Latin follis, bellows, inflated ball. 6. Possibly Greek phal(l)aina, whale: baleen. 7. Conceivably from this root (but more likely unrelat­ed) is Greek phellos, cork, cork oak: phellem; phello- derm, phellogen. [Pokorny 3. bhel- 120.] See also de­rivatives bhel-3, bhelgh-, bhlei-, and bhleu-.

||_ bhel-3 To thrive, bloom. Possibly from bhel-2.

I. Suffixed o-grade form *bhol-yo~, leaf. 1. foil2, foliage, folio, folium; cinquefoil, defoliate, exfo­liate, feuilleton, milfoil, perfoliate, portfolio, trefoil, from Latin folium, leaf. 2a. -phyll, phyllo-, -PHYLLOUS; CHERVIL, GILLYFLOWER, PODOPHYLLIN, from Greekphullon, leaf; b. Phyllis (personal name), from Greek phullis, leaf.

II. Extended form *bhle- (contracted from earlier bhleO'-). 1. O-grade form *bhld-. a. Suffixed form *bhld-w-. blow3, from Old English blowan, to flower, from Germanic *blo-w~; b. (i) bloom1, from Old Norse blom, blomi, flower, blossom; (ii) bloom2, from Old English blóma, a hammered ingot of iron (se­mantic development obscure). Both (i) and (ii) from Germanic suffixed form *bld-món~; C. blossom, from Old English blóstm, bldstma, flower, blossom, from Germanic suffixed form *blo-s-; d. ferret2, flora, Flora, floral, floret, floriated, florid, florin, flo­rist, -florous, flour, flourish, flower; cauliflow­er, DEFLOWER, EFFLORESCE, ENFLEURAGE, FLORIGEN, millefleur, from Latin fids (stem flor-), flower, from Italic suffixed form *fld-s~; e. suffixed form *bhld-to~, possibly in the meaning “swell, gush, spurt” in Ger­manic *blodam, blood, (i) blood, from Old English blod, blood; (ii) bleed, from Old English *bledan, to bleed, from Germanic denominative *blodjan; (Hi) bless, from Old English bloedsian, blétsian, to conse­crate, from Germanic *blodisdn, to treat or hallow with blood. 2. emblements, from Medieval Latin bladum, bladium, produce of the land, grain, from Germanic suffixed form *ble-da-. 3. Suffixed ze­ro-grade form *bhlo-to-. blade, from Old English

bleed, leaf, blade, from Germanic *bladaz. [Pokorny 4. bhel- 122.]

||_ bhel-4 To cry out, yell. 1a. bell2, from Old English bellan, to bellow, bark, roar, from Germanic * bellan; b. bell’, from Old English belle, a bell; c. bellow, per­haps from Old English belgan, to be enraged, and byl- gan, to bellow; d. bawl, from Middle English baulen, to howl, from a Scandinavian source akin to Icelandic baula, to low. a-d all from Germanic *bell~. 2. belch, from Old English bealcan, *bealcian, to utter, belch forth, perhaps from Germanic *bell-. [Pokorny 6. bhel- 123.] See also extended root bhle-1.

||_ bheld- To knock, strike. Zero-grade form 'bhld-. bolt’, from Old English bolt, heavy arrow, bolt, from Germanic *bulta~, missile. [Pokorny bheld- 124.]

||_ bhelg- Also bhelk-. A plank, beam. 1. O-grade form *bholg-. a. balk, from Old English balc(a), ridge; b. debauch, from Old French bauch, beam; c. balcony, from Old Italian balcone, scaffold. a-C all from Ger­manic *balkdn-. 2. Suffixed zero-grade variant form *bldk-yo-. fulcrum, from Latin fulcire, to prop up, support. 3. Possibly Greek phalanx, beam, finger bone, line of battle: phalange, phalanx. [Pokorny 5. bhel- 122.]

||_ bhelgh- To swell. (Oldest form *bhelgh-; extension of bhel-2.) 1. O-grade form *bholgh~. bellows, belly, from Old English bel(i)g, bcelig, bag, bellows, from Germanic *balgiz. 2. Zero-grade form *bhlgh~. a. bil­low, from Old Norse bylgja, a wave, from Germanic *bulgjan; b. bolster, from Old English bolster, cush­ion, from Germanic *bulgstraz. 3. O-grade form *bholgh-. blagging, budget, bulge, from Latin bulga, leather sack, from Celtic *bolg~. [Pokorny bhelgh- 125.]

||_ bhel- U- To harm. O-grade form *bhol-u-. bale2, from Old English bealo, b(e)alu, harm, ruin, bale, from Germanic *balwaz. [Pokorny bheleu- 125.]

||_ bhendh- To bind. 1a. bind;woodbine, from Old English bindan, to bind; b. bindlestiff, from Old High German binten, to bind. Both a and b from Germanic *bindan. 2. bandanna, from Sanskrit bandhati, he ties. 3. O-grade form *bhondh-. a. bend2, from Old English bend, band, and Old French bende, band, from Germanic *bandjd; b. bend1, from Old English bendan, to bend, from Germanic *band- jan; C. (i) band1, bond, from Old Norse band, band, fetter; (ii) GUM band, from Old High German band, band; (iii) band1, from Old French bande, bond, tie, link, (i)-(iii) all from Germanic *bandam; (iv) rib­bon, from Old French ruban, ribbon, perhaps from Germanic *bandam (first element unclear). a-C all from Germanic *band~. 4. Suffixed form *bhond-o-. bund1; cummerbund, from Avestan banda-, bond, fetter. 5. Zero-grade form *bhndh-. a. bund2, from Middle High German bunt, league; b. bundle, from Middle Dutch bondel, sheaf of papers, bundle. Both a and b from Germanic *bund-. [Pokorny bhendh-

127. ]

||_ bhengh- Thick, fat. (Oldest form *bhengh-.) Suf­fixed zero-grade form *bhngh-u-. 1. pachycephalo- saur, pachyderm, pachysandra, pachytene, from Greek pakhus, thick, fat. 2. bahuvrihi, from Sanskrit bahu-, much. [Pokorny bhengh- 127.]

||_ bher-1 To carry; also to bear children. 1a. (i) bear1, from Old English beran, to carry; (ii) forbear1, from Old English forberan, to bear, endure (for-, for-; see per1). Both (i) and (ii) from Germanic *beran; b. bier, from Old English ber, baer, bier, and Old French biere bier, both from Germanic *bero; C. bore3, from Old Norse bara, wave, billow, from Germanic *ber-. 2a. bairn, from Old English beam, child, from Ger­manic *barnam; b. barrow’, from Old English bear- we, basket, wheelbarrow, from Germanic *barwdn-.

3.     Zero-grade form *bhr~, becoming Germanic 'bur-.

a. burly, from Old English *borlic, excellent, exalted (< “borne up”); b. burden', from Old English byr- then, burden, from Germanic *burthinja-; C. birth, from a source akin to Old Norse burdhr, birth, from Germanic *burthiz; d. birr’, from Old Norse byrr, fa­vorable wind, perhaps from Germanic *burja-. 4. Compound root *bhrenk-, to bring (< *bher- + *enk-, to bring; see nek-3), bring, from Old English bringan, to bring, from Germanic 'brengan. 5. -fer, fertile; AFFERENT, CIRCUMFERENCE, CONFER, DEFER1, DEFER2, DIF­FER, EFFERENT, INFER, OFFER, PREFER, PROFFER, REFER, suffer, transfer, vociferate, from Latin feme, to carry. 6. Celtic *ber-. a. Inverness, after Inverness, from Scottish Gaelic Ionarnis, Inbhirnis, “mouth of the river Ness,” from Old Irish in(d)ber, “a carrying in,” estuary, from Celtic *endo-ber-o- (endo-, in; see en); b. Aberdeen, from Scottish Gaelic, “mouth of the Don river,” from aber, mouth (of a river), from Celtic *ad-ber-o- (*ad-, to; see ad-). 7. Prefixed and suffixed zero-grade form *pro-bhr-o-, “something brought before one” (*pro-, before;see per1), oppro­brium, from Latin probrum, a reproach. 8. Possibly suffixed zero-grade form 'bhr-tu- in Latin words having to do with chance (? < “a bringing, that which is brought”), a. fortuitous, from Latin fortuitus, happening by chance; b. Fortuna, fortune, from Latin fortüna, chance, good luck, fortune, and Fortüna, goddess of good fortune. 9. Probably length­ened o-grade form *bhor-. ferret1, furtive, furun­cle;furunculosis, from Latin für, thief. 10. fereto­ry, -phore, -phoresis, -phorous; amphora, anaph­ora, diaphoresis, euphoria, metaphor, periphery, pheromone, telpher, tocopherol, from Greek phe- rein, to carry, with o-grade noun phoros, a carrying. 11. paraphernalia, from Greek pherné, dowry (“something brought by a bride”). 12. sambal, from Sanskrit bharati, he carries, brings. [Pokorny 1. bher-

128. ]

||_ bher-2 Also bhera-. To cut, pierce, bore. 1. bore1, from Old English borian, to bore, from Germanic *buron. 2. barrow3, from Old English bearg, barg, castrated pig, from Germanic suffixed form *barugaz.

3. burin, from French burin, perhaps from Germanic *bor-. 4. Suffixed o-grade form *bhor-a-. foramen; perforate, from Latin forare, to pierce, bore. 5. Per­haps Greek pharunx, throat (< “a cutting, cleft, pas­sage”):pharynx. 6. Dukhobor, from Russian borof, to overcome, from Slavic *bor-, to fight, overcome (also in Russian personal name Boris). [Pokorny 3. bher- 133.] See also extension bhreu-.

||_ bher-3 Bright, brown. 1. Suffixed variant form *bhrü-no-, a. brown, from Old English brün, brown;

b. bruin, from Middle Dutch bruun; C. Bruno (per­sonal name), from Old High German Bruno, from brun, brown; d. brunet, burnet, burnish, from Old French brun, shining, brown, a-d all from Germanic *brüna-, brown. 2. Reduplicated form *bhibhru-, *bhebhru-, “the brown animal,” beaver, beaver1, from Old English be(o)for, beaver, from Germanic *bebruz. 3a. bear2, from Old English bera, bear; b. Bernard (personal name), from German Bernhard, “bold bear,” from Old High German hero, bear (hart, hard, stern, bold; see kar-1). Both a and b from Germanic *bero, “the brown animal,” bear. 4. berserker, from Old Norse bjórn, bear, from Germanic *bernuz. [Pokorny 5. bher- 136.]

||_ bher-4 To cook, bake. Extended root form *bhrig-. FRICANDEAU, FRICASSEE, FRISÉ, FRIT, FRITTATA, FRITTER2, FRIZZ1, FRY1; CUCHIFRITO, SOFRITO, SOFFRITTO, from Latin frigere, to roast, fry. [Pokorny 6. bher- 137.]

||_ bherdh- To cut. 1. Zero-grade form *bhrdh-. a. board; starboard, from Old English bord, board; b. smorgasbord, from Old Norse bordh, board, table; C. bordello, border, from Old French borde, hut, and bort, border. a-C all from Germanic *burdam, plank,


board, table. 2. Possibly Latin forfex, a pair of scissors: forficate. [Pokorny bheredh- 138.]

||_ bherag- To shine; bright, white. (Oldest form rbherog-.} 1a. bright, from Old English beorht, bright; b. Old High German beraht, bright, in per­sonal names (where it is often reduced to ber(h)t): (i) Albert, from Old High German Adalbert, “noble bright” (adal, noble; see at-al-); (ii) Bertha, from Old High German Beratha, “the bright one”; (Hi) Gil­bert, from Old High German Giselberht, “bright hos­tage” (gisel, pledge, hostage); (iv) Herbert, from Old High German Heriberht, “bright army” (heri, army; see koro-); (v) Old High German Hrodebert (see kar-2); c. Camembert, after Camembert (French vil­lage), from Medieval Latin Campus Maimberti, “field of Maimbert” (personal name), from West Germanic * Magín-berht-, “bright with strength” (*magin-, strength, from Germanic *maginam; see magh-1). a-C from Germanic *berhta~, bright. 2. “The white tree,” the birch (also the ash), a. birch, birk, from Old English birc(e), birch, from Germanic *birkjon-; b. probably suffixed zero-grade form *bhrag-s~. frax- inella, from Latin fraxinus, ash tree. [Pokorny bherog- 139.]

||_ bherdk- To shine, glitter. A by-form of bherag-. (Oldest form *bherok-.) Variant form *bhrek-, possible root of various Germanic forms. 1. braid;upbraid, from Old English bregdan, to move quickly, weave, throw, braid, from Germanic *bregdan, to move jerkily (< “to shimmer”). 2. bridle, from Old English bridel, bridle, from derivative West Germanic *brigdila-, bridle (referring to the movements of a horse’s head).

3. brae, from Old Norse bra, eyelash, from Germanic *brehwo, eyelid, eyelash. 4. bream1, from Old French bre(s)me, from West Germanic *bresmo, a bream, from Germanic *breh(w)an, to shine. [Pokorny bherok- 141.]

||_ [bherg- To make noise. Hypothetical base of Ger­manic strong verb *berkan. bark1, birkie, from Old English beorcan, to bark, from Germanic "berkan. [Pokorny bhereg- 138.]]

||_ bhergh-1 To hide, protect. (Oldest form *bhergh-.) 1a. Germanic compound *h(w)als-berg- (see kwel-1); b. Germanic compound *sker-berg- (see (s)ker-1). Both a and b from Germanic *bergan, to protect. 2. Zero-grade form *bhrgh~. a. bury, from Old English byrgan, to bury, from Germanic *burgjan; b. burial, from Old English byrgels, burial, from Germanic de­rivative *burgish~. 3a. borrow, from Old English bor- gian, to borrow, from Germanic *borgen, to pledge, lend, borrow; b. bargain, from Old French bargaigni- er, to haggle, from Germanic derivative *borganjan. [Pokorny bhergh- 145.]

||_ bhergh-2 High; with derivatives referring to hills and hill-forts. (Oldest form *bhergh-.) 1a. barrow2, from Old English beorg, hill; b. iceberg, from Middle Dutch bergh, mountain; c. inselberg, from Old High German berg, mountain; d. Germanic compound *harja-bergaz (see koro-). a-d all from Germanic *bergaz, hill, mountain. 2. belfry, from Old French berfroi, tower, from Germanic compound *berg- frithu-, “high place of safety,” tower (*frithu~, peace, safety; see prT-). 3. Zero-grade form *bhrgh-. a. BOR­OUGH, burg, from Old English burg, burh, byrig, (for­tified) town, also becoming the Modern English suffix -bury in place names such as Canterbury; b. burgomaster, from Middle Dutch burch, town; c. BOURG, BOURGEOIS, BURGESS, BURGLAR; FAUBOURG, from Late Latin burgus, fortified place, and Old French burg, borough; d. burgher, from Old High German burgari, townsman, from Germanic compound *burg-warón-, “city protector” (*warón-, protector; see wer-5). a-d all from Germanic *burgs, hill-fort.

4.    Suffixed zero-grade form *bhrgh-nt-, high, mighty.

a. Burgundy, from Medieval Latin Burgundia, akin to Late Latin Burgundidnes, “highlanders” or “mighty ones” (Germanic tribal name), from Germanic *bur- gund-; b. Bridget (personal name), from Old Irish Brigit, name of a goddess, from Celtic *Briganti. 5. Possibly suffixed zero-grade form *bhrgh-to-. force, FORT, FORTALICE, FORTE1, FORTE2, FORTIS, FORTISSIMO, FORTITUDE, FORTRESS; COMFORT, DEFORCE, EFFORT, EN­FORCE, FORTIFY, PIANOFORTE, REINFORCE, from Latin fortis, strong (but this is also possibly from dher-2). [Pokorny bheregh- 140.]

||_ bhers- Quick, festinate, from Latin festinare, to has­ten, probably from festinus (< *fers-ti-), quick, in a hurry. [Pokorny bheres- 143.]

||_ bhes-1 To rub. 1. Zero-grade form *bhs-amadho- (in Greek psamathos, sand), with unclear suffix, reduced to *samadho- (in Greek amathos, sand, and in Ger­manic). sand, from Old English sand, from Germanic *sam(a)dam, Gandam. 2. Suffixed extended ze­ro-grade form *(bh)sa-dhlo-. sabulous, from Latin sabulum, coarse sand. 3. Perhaps suffixed zero-grade form *bhs-a-. a. palimpsest, from Greek psen, to rub, scrape (but more likely of uncertain origin); b. pse- phology, from Greek psephos, ballot, pebble (but more likely of uncertain origin). 4. Perhaps suffixed zero-grade form *bhs-ilo-. epsilon, psilomelane, upsi­lon, from Greek psilos, smooth, simple (but more likely of uncertain origin). [Pokorny 1. bhes- 145.]

||_ bhes-2 To breathe. Probably imitative. Zero-grade form *bhs-. psyche1, psychic, psycho-;metempsycho­sis, from Greek psukhe, spirit, soul, from psukhein (< *bhs-u-kh-), to breathe. [Pokorny 2. bhes- 146.]

||_ bheudh- To be aware, to make aware. 1a. bid, from Old English beodan, to proclaim; b. forbid, from Old English forbeodan, to forbid; C. verboten, from Old High German farbiotan, to forbid. a-C all from Ger­manic *(for)beudan (*for, before; see per1). 2. bode1, from Old English bodian, to announce, from boda, messenger, from Germanic *buddn-. 3. beadle, from Old English bydel, herald, messenger, and Old High German butil, herald, both from Germanic *budilaz, herald. 4. ombudsman, from Old Norse bodh, com­mand, from Germanic *budam. 5. Buddha2;bodhi- sattva, bo tree, from Sanskrit bodhati, he awakes, is enlightened, becomes aware, and bodhih, perfect knowledge. [Pokorny bheudh- 150.]

||_ bheue- Also bheu-. To be, exist, grow.

I. Extended forms *bhwiy(o)-, *bhwi-. 1. be; fore­bear, from Old English beon, to be, from Germanic *biju, I am, will be. 2. fiat, from Latin fieri, to be­come. 3. Possibly suffixed form *bhwi-lyo-, seen by some as the source of Latin filius, son, but this is more likely from dhe(i)-.

II. Lengthened o-grade form *bhow~. 1. bondage, bound4; bustle1, husband, from Old Norse bua, to live, prepare, and buask, to make oneself ready (-sk, reflexive suffix; see s(w)e-). 2. Bauhaus, from Old High German buan, to dwell. 3. booth, from Middle English bothe, market stall, from a Scandinavian source akin to Old Danish both, dwelling, stall. 1-3 all from Germanic *bdwan.

III. Zero-grade form *bhu-. 1a. build, from Old English byldan, to build, from bold, dwelling, house, from Germanic *buthlam; b. boodle, from Middle Dutch bodel, riches, property, from alternate Ger­manic form *bdthlam. 2. physic, physics, physio-, PHYSIQUE, -PHYTE, PHYTO-, PHYTON; APOPHYSIS, DIAPHY­SIS, DIPHYODONT, EPIPHYSIS, EUPHUISM, HYPOPHYSIS, IMP, MONOPHYSITE, NEOPHYTE, PERIPHYTON, SYMPHYSIS, TRA- cheophyte, from Greek phuein, to bring forth, make grow, phutos, phuton, a plant, and phusis, growth, na­ture. 3. Suffixed form *bhu-ta-. a. eisteddfod, from Welsh bod, to be; b. bothy, from Old Irish both, a hut.

4. Suffixed form *bhu-tu-. future, from Latin futu- rus, “that is to be,” future.

IV. Zero-grade form *bhü- (< *bhuo~). 1a. bower1, from Old English bür, “dwelling space,” bower, room; b. neighbor, from Old English gebür, dweller (ge-, collective prefix; see kom); c. Boer, boor, from Middle Dutch gheboer, ghebuer, peasant, a-c all from Germanic *büram, dweller, especially farmer. 2. byre, from Old English byre, stall, hut, from Germanic *bürjam, dwelling. 3. bylaw, from a Scandinavian source akin to Old Norse byr, settlement, from Ger­manic *büwi-, 4. Suffixed form *bhu-lo-. phyle, phyletic, phylum; phylogeny, from Greek phülon, tribe, class, race, and phüle, tribe, clan.

V. Zero-grade reduced suffixal form *-bhw-, in Latin compounds. 1. Latin dubius, doubtful, and dubitäre, to doubt, from *du-bhw-io- (see dwo-). 2. Latin probus, upright, from *pro-bhw-o-, “growing well or straightforward” (see per1). 3. Latin superbus, superior, proud, from *super-bhw-o-, “being above” (see uper).

VI. Possibly Germanic *baumaz (and *bagmaz), tree (? < “growing thing”). 1. beam, from Old English beam, tree, beam. 2. boom2, from Middle Dutch boom, tree. 3. bumpkin1, bumpkin2, from Flemish boom, tree. [Pokorny bheu- 146.]

||_ bheug-1 To flee. 1. Zero-grade form *bhug-. fuga­cious, fugitive; centrifugal, FEVERFEW, REFUGE, RE­FUGIUM, subterfuge, from Latin fugere, to flee. 2. Suffixed zero-grade form *bhug-a-. a. -fuge, fugue; febrifuge, from Latin fuga, flight, and derived verb fugäre, to drive away; b. apophyge, from Greek phuge, flight. [Pokorny 1. bheug- 152.]

||_ bheug-2 To enjoy. Nasalized zero-grade form *bhu-n-g-. function, fungible, defunct, perfuncto­ry, from Latin fungi, to discharge, perform. [Pokorny

4.     bheug- 153.]

||_ bheug-3 To bend; with derivatives referring to bent, pliable, or curved objects.

I. Variant form *bheugh- in Germanic *beug-. 1a. bee2, from Old English beag, a ring; b. bagel, from Old High German boug, a ring. Both a and b from Germanic *baugaz. 2a. bow3;akimbo, from Old Eng­lish boga, a bow, arch; b. Germanic compound *eli- no-bugon- (see el-1); C. bow1, from a source akin to Middle Low German boog, bow of a boat; d. bowline, bowsprit, from Middle Low German böch, bow of a boat, a-d all from Germanic *bugön-. 3. bow2, buxom, from Old English bügan, to bend, from Ger­manic bügan. 4. bail3, from Middle English beil, a handle, perhaps from Old English *begel or from a Scandinavian source akin to Old Swedish *böghil, both from Germanic *baugil-. 5. bight, from Old English byht, a bend, angle, from Germanic *buhtiz.

II. bog, from Scottish and Irish Gaelic bog, soft, from Celtic *buggo~, “flexible.” [Pokorny 3. bheug- 152.]

||_ bhläd- To worship. Suffixed form *bhlad-(s)men~. Flamen, from Latin flämen, priest (of a particular de­ity). [In Pokorny bhlag-men- 154.]

bhläg- To strike. (Oldest form *bhleo2g-, colored to *bhlad2g~; zero-grade *bhlag- from *bhlo2g--) 1- bat2, from Middle English bakke, probably from a Scandi­navian source akin to Old Swedish (natt-)backa, (night) bat, perhaps from a form *blacka continued in Icelandic (ledhr-)blaka, “(leather-)f lütterer,” bat, from Germanic *blak~. 2. flagellate, flagellum, flail, flog, from Latin flagrum, a whip (diminutive flagellum, little whip). 3. flagitious, from Latin flägitäre, to demand importunately. [Pokorny bhlag- 154.]

||_ bhle-1 To howl. (Probably contracted from earlier *bhlesl-, extended from bhe,-4.) 1a. bleat, from Old English blcetan, to bleat; b. blare, from Middle Eng­lish bleren, to roar. Both a and b from Germanic *ble~. 2. feeble, from Latin flere, to weep. [Pokorny bhle- 154.]

||_ bhle-2 To blow. (Contracted from earlier bhle^-, or possibly lengthened grade             from alternative

root *bhleo2-. Possibly identical to bhel-3 II *bhle- above.) 1. blow1, from Old English blawan, to blow, from Germanic suffixed form *ble-w-. 2a. BLADDER, from Old English bliedre, blister, bladder; b. bi ather, from Old Norse bladhra (noun), bladder, and bladhra (verb), to prattle. Both a and b from Germanic suf­fixed form "bledram, “something blown up.” 3a. blast, from Old English bluest, a blowing, blast; b. isinglass, from Middle Dutch blas(e), a bladder; C. blasé, blaze3, from Middle Dutch bldsen, to blow up, swell. a-C all from Germanic extended form *bles~. 4. Zero-grade form *bhb- (> *bhla-). flabellum, flag­eolet, flatulent, flatus, flavor; afflatus, con­flate, deflate, inflate, insufflate, souffle, from Latin flare, to blow. [In Pokorny 3. bhel- 120.]

||_ bhlei- To blow, swell. Extension of bhel-2. 1. BLAIN, from Old English blegen, a boil, blister, from Ger­manic *blajjinón-, a swelling. 2. Perhaps in the Ger­manic source of Old French blestre, a blister (akin to Old Norse blàstr, blister, and Middle Dutch blyster, blister): blister. [Pokorny 2. bhlei- 156.]

||_ bhleu- To swell, well up, overflow. Extension of bhel-2. 1. Possibly Germanic *blaut-. bloat, from Old Norse blautr, soft, wet. 2. Extended form *bhleugw-. fluctuate, fluent, fluid, flume, fluor, FLUORO-, FLUSH2, FLUVIAL, FLUX; AFFLUENT, CONFLUENT, EFFLUEN T, EFFLUVIUM, EFFLUX, FLUORIDE, FLUVIOMARINE, INFLUENCE, INFLUENZA, INFLUX, MELLIFLUOUS, REFLUX, solifluction, superfluous, from Latin fluere, to flow, and -fluus, flowing. 3. Zero-grade form 'bhlu-. phlyctena, from Greek phluein, phluzein, to boil over. 4. Possibly Greek phloos, phloios, tree bark (< “swell­ing with growth”): phloem. [Pokorny bhleu- 158.]

||_ bhlig- To strike, afflict, conflict, inflict, profli­gate, from Latin fltgere, to strike. [Pokorny bhlig- 160.] '

||_ bhoso- Naked. 1. bare1, from Old English beer, bare.

2.    ballast, from Old Swedish and Old Danish bar, bare. Both 1 and 2 from Germanic 'baza-. [Pokorny bhoso-s 163.]

||_ bhrag- To smell. 1. brach, from Old High German bracc(h)o, dog that hunts game by scent, from Ger­manic *brak-. 2. Suffixed form *bhrag-ro-. flair, fra­grant, from Latin fragrare, to smell. [Pokorny bhrag- 163.]

||_ bhragh-men- Form, ritual form. (Oldest form 'bhragh-men-.) Brahma1, Brahman, Brahmin, from Sanskrit brahma (stem brahman-), prayer, ritual for­mulation, and derivative brahma (stem brahman-), priest (“the one of the prayer”). [Pokorny bhlagh- men- 154.]

bhràter- Brother, male agnate. 1a. brother, from Old English bróthor, brother; b. bully1, from Middle Dutch broeder, brother. Both a and b from Germanic 'bróthar. 2. Fra, fraternal, fraternity, fraternize, friar; confrere, fratricide, from Latin fràter, broth­er. 3. phratry, from Greek phrdter, fellow member of a clan. 4. pal, from Sanskrit bhrdta (stem bhratar-), brother. [Pokorny bhràter- 163.]

||_ bhreg- To break. 1a. break, from Old English brecan, to break; b. breach, from Old English brèc, a break­ing; C. brash2, breccia, from Italian breccia, breccia, rubble, breach in a wall, from Old High German *brehha, from brehhan, to break; d. bray2, from Old French breier, to break; e. brioche, from Old French brier, dialectal variant of broyer, to knead, a-e all from Germanic *brekan. 2. bracken, brake4, from Middle English brake(n), bracken, probably from a Scandinavian source akin to Old Norse 'brakni, un­dergrowth; b. brake3, from Middle Low German brake, thicket. Both a and b from Germanic *brak-, bushes (<“that which impedes motion”). 3. brake2,


from Middle Low German brake, flax brake, from Germanic *brak-, crushing instruments. 4. Nasalized zero-grade form *bhr-n-g-. fractal, fracted, frac­tion, FRACTIOUS, FRACTURE, FRAGILE, FRAGMENT, FRAIL1, frangible; anfractuous, chamfer, defray, diffrac­tion, INFRACT, INFRANGIBLE, INFRINGE, IRREFRANGIBLE, OSSIFRAGE, REFRACT, REFRAIN2, REFRINGENT, SASSAFRAS, saxifrage, septifragal, from Latin frangere, to break. 5a. suffragan, suffrage, from Latin suffragium, the right to vote, from suffragan, to vote for (? < “to use a broken piece of tile as a ballot”); b. irrefragable, from Latin refragari, to vote against. [Pokorny 1. bhreg- 165 (but g not on good evidence).]

||_ bhreia- To cut, break. Zero-grade *bhri- (< *bhrid-).

1. Possibly Latin fricare (> French frotter), to rub: FRAY2, FRICATIVE, FRICTION, FROTTAGE; AFFRICATE, DEN­TIFRICE. 2. Possibly Latin friare, to crumble: friable.

3. brisance; debris, from Vulgar Latin *brisare (> Old French brisier, to break), of Celtic origin. [Pokorny bhrei- 166.]

||_ bhrekw- To cram together. 1. Probably Latin frequens, frequent, crowded: frequent. 2. Suffixed zero-grade form *bhrkw-yo-. a. farce, farci, farcy; infarct, from Latin farcire, to cram, stuff; b. diaphragm, phragmites, from Greek phrassein, to fence in, en­close, block up. [Pokorny bharek*- 110.]

||_ bhrem-1 To growl. 1. fremitus, from Latin fremere, to growl, roar. 2. Perhaps o-grade variant form *brom-. brontosaur, from Greek bronte, thunder. [Pokorny 2. bherem- 142.]

||_ bhrem-2 To project; a point, spike; an edge. 1a. broom, from Old English brom, broom; b. bramble, from Old English diminutive bremel, braembel, bram­ble. Both a and b from Germanic *brema-, name of prickly shrubs. 2a. brim, from Middle English brimme, edge; b. berm, from Middle Dutch berme, barm, edge of a dike. Both a and b from Germanic *berm-, *brem-. [Pokorny 1. bherem- 142.]

||_ bhres- To burst, burst, from Old English berstan, to burst, from Germanic *brest-. [Pokorny bhres- 169.]

||_ bhreu- Also bhreua-. To cut, break up. Extension of bher-2.

I. Basic form *bhreu-. 1. Suffixed form *bhreu-d~. brittle, from Middle English britel, brittle, from Ger­manic *brutila~, brittle, from *breutan, to break up.

2. Suffixed form *bhreu-t-. brothel, from Old Eng­lish breothan, to deteriorate, from Germanic *breu- than, to be broken up.

II. Extended zero-grade form *bhrus- (< *bhru3s-). 1. bruise, partly from Old English brysan, to crush, pound (from Germanic *brusjan) and partly from Old North French bruisier, to crush (from Gaulish *brus-). 2. Suffixed zero-grade form *bhrus-to-. frus­tule, frustum, from Latin frustum, piece. [Pokorny 1. bhr$u- 169, 2. bhreu-s-171.}

||_ bhreua- Also bhreu-. To boil, bubble, effervesce, burn; with derivatives referring to cooking and brew­ing. (Oldest form *bhreu3x-; variant [metathesized] form bhrespi-.)

I. 1. brew, from Old English breowan, to brew, from Germanic *breuwan, to brew. 2. bread, from Old English bread, piece of food, bread, from Ger­manic *braudam, (cooked) food, (leavened) bread. 3a. blaff, broth, from Old English broth, broth; b. brewis, broil2; embroil, imbroglio, from Vulgar Latin *brodum, broth. Both a and b from Germanic *brudam, broth.

II. Variant form *bhre- (contracted from earlier bhrea^-). Germanic extended form *bred- in verb *bredan, to warm. 1 a. brood, from Old English brod, offspring, brood; b. breed, from Old English bredan, to beget or cherish offspring, breed, from Germanic denominative *brddjan, to rear young. Both a and b from Germanic derivative *brod-o, “a warming,”

hatching, rearing of young. 2a. Bratwurst, Sauer­braten, from Old High German brät, bräto, roast meat; b. brawn, from Old French braon, meat. Both a and b from Germanic derivative *bred-ön-, roast flesh.

III.  Variant form *bhres-. 1. braise, braze2, brazier2, breeze2, bresaola, from Old French brese, burning coal, ember. 2. braciola, from Italian dialec­tal bras’a, burning coal. Both 1 and 2 from Germanic *bres-.

IV. Reduced form *bher-, especially in derivatives referring to fermentation. 1a. Suffixed form Ther­men-, yeast, barm, barmy, from Old English beorma, yeast, from Germanic *bermön-; b. further suffixed form *bhermen-to~. ferment, from Latin fermentum, yeast. 2. Extended form *bherw-. fervent, fervid, fervor;defervescence, effervesce, from Latin fer­vere, to be boiling or fermenting.

V. As a very archaic word for a spring. 1. Suffixed zero-grade form *bhru-n(e)n-. bourn1, burn2, from Old English burn, burna, spring, stream, from Ger­manic *brunnon-. 2. Suffixed form *bhrew-r. phreat­ic, from Greek phrear, spring. [Pokorny bh(e)reu- 143, 2. bher- 132.]

||_ bhreus- To swell. 1. Suffixed form *bhreus-t-. breast, from Old English breost, breast, from Germanic *breustam, “swelling,” breast. 2. Suffixed zero-grade form *bhrus-t-. browse, from Old French broust, brost, shoot, twig, from Germanic *brust-, bud, shoot.

3. Suffixed zero-grade form *bhrus-k-. brisket, from Middle English brusket, breast of an animal, probably from a Scandinavian source akin to Danish bryske, breast of an animal. [Pokorny 1. bhreu-s- 170.]

bhrü- Eyebrow. (Contracted from *bhru3-.) 1. brow, from Old English brü-, eyebrow, eyelid, eyelash, from Germanic *brüs. 2. Possibly in the sense of a beam of wood, and perhaps a log bridge, bridge1, from Old English brycg(e), bridge, from Germanic *brugjo (with cognates in Celtic and Slavic). [Pokorny 1. bhrü- 172, 2. bhrü- 173.]

bhrüg- Agricultural produce; also to enjoy (results, produce). Italic and Germanic root. 1. brook2, from Old English brücan, to enjoy, use, from Germanic *brükan. 2. frugal;frugivorous, from Latin früx (stem früg-), fruit. 3. Suffixed form *bhrüg-wo-. FRUIT, FRUITION, FRUMENTACEOUS, FRUMENTY;FRUCTIFY, infructescence, from Latin frui, to enjoy, with deriv­atives fru men tum (< *früg-smentom), grain, produce, and früctus, enjoyment, produce, results. [Pokorny bhrüg- 173.]

||_ bhudh- Also budh-. Bottom, base. (The precise pre­forms of the words listed below are obscure.) 1. bot­tom, from Old English botm, bottom, from Germanic *butmaz. 2. bumboat, from Middle Dutch bodem, (ship’s) bottom, from Germanic *buthmaz. 3. fond2, FOUND1, FOUNDER, FUND, FUNDAMENT, FUNDUS; LATI­FUNDIUM, profound, from Latin fundus, bottom, base. 4. Suffixed variant form *budh-o-. abyss, from Greek buthos, bussos, bottom of the sea. [Pokorny bhudh-m(e)n 174.] Compare dheub-.

||_ bhugo- Male animal of various kinds; stag, ram, he-goat. (Oldest form *bhugo~.) 1a. buck1, from Old English buc, bucca, stag, he-goat; b. blesbok, bonte- bok, springbok, steenbok, from Middle Dutch boc, bok, buck; c. gemsbok, from Old High German boc, buck. a-C all from Germanic *bukkaz (possibly bor­rowed from the Celtic form in 2 below). 2. butcher, from Old French boc, buck, from Celtic *bukkos, he-goat. [Pokorny bhügo-s 174.]

||_ [bräk- Trousers. A northern European word, found only in Celtic and Germanic. 1. breech, breeks, brogue1, from Old English bröc (plural brec), from Germanic *brök-, 2. bracket, brail, from Latin bräca, trousers (plural bräcae), from Gaulish *bräka.]

||_ [bursa Skin, hide. Greek noun of unknown origin. BOLSON, BOURSE, BURSA, BURSAR, BURSE, PURSE; DIS­BURSE, REIMBURSE, SPORRAN.]

||_ [busk- A bush. Germanic root, possibly connected with bheus-. 1. BOSCAGE, BOUQUET, BOUQUETIER, from Old French bosc, forest. 2. bush[*] [†] ;hautboy, oboe, from Old French bois, wood. 3. busk1, from Italian busco, splinter. 4. bosquet, from Old Italian bosco, wood. 5. ambuscade, ambush, from Late Latin buscus, forest.]

||_ [career Enclosure, prison, barrier. Latin noun, prob­ably borrowed from an unidentified source. 1. incar­cerate, from Latin career (representing reduplicated form kar-kr-o-). 2. cancel, chancel, chancellor, from Latin cancer, lattice (representing a dissimilated form *kankro-).]

||_ [caupo Small trader. Latin noun of unknown origin, borrowed early into Germanic, cheap;chap2, chap­man, from Old English ceap, trade, from Germanic kaupon-.]

||_ [cura Care. Latin noun of unknown origin;oldest form, Archaic Latin coisa-. Derived verb curare, to care for. curate1, curator, cure, curette, curio, cu­rious; ACCURATE, ASSURE, ENSURE, INSURE, MANICURE, PEDICURE, POCOCURANTE, PROCTOR, PROCURATOR, PRO­CURE, PROXY, SCOUR1, SECURE, SINECURE, SURE.]

||_ da- To divide. (Oldest form *dea2-, colored to dao2-> contracted to *dd-.)

I.    Suffixed form da-mo-, perhaps “division of so­ciety.” DEME, DEMOS, DEMOTIC; DEMAGOGUE, DEMIURGE, DEMOCRACY, DEMOGRAPHY, ENDEMIC, EPIDEMIC, PAN­DEMIC, from Greek demos, people, land.

II.    Extended form *dai- (contracted from earlier dao2i-, colored from oldest form *dea2z-), with ze­ro-grade *dz- (< *dio-, metathesized from doi-). 1. Root form *dai~. geodesy, from Greek daiesthai, to divide. 2. Suffixed form dai-mon-, divider, provider. daimon, demon, from Greek daimon, divinity. 3. Suf­fixed zero-grade form *di-ti-. a. tide1; eventide, from Old English tid, time, season; b. tide2, from Old English denominative tidan, to happen (< “to occur in time”); C. tiding, from Old Norse tidhr, occurring; d. Yahrzeit, Zeitgeist, from Old High German zit, time, a-d all from Germanic tidiz, division of time.

4.     Suffixed zero-grade form di-mon-. time, from Old English tima, time, period, from Germanic *fz- mon-. [Pokorny da : do- 175.] See also extension dail-.

||_ dail- To divide. Northern Indo-European root extend­ed from *da(o)i- (see da-). 1. deal1, from Old Eng­lish dadan, to share, from Germanic dailjan. 2a. dole1, from Old English dal, portion, lot; b. filler2, from Old High (ierman teil, part. Both a and b from Germanic *dailaz. 3. ordeal, from Old English ordal, trial by ordeal, from Germanic prefixed form uz-dailjam, “a portioning out,” judgment (*uz-, out; see lid-). 4. firkin, from Middle Dutch deel, part, from Germanic dailiz. [In Pokorny da : do- 175.]

||_ daiwer- Husband’s brother, levirate, from Litin levir, husband’s brother (probably a dialect borrow­ing). [Pokorny daiuer 179.]

||_ dakru- Tear. (Oldest form dakru-.) 1a. tear2, from Old English tear, tehher, tear; b. train oil, from Mid­dle Dutch trane, tear, drop. Both a and b from Germanic *tahr-, tagr-. 2. Suffixed form dak­ru-ma-. lachrymal, from Latin lacrima (Archaic Latin dacruma), tear. [Pokorny dakru- 179.]

||_ [dan- Low ground. Germanic root. 1. den, from Old English denn, lair of a wild beast, from suffixed form dan-jam. 2. Possibly Old English Dene, the Danes, and Old Norse Danr, Dane: Dane, Danish; Danelaw. [In Pokorny 2. dhen- 249.]]

||_ danu- River. 1. Don (river in Scotland), from Old English Don, from Celtic. 2. Danube, from Latin

Danuvius, from Celtic suffixed form danu(w)-yo~. 3a. Don (river in Russia), from Russian Don, from an Iranian source akin to Ossetic don, river; b. Dniep­er, from Russian Dnepr, from Scythian danu apara, “river in the rear, farther river” (*apara, farther; see apo); c. Dniester, from Russian Dnestr, from Scyth­ian danu nazdya “nearer river, river in front” ( nazdya-, nearer). a-C all from Iranian danu-, river. [Pokorny da- 175.]

||_ dap- To apportion (in exchange). Suffixed form dap-no-. DAMAGE, damn; condemn, indemnify, in­demnity, from Latin damnum, damage entailing lia­bility (for reparation), harm. [In Pokorny da : do- 175.]________________________________

Language and Culture Note Derivatives of the root dap- (which yields such English words as damage and damn) furnish a useful window on the nature of reciprocal exchange relationships, which were central to the ancient Indo-European peoples. In their societies, and in Proto-Indo-European soci­ety itself, a gift entailed a countergift, and an act causing damage entailed the payment of recom­pense. The root dap- embodies the notion of apportionment in a reciprocal exchange relation­ship of either sort. In Latin, the word damnum, from a suffixed form dap-no-, meant “damage entailing liability.” Its Old Irish cognate, duan (also from dap-no-), however, meant “poem.” How the same Indo-European form can come to mean “dam­age entailing liability” in one language and “poem” in another makes perfect sense in light of the rela­tionship obtaining between the Indo-European poet and his patron (typically a king): the poet sang the patron’s fame, and in return the patron bestowed largesse on the poet. The relationship was vital to both parties: the king’s livelihood depended on the poet’s singing his praises (in Ireland, for example, a “king without poets” was proverbial for “nothing”), and the poet lived off the largesse bestowed by the king. The poem therefore was a vehicle of this recip­rocal exchange relationship; it was a gift entailing a countergift just as surely as damages entail repara­tion.


II.    Basic form *deik-. 1. Possibly o-grade form *doik~. toe, from Old English td, take, toe, from Ger­manic *taihwo. 2. Basic form *deik-. dictate, dic­tion, DICTUM, DITTO, DITTY;ADDICT, BENEDICTION, CONDITION, CONTRADICT, EDICT, FATIDIC, HERB BENNET, INDICT, INDICTION, INDITE, INTERDICT, JURIDICAL, JURIS­DICTION, MALEDICT, MALISON, PREDICT, VALEDICTION, verdict, veridical, voir dire, from Latin dtcere, to say, tell. 3. Suffixed zero-grade form *dik-a-. abdi­cate, dedicate, preach, predicament, predicate, from Latin dicâre, to proclaim. 4. Agential suffix *-dik-. a. index, indicate, from Latin index, indica­tor, forefinger (in-, toward; see en); b. judge, judi­cial; prejudice, from Latin index (<*yewes-dik~), judge, “one who shows or pronounces the law” ( ids, law;see yewes-); c. vendetta, vindicate; avenge, revenge, from Latin vindex (first element obscure), surety, claimant, avenger. 5. deictic, deixis; apodic- tic, paradigm, policy2, from Greek deiknunai, to show, and noun deigma (*deik-mn), sample, pattern. 6. Zero-grade form *dik-. disk; dictyosome, from suffixed form *dik-skos, from Greek dikein, to throw (< “to direct an object”). 7. Form *dikd-. dicast; syn­dic, theodicy, from Greek dike, justice, right, court case. [Pokorny deik- 188.]

||_ dek-1 To take, accept. (Oldest form *dek~.) 1. Suffixed (stative) form *dek-ê-, decent, from Latin decêre, to be fitting (< “to be acceptable”). 2. Suffixed (caus­ative) o-grade form *dok-eye-. a. docent, docile, doctor, doctrine, document, from Latin docere, to teach (< “to cause to accept”); b. dogma, dogmatic; Docetism, doxology, heterodox, orthodox, para­dox, from Greek dokein, to appear, seem, think (< “to cause to accept or be accepted”). 3. Suffixed form *dek-es-, a. décor, decorate, from Latin decus, grace, ornament; b. decorous, from Latin decor, seemliness, elegance, beauty. 4. Suffixed form *dek-no-. dainty, DEIGN, DIGNITY; CONDIGN, DIGNIFY, DISDAIN, INDIGN, IN­DIGNANT, indignation, from Latin dignus, worthy, de­serving, fitting. 5. Reduplicated form *di-dk-ske-. dis­ciple, discipline, from Latin discere, to learn. 6. dowel, pandect, synecdoche, from Greek dekhesthai, to accept. 7. Suffixed o-grade form *dok-o~. diplod­ocus, from Greek dokos, beam, support. [Pokorny 1. dek- 189.]

||_ dek-2 Referring to such things as a fringe, lock of hair, horsetail. (Oldest form *dek-.) 1. Suffixed o-grade form *dok-lo-. tail1, from Old English tœg(e)l, tail, from Germanic *taglaz. 2. Perhaps Germanic *tag-. a. tag1, from Middle English tagge, pendent piece, from a Scandinavian source akin to Swedish tagg, prickle; b. shako, from Middle High German zacke, nail (> German Zacken, point); C. tache, tack1, from Old French tache, fastening, nail. [Pokorny 2. dek- 191.]

||_ dekm Ten. (Oldest form *dekm.)

I.    Basic form *dekm. 1a. ten, from Old English tien, ten; b. Old Norse tjan, ten, in compound attjdn (see oktô(u)). Both a and b from Germanic *tehun.

2.    eighteen, fifteen, fourteen, nineteen, seventeen, sixteen, thirteen, from Old English suffix -tëne, -tine, -tÿne, ten, -teen, from Germanic *tehan. 3. DECI-, DECIMAL, DECIMATE, DECUPLE, DECURION, DICKER, dime;December, decemvir, decennary, decennium, DECUSSATE, DOZEN, DUODECIMAL, OCTODECIMO, SEXTO­DECIMO, from Latin decern, ten. 4. denarius, denary, denier2, dinar, from irregular Latin distributive dënï, by tens, ten each (formed by analogy with nônï, nine each). 5. dean, deçà-, decade, doyen; decagon, Dec­alogue, dodecagon, from Greek deka, ten.

II.    Germanic *tigu-, ten, decad (of uncertain for­mation, as though < *deku-ÿ in compound *twëgen- tig (see dwo-).

III.    Ordinal number *dekmto~. tenth, tithe, from Old English teogotha, teotha, tenth, from Germanic *teguntha-.

IV.    Suffixed zero-grade form *-dkm-td, reduced to *-kmta, and lengthened o-grade form *-dkdm-td, re­duced to *-konta. 1. nonagenarian, octogenarian, Septuagint, sexagenary, from Latin -ginta, ten times.

2.    Pentecost, from Greek *-konta, ten times.

V.     Suffixed zero-grade form *dkm-tom, hundred, reduced to *kmtom. 1. hundred, from Old English hundred, from dialectal North and West Germanic *hund(a)-rada- (*-rada-, from Germanic *radam, number; see ar-), from Germanic *hundam, hun­dred. 2. Germanic compound *thus-hundi, “swollen hundred,” thousand (see teua-2). 3. cent, cental, centas, centavo, centenarian, centenary, centesi­mal, CENTI-, CENTIME, CENTNER, CENTUM, CENTURY, qindarka; centennial, cinquecento, percent, quat­trocento, SEICENTO, SEN2, SENITI, SEXCENTENARY, TRE­CENTO, from Latin centum, hundred. 4. hecatomb, hecto-, from Greek hekaton, a hundred (? dissimilat- ed from *hem-katon, one hundred; *hem-, one; see sem-1). 5. stotinka, from Old Church Slavonic suto, hundred. 6. satem, from Avestan satsm, hundred. [Pokorny dekm 191.] See also Wlkrnti.

||_ deks- Right (opposite left); hence, south (from the viewpoint of one facing east). (Oldest form *deks-.) Suffixed form *deks(i)-tero~. destrier, dexter, dex­terity, dextro-; ambidextrous, from Latin dexter, right, on the right side. [In Pokorny 1. dek- 189.] Compare ner-1.

||_ del-1 Long.

I.    Probably extended and suffixed zero-grade form *dlon-gho-. 1a. long1;along, longshore, from Old English lang, long, long; b. langlauf, from Old High German lang, long; c. belong, from Old English ge­lang, along; d. long2, from Old English denominative langian, to grow longer, yearn for, from Germanic *langom, e. linger, from Old English lengan, to pro­long (possibly influenced by Old Norse lengja, to lengthen), from Germanic *langjan, to make long; f. Lombard, from Latin compound Longobardus, Langobardus (with Germanic ethnic name *Bardi). a-f all from Germanic *langaz, long. 2a. length, from Old English lengthu, length; b. Lent, from Old English lengten, lencten, spring, Lent, from West Ger­manic *langitinaz, lengthening of day; C. ling1, from Middle English lenge, ling, ling, from a Low German source akin to Dutch lenghe, linghe, “long one.” a-C all from Germanic abstract noun *langitho. 3. lin- GUIQA, LONGERON, LONGITUDE, LOUNGE; ELOIGN, ELON­GATE, LONGEVITY, LUNGE, OBLONG, PROLONG, PURLOIN, from Latin longus, long.

II.    Possibly suffixed variant form *dlo-gho-. doli­chocephalic, dolichocranial, from Greek dolikhos, long. [Pokorny 5. del- 196.]

||_ del-2 To recount, count. O-grade form *dol-. 1. tell1, from Old English tellan, to count, recount, from Ger­manic *taljan. 2. tall, from Old English getael, quick, ready, from West Germanic *(ge-)tala~. 3a. tale, from Old English talu, story; b. Taal2, from Middle Dutch tale, speech, language. Both a and b from Ger­manic *tald. 4. talk, from Middle English talken, to talk, from a source probably akin to Old English de­nominative talian, to tell, relate. 5. Perhaps Greek dolos, ruse, snare: dolerite, sedulous. [Pokorny 1. del- 193.]

||_ del(e)- To split, carve, cut. 1. Suffixed form *del-to~. tilt2, from Old English teld, awning, tent, from Ger­manic *teldam, “thing spread out.” 2. tiller3, from Old English telgor, telgra, twig, branch, from Ger­manic extended form *telg-. 3. Perhaps suffixed o-grade form *dol-e-. dole2, dolor; condole, indo­lent, from Latin dolere, to suffer (? < “to be beaten”).

4.    Suffixed o-grade form *dol-a~. dolabriform, from

Latin dolare, to chisel, hew (derivative dolabra, a heavy chopping tool). [Pokorny 3. del- 194.]

||_ deiTl- House, household. 1. Suffixed o-grade form dom-o-, dom-u-, house, a. dome, domestic, domi­cile;major-domo, from Latin domus, house; b. suf­fixed form dom-o-no-. dame, Dan2, danger, Dom, DOMAIN, DOMINATE, DOMINICAL, DOMINIE, DOMINION, DOMINO1, DOMINO2, DON1, DONNA, DUNGEON; BELLA­DONNA, DUENDE, MADAM, MADAME, MADEMOISELLE, madonna, predominate, from Latin dominus, master of a household (feminine domina). 2. Possibly suf­fixed lengthened-grade form dom-n. dome, from Greek doma, house. 3. Compound dems-pot-, “house-master” (*-poi-, powerful; see poti-). Despi­na, despot, from Greek despotes, master, lord, and feminine despoina, lady, queen, mistress (< *dems- pot-nya). 4. Root form *dew(a2)-, to build (possibly a separate root), a. timber, from Old English timber, building material, lumber, from Germanic timram; b. toft, from Old Norse topt, homestead, from Ger­manic *tumftd. [Pokorny dew- 198.]

demd- To constrain, force, especially to break in (horses). (Oldest form *dema2-.) 1. Suffixed o-grade form *dom(a)-o-. tame, from Old English tam, do­mesticated, from Germanic tama-. 2. O-grade form doma-. daunt; indomitable, from Latin domare, to tame, subdue. 3. Zero-grade form dma-. adamant, diamond, from Greek daman, to tame (> adamas, un­conquerable, from n-dma-nt-). [Pokorny (dema-) 199.]       °

||_ denk- To bite. (Oldest form *denfc-.) 1. tough, from Old English toh, tenacious, sticky (< “holding fast”), from Germanic tanhu-. 2. tongs, from Old English tang(e), tong(e), pincers, tongs, from Germanic tan­go. 3. tang1, from Middle English tonge, tange, point, tang, from a Scandinavian source akin to Old Norse tangi, a point, sting, from Germanic tang-. 4. zinc, from Old High German zinko, spike, prong, from Germanic *teng-. [Pokorny denk- 201.]

||_ dens-1 To use mental force. Reduplicated and suffixed zero-grade form di-dns-sko-. didactic; autodidact, from Greek didaskein, to teach. [Pokorny 1. dens- 201.]

||_ dens-2 Dense, thick. 1. Suffixed form dens-o- or dns-o-. dense; condense, from Latin densus, thick. 2. Suffixed zero-grade form dns-u-. dasyure, from Greek dasus, hairy, shaggy. [Pokorny 2. dens- 202.]

||_ dent- Tooth. (Originally ald-ent~, “biting,” present participle of *a}ed~, to eat, in the earlier meaning “to bite”; see ed-.) 1. O-grade form (a)dont-. a. tooth, from Old English toth, tooth, from Germanic *tan- thuz; b. -ODON, -ODONT, ODONTO-; CERATODUS, MAS­TODON, from Greek odon, odous, tooth. 2. Zero-grade form *dnt~. tusk, from Old English tusc, tux, canine tooth, from Germanic tunth-sk-. 3. Full-grade form dent-. DENTAL, DENTATE, DENTI-, DENTICLE, DENTIST;DANDELION, EDENTATE, EDENTULOUS, INDENT1, INDEN­TURE, trident, from Latin dens (stem dent-), tooth. [In Pokorny ed- 287.]

||_ deph- To stamp. Uncertain root form. 1. Suffixed form *deph-s-ter-. diphtheria, from Greek diphthera, prepared hide, leather (used to write on). 2. letter, LITERAL, LITERARY, LITERARY, LITERATIM; ALLITERATE, AL­LITERATION, ILLITERATE, OBLITERATE, TRANSLITERATE, from Latin littera, litera, letter (possibly borrowed from Greek diphthera in the sense of “tablet” via Etruscan). [Pokorny deph- 203.]

||_ der-1 Assumed base of roots meaning “to run, walk, step.” 1. Zero-grade form *dr- in extended Germanic form tred-. a. tread, treadle, from Old English tre- dan, to step; b. trade, from Middle Low German trade, course, track. 2. Extended form dreb-. a. trap1, from Old English traeppe, treppe, snare; b. trap3, from from Middle Low German trappe, stair;

C. wentletrap, from Middle Dutch trappe, stair; d. entrap, from Old French trap(p)e, snare; e. trip, from Middle Dutch trippen, to stamp, trample, a-e all from Germanic trep-, “something on or into which one steps.” 3a. tramp, from Middle Low German trampen, to stamp, tread; b. trampoline, from Italian trampoli, stilts, a and b from nasalized Germanic root tremp-. 4. trot, from Old French troter, to trot, from Germanic trott-, expressive de­rivative of tred-. 5. Extended zero-grade form dra- possibly in reduplicated Germanic form ti-tra-. tee­ter, from Old Norse titra, to tremble. 6. Root form drem- in suffixed o-grade form drom-o-. a. -DROME, DROMOND, -DROMOUS; ANADROMOUS, LOXO- drome, palindrome, prodrome, from Greek dromos, a running, race, racecourse; b. dromedary, from Greek dromas, running. [Pokorny 3, (der-) 204.]

||_ der-2 To split, peel, flay; with derivatives referring to skin and leather. 1. tear1, from Old English teran, to tear, from Germanic *teran. 2. tart1, from Old Eng­lish teart, sharp, severe, from Germanic ter-t-. 3. Suffixed zero-grade form dr-tom, “something sepa­rated or discarded.” turd, from Old English tord, turd, from Germanic turdam, turd. 4. Reduplicated form de-dr-u-. tetter, from Old English tet(e)r, eruption, skin disease. 5. derris, from Greek derris, leather covering. 6. Suffixed form der-mn. -derm, derma1, -derma, dermato-; epidermis, from Greek derma, skin. 7. dahl, dhurrie, from Sanskrit darati, he splits. [Pokorny 4. der- 206.]

||_ derbh- To wind, compress. Zero-grade form drbh-. 1. turf, from Old English turf, slab of sod or peat. 2. turbary, from Medieval Latin turba, turf. Both 1 and 2 from Germanic *turb-. [Pokorny derbh- 211.]

||_ der9- To work. (Oldest form *dera2-, with variant [metathesized] root form drea2-, colored to *draa2-, contracted to dra-.) Variant form dra-. drama, drastic, from Greek dran, to do. [Pokorny dera- 212.]


||_ dergh- To grasp. 1. Perhaps Germanic *targ- in Old French targe, shield: targe, target. 2. Perhaps ze­ro-grade *drgh-. drachma, from Greek drassesthai, to grab (> drakhme, “handful,” drachma). [Pokorny

dergh- 212.]

||_ derk- To see. (Oldest form *derk-.) Suffixed ze­ro-grade form *drk-on(t)-. Suffixed zero-grade form drk-on(t)-. dragon, dragoon, drake2, rankle, tar­ragon, from Greek drakon, serpent, dragon (< “mon­ster with the evil eye”). [Pokorny derk- 213.]

||_ deru- Also dreu-. To be firm, solid, steadfast; hence specialized senses “wood,” “tree,” and derivatives re­ferring to objects made of wood. 1. Suffixed variant form *drew-o-. a. tree, from Old English treow, tree, from Germanic *trewam; b. truce, from Old English treow, pledge, from Germanic treuwo. 2. Variant form dreu-. a. true, from Old English treowe, firm, true; b. trow, from Old English treowian, truwian, to trust; C. trig1, from Old Norse tryggr, firm, true; d. troth, truth; betroth, from Old English treowth, faith, loyalty, truth, from Germanic abstract noun treuwitho; e. trust, from Old Norse traust, confi­dence, firmness, from Germanic abstract noun traustam; f. tryst, from Old French triste, waiting place (< “place where one waits trustingly”), probably from a source akin to Old Norse denominative treys- ta, to trust, make firm, a-f all from Germanic treu- waz. 3. Variant form drou-. tray, from Old English treg, trig, wooden board, from Germanic traujam. 4. Suffixed zero-grade form *dru-ko-. a. trough, from Old English trog, wooden vessel, tray; b. trug, from Old Norse trog, trough. Both a and b from Germanic trugaz. 5. Suffixed zero-grade form dru-mo-. a. trim, from Old English trum, firm, strong; b. shel­ter, from Old English truma, troop. Both a and b from Germanic trum-. 6. Variant form *derw~. TAR1, from Old English te(o)ru, resin, pitch (obtained from


the pine tree), from Germanic *terw-. 7. Suffixed variant form *dru-ro-. dour, duramen, duress, du­rum; DURA MATER, ENDURE, INDURATE, OBDURATE, from Latin durus, hard (many of whose English derivatives represent a semantic cross with Latin durare, to last long; see deue-). 8. Lengthened zero-grade form *dru-. DRUPE, DRYAD; DRYOPITHECINE, GERMANDER, hamadryad, from Greek drus, oak. 9. Reduplicated form *der-drew-, dissimilated with suffix in *der- drew-on. dendro-, dendron; philodendron, rhodo­dendron, from Greek dendron, tree. 10. druid, from Latin druides, druids, probably from Celtic com­pound *dru-wid-, “strong seer” (*wid-, seeing; see weid-), the Celtic priestly caste. 11. O-grade form *doru-. deodar, from Sanskrit daru, wood, timber. [Pokorny deru- 214.]

||_ des- Enemy, foreigner, slave. Possible root, found only in Indo-Iranian and Greek. Suffixed o-grade form *dos-elo- (feminine *dos-ela-). doula;hierodule, from Greek doulos (feminine doule), slave (oldest Mycenaean Greek form doelos, doela). [Not in Pokor­ny; compare Sanskrit dasah, enemy (< *dos-o-).]

||_ deu-1 To lack, be wanting. 1. Possibly suffixed form *deu-s-. a. tire', from Old English teorian, tyrian, to fail, tire (< “to fall behind”), from Germanic *teuzdn; b. deontology, from Greek dein, to lack, want. 2. Suffixed form *deu-tero-. deutf.ro-; deuteragonist, deuterium, Deuteronomy, from Greek deuteros, “missing,” next, second. 3. Suffixed zero-grade form *du-s~, combining form of *dew-es-, “a lack”, treated separately under dus-. [Pokorny 3. deu- 219.]

||_ deu-2 To do, perform, show favor, revere. 1. Suffixed zero-grade form *dw-eno-. a. bonbon, bonito, BONNY, BONUS, BOON2, BOUNTY; BONANZA, BONHOMIE, debonair, from Latin bonus, good (< “useful, effi­cient, working”); b. adverbial form *dw-ene. benedic­tion, benefaction, benefactor, benefic, beneficence, BENEFIT, BENEVOLENT, BENIGN, HERB BENNET, from Latin bene, well; C. diminutive form *dw-en-elo~, BEAU, BEAUTY, BELLE; BELDAM, BELLADONNA, BELVEDERE, embellish, from Latin bellus, handsome, pretty, fine.

2. Possibly suffixed zero-grade form *dw-eye-. beati­tude; beatific, beatify, from Latin beare, to make blessed. 3. Possible (but unlikely for formal and se­mantic reasons) suffixed zero-grade form *du-no~. dynamic, dynamite, dynast, dynasty;aerodyne, from Greek dunasthai, to be able. [Pokorny 2. (deu-) 218.]

||_ deua- Long (in duration). (Oldest form *deud2-, with variant [metathesized] form *dwea2-, colored to *dwao2-, contracted to *dwa~.) Suffixed zero-grade form *du-ro- (<*dud-ro-). durable, durance, dura­tion, during; perdurable, thermoduric, from Latin durare, to last. [In Pokorny 3. deu- 219.]

||_ deuk- To lead. 1a. tug; wanton, from Old English teon, to pull, draw, lead; b. Zugunruhe, zugzwang, from Old High German ziohan, to pull. Both a and b from Germanic *teuhan, 2. Suffixed zero-grade form *duk-d-. tow1, taut, from Old English togian, to draw, drag, from Germanic *tugdn. 3. Suffixed o-grade form *douk-eyo-. tie, from Old English *tie- gan, tigan, to bind. 4. Suffixed o-grade form *douk-mo-. team, from Old English team, descen­dant, family, race, brood, team, from Germanic *tau(h)maz. 5. tef.m1, from Old English teman, tie- man, to beget, from Germanic denominative *tau(h)mjan. 6. Basic form *deuk-. doge, douche, DUCAL, DUCAT, DUCE, DUCHESS, DUCHY, DUCT, DUCTILE, DUKE; ABDUCENS, ABDUCT, ADDUCE, AQUEDUCT, CIRCUM­DUCTION, CON3, CONDOTTIERE, CONDUCE, CONDUCT, DE­DUCE, DEDUCT, EDUCE, ENDUE, INDUCE, INTRODUCE, PRODUCE, REDOUBT, REDUCE, SEDUCTION, SUBDUCTION, subdue, traduce, transducer, from Latin ducere, to lead (past participle ductus < suffixed zero-grade form *duk-to-). 7. Suffixed zero-grade form *duk-a-.

educate, from Latin educare, to lead out, bring up (e- < ex-, out; see eghs). [Pokorny deuk- 220.]

||_ dhabh- To fit together. 1. daft, from Old English gedœfte, mild, gentle, from Germanic *dab-, to be fit­ting, in participial adjective *gadafta-, fitting, becom­ing (*gfl-, collective prefix; see kom). 2. Probably suf­fixed form *dhabh-ro-. fabric, fabricate, forge1, from Latin faber, artisan (< “he who fits together”). [Pokorny 2. dhabh- 233.]

||_ dhal- To bloom. 1. Suffixed form *dhal-yo-. Thalia, thallus; prothallus, from Greek thallein, to flourish (> thallos, a shoot). 2. Suffixed o-grade form *dhol-is- ko-. dulse, from Old Irish duilesc, a type of alga, dulse. [Pokorny dhâl- 234.]

||_ dhë- To set, put. (Contracted from earlier *dheal-.)

I. Basic form *dhe~. 1. Suffixed form *dhë-ti-, “thing laid down or done, law, deed.” deed; indeed, from Old English dæd, doing, deed, from Germanic *dëdiz. 2. Suffixed form *dhë-k-. theca, tick3; amphi- THECIUM, APOTHECARY, APOTHECIUM, BIBLIOTHECA, BODEGA, BOUTIQUE, CLEISTOTHECIUM, ENDOTHECIUM, perithecium, from Greek thëkë, receptacle. 3. Basic form *dhë~. bard2, purdah, from Old Persian dâ-, to place. 4. Suffixed form *dhë-to-, set down, created, in Old Iranian compound *khvatô-dâta- (see s(w)e-).

5.  Reduplicated form *dhe-dhë-. samhita, sandhi, from Sanskrit dadhâti, he places (past participle -hita-, from suffixed zero-grade *dho-to-).

II. O-grade form *dhô-. 1. do1; fordo, from Old English don, to do, from Germanic *don, 2. Suffixed o-grade form *dhô-men~. abdomen, from Latin abdo­men, belly, abdomen, perhaps “part placed away, con­cealed part” (ab-, away; see apo). 3. Suffixed o-grade form *dho-mo-. a. doom, from Old English dôm, judgment (< “thing set or put down”); b. -DOM, from Old English -dôm, abstract suffix indicating state, condition, or power; c. Old Norse -dômr, condition, in compound hôrdômr (see kâ-); d. Duma, dumka, from Russian Duma, Duma, from a Germanic source akin to Gothic dôms, judgment; e. deem, from Old English dëman, to judge, from Germanic denomina­tive dômjan. a-e all from Germanic dômaz. 4. Suf­fixed o-grade form *dhô-t- in compound *sak- ro-dhot- (see sak-).

III.  Zero-grade form *dho-. 1a. Prefixed form *kom-dho-. abscond, incondite, recondite, sconce2, from Latin condere, to put together, establish, pre­serve (*kom, together; see kom); b. prefixed and suf­fixed form *kom-dh(o)-yo-. condiment, salmagundi, from Latin condire, to season, flavor; c. compound *kred-dho- (see kerd-1); d. compound suffixed form *gwr3-dh(o)-o- (see gwera-3). 2. Suffixed zero-grade form dhd-k- (perhaps zero-grade of *dhë-k- in I. 2. above), a. -facient, fact, faction1, -faction, facti­tious, factitive, factor, factory, faena, fashion, feasible, feat1, feature, fetish, -fic, -fy, hacienda; affair, affect1, affect2, affection, amplify, artifact, ARTIFICE, BEATIFIC, BENEFACTION, BENEFIC, BENEFICE, BE­NEFICENCE, BENEFIT, CHAFE, COMFIT, CONFECT, CONFET­TI, COUNTERFEIT, DEFEASANCE, DEFEAT, DEFECT, DEFI­CIENT, DISCOMFIT, EDIFICE, EDIFY, EFFECT, EFFICACIOUS, EFFICIENT, FACSIMILE, FACTOTUM, FECKLESS, FORFEIT, IN­FECT, JUSTIFY, MALEFACTOR, MALFEASANCE, MANUFAC­TURE, MISFEASANCE, MODIFY, MOLLIFY, NIDIFY, NOTIFY, NULLIFY, OFFICINAL, ORIFICE, PERFECT, PETRIFY, PLUPER­FECT, PONTIFEX, PREFECT, PROFICIENT, PROFIT, PUTREFY, QUALIFY, RAREFY, RECTIFY, REFECT, REFECTORY, RUBEFA­CIENT, SACRIFICE, SATISFY, SPINIFEX, SUFFICE, SUFFICIENT, SURFEIT, TUBIFEX, TUMEFACIENT, VIVIFY, from Latin facere (< *fak-yo-), to do, make, and Latin combining form -fex (<*-fak-s), “maker”; b. façade, face, FACET, FACIAL, FACIES; DEFACE, EFFACE, SURFACE, from Latin derivative faciès, shape, face (< “form imposed on something”); C. office, from Latin compound of­ficium (< *opi-fici-om), service, duty, business, per-

formance of work (*opi-, work; see op-1);d. further suffixed form *dhd-k-li-. facile, facilitate, faculty, difficulty, from Latin facilis (< Archaic Latin facul), feasible, easy. 3. Suffixed zero-grade form *dhs-s- (probably identical with zero-grade of dhës-). nefar­ious, from Latin fas, divine law, right. 4. multifari­ous, omnifarious, from Latin -fâriam, adverbial suf­fix, as in bifariam, in two places, parts, double, from *dwi-dh(d)-, “making two” (*dwz-, two; see dwo-). 5. Reduplicated form *dhi-dh3-. thesis, thetic; anath­ema, antithesis, diathesis, epenthesis, epithet, hy­pothecate, HYPOTHESIS, METATHESIS, PARENTHESIS, prosthesis, prothesis, synthesis, from Greek tithenai, to put, with zero-grade noun thesis (*dhd-ti-), a plac­ing, and verbal adjective thetos (*dhd-to~), placed. 6. Suffixed zero-grade form *dhd-mn. thematic, theme, from Greek thema, “thing placed,” proposition. 7. Re­duced form *dh- in compound *au-dh- (see au-4). [Pokorny 2. dhë- 235.]

||_ dheb- Dense, firm, compressed, dapper, from Middle Dutch and Middle Low German dapper, heavy, strong; later quick, nimble, from Germanic suffixed form *dap-ra-. [Pokorny dheb- 239.]

||_ dhegwh- To burn, warm. 1. Suffixed o-grade (caus­ative) form *dhogwh-eyo-. foment, fomite, from Latin fovë, to warm, cherish, foment. 2. Suffixed basic form dhegwh-ra-. tephra, from Greek tephrà, ash. [Pokorny dhegvh- 240.]

||_ dhe(i)- To suck. (Contracted from earlier *dhedY(i)-.)

I. Unextended form *dhe-. 1. Suffixed form *dhè-mnâ-, female, feme, feminine; effeminate, from Latin fëmina, woman (< “she who suckles”). 2. Suf­fixed form *dhë-to-, fawn2, fetal, fetus; effete, feti­cide, superfetate, from Latin fetus, pregnancy, child­bearing, offspring, with adjective fetus, feta, preg­nant. 3. Suffixed form *dhë-kwondo-. fecund, from Latin fëcundus, fruitful. 4. Suffixed form *dhë-no-, fennel, finochio; fenugreek, sainfoin, from Latin fënum, faenum, hay (< “produce”). 5. Suffixed form *dhë-lo-. fellatio, from Latin fêlâre, felldre, to suck.

6. Suffixed form *dhë-l-ïk-. felicitate, felicity; feli- cific, infelicity, from Latin fëlïx, fruitful, fertile, lucky, happy. 7. Suffixed form *dhë-là-, endotheli­um, epithelium, mesothelium, from Greek thëlë, nip­ple. 8. Suffixed form *dhë-l-u-. theelin, from Greek thëlus, female.

II. Extended form *dhëi-, with zero-grade *dhï- (< *dhÌ3-, metathesized from *dhdi-f Probably suffixed form *dhï-lyo- (< *dhia-lyo-). filial, filiate, fils1;af­filiate, hidalgo, from Latin fïlius, son, and fïlia, daughter (but these are conceivably from the root bheua-). [Pokorny dhë(i)- 241.]

dheid- To see, look. (Oldest form *dheid2-, with vari­ant [metathesized] form *dhyed2-, colored to *dhyaa2-, contracted to *dhya-.) 1. Suffixed variant form *dhya-mn. semantic, sematic; polysemous, semaphore, semasiology, sememe, semiology, semiot­ic, from Greek sèma (stem sèmat-) and sëmeion, sign.

2. Zen;zazen, from Sanskrit dhyâti, he meditates (< “observes mentally”). [Pokorny dheid- 243.]

||_ dheigh- To form, build. (Oldest form ^dheigh-.) 1. dairy, from Old English dœge, bread kneader, from Germanic *daigjcm-. 2. Zero-grade form *dhigh-. lady, from Old English compound hlœfdige, mistress of a household (<“bread kneader”; hlaf, bread, loaf), from Germanic *dig-. 3. Suffixed o-grade form *dhoigh-o-. a. dough, from Old English dag, dough; b. teiglach, from Old High German teic, dough. Both a and b from Germanic *daigaz; c. paradise, from Avestan daëza-, wall (originally made of clay or mud bricks). 4. Suffixed zero-grade form *dhigh- ürâ-. figure, figurine; configure, disfigure, prefig­ure, transfigure, from Latin figüra, form, shape.

5. Nasalized zero-grade form *dhi-n-gh-. fainéant, FAINT, FEIGN, FEINT, FICTILE, FICTION, FIGMENT; EFFIGY,

from Latin fingere, to shape. 6. Probable nasalized ze­ro-grade form *dhi-n-g(h)-. thigmotaxis, thixotro­py, from Greek thinganein, to touch. [Pokorny dheigh- 244.]

||_ dhel- A hollow. 1. dell, from Old English dell, valley, from Germanic *daljd. 2a. dale, from Old English dcel, valley; b. Neanderthal, thalweg, from Old High German tai, valley (also in Modern German Ne­anderthal, valley of the Neander River). Both a and b from Germanic *dalam, valley. 3. dalles, from Old Norse dcela, wooden gutter on a ship, from Germanic *del-. [Pokorny 1. dhel- 245.]

||_ dhelbh- To dig, excavate, delve, from Old English delfan, to dig, from Germanic delban. [Pokorny dhelbh- 246.]

||_ dhembh- To bury. Zero-grade form *dhmbh-. ceno taph, EPITAPH, taphonomy, from Greek taphos (< *thaphos) and taphe, tomb. [Pokorny (dhembh-) 248.]

||_ dhen-1 To run, flow. Suffixed o-grade form *dhon-ti-. FONT1, FONTANEL, fountain, from Latin fons (stem font-), spring, fountain. [Pokorny 1. dhen- 249.]

||_ dhen-2 Palm of the hand. Suffixed form *dhen-r. thenar, from Greek thenar, palm of the hand. [Po­korny 2. dhen- 249.]

||_ dher-1 To make muddy; darkness. Assumed base of various suffixed and extended root forms. 1. Suffixed form *dher-g-. dark, from Old English deorc, dark, from Germanic *derka-. 2. Suffixed zero-grade form *dhr-egh-. a. dross, from Old English dros, dregs, from Germanic suffixed form *drah-sta-; b. dreg, from Old Norse dregg, dregs, from Germanic *dragjd.

3. Suffixed extended zero-grade form *dhro-bh-. a. drivel, from Old English dreflian, to drivel; b. drab2, from a Celtic source probably akin to Middle Irish drab, dregs; C. drabble, from Middle English drab- elen, to draggle, from a Low German source akin to Low German drabbelen, to paddle in water or mire, draggle, a and b and probably c from Germanic *drab-. 4. Suffixed extended zero-grade form *dhp-gh- (oldest form *dhra2-gh-). a. ataractic, from Greek tarassein (Attic tarattein), to confuse, dis­turb; b. TRACHEA, TRACHOMA, TRACHYTE, from Greek trakhus, rough. [Pokorny 1. dher- 251.]

||_ dher-2 To hold firmly, support. 1. Suffixed form *dher-mo-. farm, fermata, firm1, firm2, firmament; AFFIRM, CONFIRM, FURL, INFIRM, INFIRMARY, from Latin firmus, firm, strong. 2. Perhaps extended form *dhergh-, seen by some as the source of Latin fortis, strong, but this is more likely from bhergh-2. 3. Suf­fixed zero-grade form *dhr-ono-. throne, from Greek thronos, seat, throne (< “support”). 4. Suffixed form *dher-mn. dharma, from Sanskrit dharma, stat­ute, law (< “that which is established firmly”). 5. Suf­fixed form *dher-eno~. dharna, from Prakrit dhara- na, a holding firm. 6. Suffixed o-grade form *dhor-o-. sirdar, tahsildar, zamindar, from Iranian data-, holding, whence Persian -dar. 7. Suffixed o-grade form *dhor-eyo-. Darius, from Old Persian dara- yava(h)us, “holding firm the good,” from daraya-, to hold firm, uphold (va(h)us, good; see wesu-). [Pokorny 2. dher- 252.]

||_ dher-3 To drone, murmur, buzz. Assumed base of ex­tended zero-grade form *dhren-. 1. drone1, from Old English dran, drizn, male honeybee, from Germanic *dren-. 2. threnody, from Greek threnos, dirge, la­ment. [Pokorny 3. dher- 255.]

||_ dhers- To venture, be bold. O-grade form *dhors- and zero-grade form *dhrs-. dare, durst, from Old Eng­lish dearr and durst, first and third person singular present and past indicative of durran, to venture, re­spectively from Germanic *dars- and *durz~. [Pokor­ny dhers- 259.]

||_ dhes- Root of words in religious concepts. (Contract­ed from earlier *dhe3}s~; possibly an extension of


dhea^, to put, set;see dhë-) 1. Suffixed form *dhês- yâ-, fair2, feria, from Latin fëriae (< Archaic Latin fê- siae), holidays. 2. Suffixed form *dhês-to~. feast, -FEST, FESTAL, FESTIVAL, FESTIVE, FESTOON, FETE, FIESTA; Oktoberfest, from Latin fëstus, festive. 3. Suffixed zero-grade form ’dhos-no-. fanatic;profane, from Latin fanum, temple. 4. Suffixed zero-grade form *dhos-o-. theo-; apotheosis, atheism, enthusiasm, henotheism, pantheon, polytheism, tiffany, from Greek theos (<’thes-os), god, also in personal names:

a.  Dorothy, Theodore, from Greek Dorothea and Theodôros, both meaning “gift of god” (dôron, gift; see dô-); b. Timothy, from Greek Tïmotheos, “hon­oring god” ( time, honor; see kwei-1). [Pokorny dhës- 259.]

||_ dheu-1 Also dheua-. The base of a wide variety of derivatives meaning “to rise in a cloud,” as dust, vapor, or smoke, and related to semantic notions of breath, various color adjectives, and forms denoting defective perception or wits.

I. Zero-grade form ’dhu- (< *dhud-). 1. Suffixed form *dhü-mo-, smoke, a. fumarole, fumatorium, fumatory, fume; fumaric acid, fumigate, fumitory, funky1, perfume, sfumato, from Latin fümus, smoke;

b.  -thymia;enthymeme, from Greek thümos, soul, spirit; C. thyme, from Greek thumon, thumos, thyme (< “plant having a strong smell”). 2. Suffixed form *dhü-li-. fuliginous, from Latin fülïgô, soot.

II. Extended form ’dheus-. 1. Possibly Germanic *dus-. a. dizzy, from Old English dysig, foolish (< “stupefied,” “confused”); b. doze, probably from a Scandinavian source akin to Danish dora, to make drowsy. 2. Suffixed form *dheus-o-. a. deer; wilder­ness, from Old English dêor, animal; b. reindeer, from Old Norse dÿr, animal, deer. Both a and b from Germanic ’deuzam, breathing creature, animal (for the semantics compare Latin animal from anima, breath, spirit). 3. Suffixed o-grade form ’dhous-o-. Dukhobor, from Russian dukh, breath, spirit, from Slavic *dukhu. 4. Variant form *dhwes- in nasalized form ’dhwens-, zero-grade ’dhuns-. a. (i) dust, from Old English dust, dust, from Germanic suffixed form *duns-taz; (ii) down2, duvet, duvetyn; eiderdown, from Old Norse dùnn, bird’s down (< “fine like dust”). Both (i) and (ii) from Germanic ’duns-, dust, meal; b. suffixed form *dh(w)es-es- in Greek further suffixed form *th(w)es-es-yon. thio-, thion-, from Greek theion, brimstone, sulfur. 5. Zero-grade form *dhus-. thuja, thurible; thurifer, from Greek thuos, burnt sacrifice, incense (> Latin thus, incense), and thuid, cedar. 5. Suffixed zero-grade form ’dhus-ko-. a. dusk, from Old English dox, twilight, from Ger­manic *duskaz; b. fuscous;obfuscate, subfusc, from Latin fuscus, dark, dusky. 6. Suffixed zero-grade form ’dhus-no-. a. dun2, from Old English dun(n), dark-brown, from Welsh dwn, dull brown color; b. Duncan (personal name), from Irish Gaelic Donn- ceann, “brown head” (ceann, head, from Old Irish cenn), from Middle Irish donn, brown (also appearing in other personal names beginning Dun-).

III. Extended form ’dheubh-. 1. Zero-grade form ’dhubh-. typhus; étouffée, stew, stove', typhlosole, from Greek tüphein (< *thüphein), to make smoke, and tuphlos, blind. 2. Basic form *dheubh-, “becloud­ed in the senses” (but perhaps a separate root), in suf­fixed o-grade form ’dhoubh-o-. a. deaf, from Old English deaf, deaf, from Germanic ’dauba-; b. (i) dumb, from Old English dumb, dumb; (ii) dummkopf, from Old High German tumm, tumb, dumb. Both (i) and (ii) from Germanic ’durnba-, from nasalized form *dhu-m-bho-; C. dove1, from Old English *düfe, dove (< “dark-colored bird”), built on Germanic *dübôn-,

IV. Extended zero-grade forms. 1. Form ’dhwel-. a. dwell, from Old English dwellan, to deceive (but

influenced in sense by cognate Old Norse dvelja, to tarry), from Germanic ’dwelan, to go or lead astray; b. (i) doldrums, from Old English dol, dull; (ii) dolt, dull, from Middle Low German dul, dull. Both (i) and (ii) from Germanic *dula-. 2. Perhaps Old Eng­lish docce, dock (< “dark-colored plant”): dock4. 3. Perhaps Irish dud, pipe: dudeen. [Pokorny 4. dheu- 261.]

||_ dheu-2 To flow. 1. dew, from Old English deaw, dew.

2. sundew, from Middle Dutch dau, dew. 3. German­ic compound *melith-dauwaz (see melit-). 1-3 all from Germanic *dauwaz, dew. [Pokorny 1. dheu- 259.]

||_ dheu-3 Also dheua- (oldest form *dheud2~). To die. 1. Suffixed o-grade form *dhou-to-. dead, from Old English dead, dead, from Germanic *dauda-. 2. Suf­fixed o-grade form *dhou-tu-. death, from Old Eng­lish death, death, from Germanic *dauthuz. 3. Suf­fixed o-grade form *dhow-yo-. die1, from Old Norse deyja, to die. 4. Extended zero-grade form *dhuoi-, metathesized to *dhwid~, contracted to *dhwi-, whence suffixed form *dhwi-no-. dwindle, from Old English dwinan, to diminish, languish, from German­ic *dwinan. [Pokorny 2. dheu- 260.] Compare dheua-.

||_ dheub- Also dheubh-. Deep, hollow. 1. deep, depth, from Old English deop, deep, from Germanic *deu- pa-. 2. dip, from Old English dyppan, to immerse, dip, from Germanic expressive denominative *dupp- jan. 3. Parallel root form *dheubh~. dive, from Old English dyfan, to dip, and dufan, to sink, dive, from Germanic verb ’dubjan, from *deub-, *dub-. 4. Suf­fixed parallel root form *dhubh-(o)n~, with expressive variants, python, Python, Typhon, from Greek Puthon and Tuphon, mythical monsters, from *dhub(h)-n- and *b(h)ud(h)-n~, which already in In­do-European were doublets by inversion, referring to “bottom,” “foundation,” “depths,” and the mytholog­ical monsters that inhabited them. 5. Suffixed ze­ro-grade form *dhub(h)-no- in Celtic *dubno-, world (< “earth, ground” < “bottom”). Donald (personal name), from Old Irish Domnall, from Celtic *dub- no-walos, “ruler of the world” (*walos, ruler;see wal-). [Pokorny dheu-b- 267.] Compare bhudh-.

||_ dheubh- Wedge, peg, plug. 1. dub1, from Old Eng­lish dubbian, to tap, strike (with a sword). 2. dub2, from Low German dubben, to hit. 3. dowel, from Middle Low German dovel, peg, from Germanic di­minutive *dub-ila-. 1-3 all from Germanic *dub-. [Pokorny dheubh- 268.]

||_ dheua- To close, finish, come full circle. (Oldest form *dheuo2-; perhaps related to or identical with dheu-3, to die.) 1. Suffixed zero-grade form *dhu-no- (< *dhud-no-), enclosed, fortified place; hill-fort. a. (i) down1, down3, from Old English dim, hill (also be­coming Modern English -don in such place-names as Wimbledon); (ii) dune, from Middle Dutch dune, sandy hill. Both (i) and (ii) from Germanic *dunaz, possibly from ’dhu-no-; b. Celtic ’dunon, hill, hill-fort, (i) Lyon, from Gallo-Latin Lugudunum, “fort of Lug” (Lug, Celtic deity); (ii) Verdun, from Gallo-Latin Virodunum, “fort of men” (viro-, man, from Celtic wiros; see wi-ro-); (iii) town, from Old English tun, enclosed place, homestead, village, from Germanic *tunaz, fortified place, borrowed from Celtic *dunon. 2. Suffixed form *dhu-nes- (<*dhii3-nes-). funeral, from Latin fimus, funeral. [In Pokorny 4. dheu- 261.]

||_ dheugh- To produce something of utility. 1. dough­ty, from Old English dyhtig, dohtig, strong (< “pro­ductive”), from Germanic extended form *duht-. 2. Suffixed form *dheugh-os-. Heptateuch, Hexateuch, Pentateuch, from Greek teukhos (< *theukhos), gear, anything produced, tool, container, scroll. [Pokorny dheugh- 271.]

||_ dhghem- Earth. (Oldest form [‡] [§] dhghem-.) 1. Suf­fixed zero-grade form *(dh)ghm-on-, “earthling.” bridegroom, from Old English guma, man, from Germanic *gumon-. 2. O-grade form *dh(e)ghom-. chthonic; autochthon, from Greek khthón, earth.

3.    Zero-grade form *(dh)ghm-. chamaephyte, cha­meleon, chamomile, germander, from Greek kha- mai, on the ground. 4. Suffixed o-grade form *(dh)ghom-o-. humble, humiliate, humility, humus1, omertà; exhume, inhume, transhumance, from Latin humus, earth. 5. Suffixed o-grade form *(dh)ghotn- on-, “earthling.” a. homage, hombre1, hominid, HOMO1, HOMUNCULUS, OMBRE; BONHOMIE, HOMICIDE, from Latin homo, human being, man; b. human, hu­mane, from Latin humdnus, human, kind, humane (in part from dhghem-). 6. Suffixed form *(dh)ghem-ya-. chernozem, sierozem, zemstvo, from Old Russian zemi, land, earth. 7. Full-grade form *(dh)ghem-. zamindar, from Persian zamin, earth, land, [Pokorny ghdem- 414.]

Language and Culture Note We normally think of earthling as a word useful for distinguishing humans from invading Martians or other extraterres­trials. Words meaning “earthling” have been around for millennia, however, and in Indo-European distin­guish humans from gods—celestial beings of a differ­ent sort. The root dhghem- “earth” furnished the base for a number of words meaning “human being” in the daughter languages. The locative case form, *dhgh(e)mon, “on the earth,” could be made into a noun, *dhgh(e)mon, “one that is on the earth, earth­ling, human being.” In Latin this became homo (stem homin-, Archaic Latin hemon-), “man, human being,” where the consonant cluster *dhgh was simplified to h. A related form, *dhghm-ón, *(dh)ghm-on-, became Old English guma, “man,” a word that survives today (in rather hidden form) as the second element of bridegroom, literally “man of the bride,” altered from Middle English bridegome by folk-etymology. • The contrast inherent in *dhgh(e)mdn between earthlings and gods is preserved quite clearly in a newly-discov­ered Gaulish inscription which contains a compound word teuokhtonion, “belonging to gods (and) hu­mans,” where teuo- (phonetically dèwo-) means “god” (see dyeu-) and -khtonion (phonetically ghdonion) means “humans.”

||_ dhragh- To draw, drag on the ground. Rhyming vari­ant of tragh-. 1a. DRAW, from Old English dragan, to draw, pull; b. drag, from Old Norse draga, to draw, pull (or Old English dragan); C. dray, from Old Eng­lish dnege, dragnet; d. draft, from Middle English draught, a pull, from a Scandinavian source akin to Old Norse *drahtr, drattr, act of drawing, a-d all from Germanic *dragan, to draw, pull. 2. droshky, from Russian drogi, a wagon. [Pokorny dheragh- 257.] See also variant form dhreg-.

||_ dhreg- To draw, glide. Variant form of dhragh-. (Oldest form *dhreg-.) 1. drink, from Old English drincan, to drink, from nasalized Germanic form *drenkan, to draw into the mouth, drink. 2. drench, from Old English drencan, to soak, from nasalized o-grade Germanic causative form *drankjan, “to cause to drink.” 3. drown, from a Scandinavian or late Old English source similar to Old Norse drukkna, to drown, from Germanic zero-grade suffixed form *drunk-ndn. [Pokorny dhreg- 273.]

||_ dhregh- To run. 1. trochal, trochanter, troche, trochee; trochophore, from Greek trekhein (< *threkhein), to run, and o-grade derivative trokhos, wheel. 2. O-grade form *dhrogh-. trochlea, truck1, truckle, from Greek trokhileia, trokhilia, system of pulleys, roller of a windlass. [Pokorny 1. dhregh- 273.]

||_ dhreibh- To drive, push; snow. 1. drive, drove2, from Old English drifan, to drive, rush, from Ger­manic *driban. 2. drift, from Middle English drift, drove, herd, akin to Old Norse drift, snowdrift, and Middle Dutch drift, herd, from Germanic zero-grade suffixed form *driftiz. [Pokorny dhreibh- 274.]

||_ dhreu- To fall, flow, drip, droop. 1. Extended form *dhreus-. drizzle, from Old English -drysnian (in gedrysnian, to pass away, vanish), from zero-grade Germanic derived verb *drus-indn. 2. Extended o-grade form *dhrous-. a. dreary, from Old English dreor, flowing blood, from Germanic *drauzaz; b. drowse, from Old English drusian, to be sluggish, from Germanic 'drusjan. 3. Extended zero-grade form *dhrub~. a. drop, from Old English dropa, drop, from Germanic *drupan; b. droop, from Old Norse drupa, to hang down, from Germanic *drupdn, to let fall; C. drip, from Middle English drippen, to drip, drop, from an unattested Old English *dryppan or an­other source akin to Old English droppa, drop, from Germanic geminated *drupp-; d. Germanic *drup~, to drip, in compound *obisdrup- (see upo-). 4. Suf­fixed zero-grade form *dhrubh-yo~. lithotripter, lithotrity, from Greek thruptein, to crumble. [Po­korny dhreu- 274.]

||_ dhreugh- To deceive, dream, from Old English dream, joy, music (modern senses from Old Norse draumr, vision, dream), from Germanic suffixed form *drau(g)maz. [Pokorny 2. dhreugh- 276.]

||_ -dhro- See -tro-.

||_ dhugdter- Daughter. (Oldest form *dhugo2ter-.) daughter, from Old English dohtor, daughter, from Germanic *dohtar. [Pokorny dhug(h)oter- 277.]

||_ dhwen- To make noise, din, from Old English dyne, noise, from Germanic *duniz. [Pokorny dhuen- 277.]


||_ dhwena- To disappear, die. (Oldest form *dhweno2-.) Suffixed zero-grade form *dhwno-tos. Thanatos;euthanasia, tansy, thanatology, from

Greek thanatos, death. [In Pokorny 4. dheu- 261.]
||_ dhwer- Door, doorway (usually in plural). Originally

an ablauting noun *dhwor, *dhur-, in the plural, des­ignating the entrance to the enclosure (*dhwor-o-) surrounding the house proper. 1. Zero-grade form *dhur- in suffixed forms *dhur-ns (accusative plural) and *dhur-o- (neuter), door, from Old English duru, door (feminine, originally plural), and dor, door (neuter), respectively from Germanic *durunz and


*duram. 2. Suffixed o-grade form *dhwor-ans (accu­sative plural). FAROUCHE, FOREIGN, VICAR FORANE, from Latin foras, (toward) out of doors, outside. 3. Suf­fixed o-grade form *dhwor-ois (locative plural), for­est; AFFOREST, FAUBOURG, FORECLOSE, FORFEIT, from Latin foris, (being) out of doors. 4. Suffixed o-grade form *dhwor-o-. forensic, forum, from Latin forum, marketplace (originally the enclosed space around a home). 5. durbar, from Old Persian duvara-, door, gate. 6. Zero-grade form *dhur-. thyroid, from Greek thura, door. [Pokorny dhuer- 278.]

||_ digh- A goat. Possibly related (by metathesis) to gh(a)id-O-. TYKE, from Old Norse tik, bitch, from Germanic *tikk- (with expressive consonantism), from *tig-. [Pokorny digh- 222.]

||_ dlegh- To engage oneself. European root found in Celtic, Germanic, Slavic, and possibly Latin. 1a. play, from Old English plegian, to exercise oneself, play; b. PLEDGE; frankpledge, REPLEVIN, from Late Latin plev- ium (> Old French plevir, to pledge), pledge, guaran­tee; C. plight2, from Old English pliht, danger, peril, from Germanic derivative noun *plehtiz. a-C from Germanic ^plegan, probably altered (by dissimilation) from *tlegan. 2. Zero-grade form *dlgh-. indulge, from Latin indulgére, to indulge, explained by some as from prefixed and suffixed stative form *en-dlgh-e- (*en-, in; see en). [Pokorny dhlgh- 271.]

||_ dlk-u- Sweet. 1. Suffixed form *dlk-wi-. dolce, dou­ceur, dulcet; billet-doux, dulcify, from Latin dul­cís, sweet (> French doux). 2. Basic form *dlku-, dis- similated to *glku- in Greek, a. GLUCO-, glucose; licorice, from Greek glukus, sweet; b. suffixed form *gluk-ero-. glycerin, from Greek glukeros, sweet. [Pokorny dlkú- 222.]

||_ dnghü- Tongue. (Oldest form *dnghü-.) 1a. tongue, from Old English tunge, tongue; b. biltong, from Middle Dutch tonghe, tongue. Both a and b from Germanic *tungcm-. 2. language, languet, lígula, ligule, lingo, lingua, linguine, linguist; bilingual, from Latin lingua (<Archaic Latin dingua), tongue, language. [Pokorny dnghü 223.]

||_ do- To give. (Oldest form *ded3-, colored to *doo3-, contracted to *do-.) 1. Zero-grade form *da-. dado, DATE1, DATIVE, DATUM, DIE2; ADD, BETRAY, EDITION, PER­DITION, RENDER, RENT1, SURRENDER, TRADITION, TRAI­TOR, TREASON, VEND, from Latin dare, to give. 2. Suf­fixed form *do-no-. donation, donative, donor; condone, pardon, from Latin donum, gift. 3. Suf­fixed form *do-t(i)-. a. dot2, dowager, dower, dowry; endow, from Latin dos (genitive dótis), dowry; b. dacha, from Russian dacha, gift, dacha, from Slavic *datja; c. samizdat, from Russian samiz­dat, samizdat, from dat’, to give. 4. Suffixed form *do-ro~. lobster thermidor, Pandora, from Greek dóron, gift. 5. Reduplicated form *di-do-. dose; anec­dote, antidote, apodosis, epidote, from Greek di­donai, to give, with zero-grade noun dosis (< *da-f/-), something given. [Pokorny do- 223.J

Language and Culture Note Most of the derivatives of the root dó- refer to “giving”: Sanskrit dadati, Greek didonai, Latin dare, Old Church Slavonic dati, Lithuanian duoti, and Armenian tarn are all verbs meaning “give.” Elowever, the picture seems skewed somewhat by the Hittite cognate of these forms, the verb da-, which means “take”— seemingly the opposite of “give.” In fact, “taking” is not so much the opposite as the flip-side of “giving”: it depends on whose point of view one takes when one views the whole transaction, which involves one party giving and one party receiving or taking. From the point of view of the giver, the action is “giving”; from the point of view of the receiver, the action is “receiving.” Thus the descendant of dó- in Hittite refers to the same action as its cognates in the other

Indo-European languages, just from the point of view of the receiver. It is in fact quite common for roots that refer to types of exchange to have some descen­dants referring to the one half, and some referring to the other half, of the exchange relationship. Thus the English reflex of ghabh- is give, while the Irish cog­nate gaibid means “takes”; German nehmen “take” is cognate with Greek nemein “to apportion out, dis­tribute” (see nem-); and compare also English to loan, meaning either “to lend” (as in I loaned her the money) or, regionally, “to borrow” (as in I loaned the book from the library).

||_ drem- To sleep. Suffixed zero-grade form *drm-yo-. dormant, dormer, dormitory, from Latin dormire, to sleep. [Pokorny dre- 226.]

||_ [dreug- Dry. Germanic root. 1. drought, from Old English drugoth, drugath, dryness, drought. 2. dry, from Old English dryge, dry, from Germanic suffixed form *drug-i-. 3. drain, from Old English dreahnian, to strain, drain, from Germanic variant form *draug-.]

||_ dllS- Bad, evil; mis- (used as a prefix). Derivative of deu-1. dys-, from Greek dus-, bad. [Pokorny dus- 227.]

||_ dwei- To fear. Original meaning “to be in doubt, be of two minds”; related to dwo-. 1. Suffixed form *dwei-ro-. dire, from Latin dims, fearful, horrible (originally a dialect form). 2. Suffixed form *dwey-eno-. dinosaur, dinothere, from Greek deinos, fearful, monstrous. 3. Suffixed form *dwei-mo-. Deimos, from Greek deimos, fear. [Pokorny duei- 227.]

||_ dwo- Two.

I.    Variant form *duwo. 1a. two, from Old English twa, two (nominative feminine and neuter); b. twain; twayblade, from Old English twegen, two (nominative and accusative masculine). Both a and b from Germanic *twa, two. 2. twelfth, twelve, from Old English twelf, twelve, and twelfta, twelfth, from Germanic compound *twa-lif~, “two left (over from ten),” twelve (*-lif-, left; see leikw-).

II.    Adverbial form *dwis and combining form *dwi~. 1a. twibill, twilight, from Old English twi-, two; b. zwieback, ZWITTERION, from Old High German zwi-, twice; c. twill, from Old English twilic, double, woven of double thread, partial translation of Latin bilix, woven of double thread. a-C all from Ger­manic *twi-. 2. BI-1, BIS; BALANCE, BAROUCHE, BEZEL, biscuit, bistort, from Latin bis (combining form bi-), twice. 3. di-1, from Greek dis (combining form di-), twice. 4. twist, from Old English -twist, divided ob­ject, fork, rope, from Germanic *ftvzs. 5. twice, from Old English twige, twiga, twice, from Germanic *twiyes. 6. twenty, from Old English twentig, twenty, from Germanic compound *twegentig, “twice ten” (*-tig, ten; see dekm). 7. twine, from Old English twin, double thread, from Germanic *twiznaz, double thread, twisted thread. 8. between, betwixt, twixt, from Old English betweonum and betweox, betwix, be­tween, from Germanic compounds *bi-twihna and *bi-twisk, “at the middle point of two” (bi, at, by; see ambhi). 9. Suffixed form *dwis-no-. a. twin, from Old English twinn, getwinn, two by two, twin, from Germanic *twisnaz, double; b. bi-1, binal, binary;combine, pinochle, from Latin bini, two by two, two each. 10. Suffixed form *dwi-ko-. twig1, from Old English twigge, a branch, from Germanic *twig(g)a, a fork. 11. Compound *dwi-plo-, twofold (*-plo~, -fold; see pel-3), diplo-, diploe, diploid, diploma;anadiplosis, diplodocus, from Greek diploos, diplous, twofold. 12. Suffixed reduplicated form *dwi-du- mo-. didymium, didymous; epididymis, from Greek di- dumos, double, the testicles. 13. Suffixed form

*dwi-gha. dichasium, dicho-, from Greek dikha, in two.

III.    Inflected form *duwo. 1. deuce1, dozen, dual, duet, duo, duo-; duodecimal, duumvir, from Latin duo, two. 2. duad, dyad; dodecagon, hendiadys, from Greek duo, duo, two.

IV.    Variant form *du-. 1. Compound *du-plo-, twofold (*-plo-, -fold; see pel-3), double, doublet, doubloon, duple, from Latin duplus, double. 2. Compound *du-plek~, twofold (*-plek-, -fold; see plek-). duplex, duplicate, duplicity; conduplicate, from Latin duplex, double. 3. Suffixed form *du-bhw-io-. doubt, dubious; redoubtable, from Latin dubius, doubtful (< “hesitating between two al­ternatives”), and dubitáre, to be in doubt. [Pokorny duo(u) 228.]

||_ dyeu- To shine (and in many derivatives, “sky, heaven, god”). Zero-grades *dyu- (before consonants) and *diw- (before vowels).

I.    Basic form *dyeu-, Jove, the name of the god of the bright sky, head of the Indo-European pantheon.

1.    Jove, jovial; Sangiovese, from Latin lovis, Jupiter, or Iov-, stem of Iuppiter, Jupiter. 2. July, from Latin Iülius, “descended from Jupiter” (name of a Roman gens), from derivative *iou-il-. 3. Vocative compound *dyeu-poter, “O father Jove” (*pdter-, father; see pa­ter-). Jupiter, from Latin Iuppiter, Iüpiter, head of the Roman pantheon. 4. Dione, Zeus; dianthus, Dioscu­ri, from Greek Zeus (genitive Dios < Diwos), Zeus.

II.    Noun *deiwos, god, formed by e-insertion to the zero-grade *diw- and suffixation of (accented) -o-. 1a. Tiu, Tuesday, from Old English Tiw (genitive Tiwes), god of war and sky; b. Tyr, from Old Norse Tyr, sky god. Both a and b from Germanic *Tiwaz. 2. deism, deity, Deus, joss; adieu, deific, from Latin deus, god. 3. diva, divine, from Latin divus, divine, god. 4. Dis, Dives, from Latin dives, rich (< “fortu­nate, blessed, divine”). 5. Suffixed zero-grade form *diw-yo-, heavenly. Diana, from Latin Diana, moon goddess. 6. Devi; deodar, Devanagari, from Sanskrit devah, god, and deva-, divine. 7. Asmodeus, from Avestan daéuua-, spirit, demon. .

III.    Variant form *dye- (< earlier *dyedl-). dial, DIARY, DISMAL, DIURNAL, JOURNAL, JOURNEY;ADJOURN, CIRCADIAN, MERIDIAN, POSTMERIDIAN, QUOTIDIAN, SO­JOURN, from Latin dies, day.

IV.    Variant form *deis- (earlier *deio2-). psyche­delic, woolly adelgid, from Greek délos (<*deyalos), clear. [Pokorny 1. dei- 183.]

||_ é Adverbial particle. 1a. oakum, from Old English a-, dé-, away, off; b. Germanic compound *é-mait-jón- (see mai-1). Both a and b from Germanic *e. 2a. ashram, Satyagraha, from Sanskrit a-, to; b. ka- la-azar, from Old Persian a-, to. Both a and b from Indo- Iranian *á, *á-, to. [Pokorny e 280.]

||_ -é- (Contracted from earlier *-ear.) Verbal suffix forming stative denominative verbs from adjectives, such as *rudh-é-, to be red (see reudh-1). [Not in Pokorny. ]

||_ ed- To eat; original meaning “to bite.” (Oldest form ^ed-.) 1a. eat, from Old English etan, to eat; b. etch, from Old High German ezzen, to feed on, eat; C. ort, from Middle Dutch eten, to eat; d. (i) fret1, from Old English freían, to devour; (ii) frass, from Old High German frezzan, to devour. Both (i) and (ii) from Germanic compound "fra-etan, to eat up (*fra-, completely;see per1). a-d all from Germanic *etan.

2.    EDACIOUS, EDIBLE, ESCAROLE, ESCULENT, ESURIENT; comedo, comestible, obese, from Latin edere, to eat.

3.    prandial, from Latin compound prandium, lunch, probably from *prám-(e)d-yo-, “first meal” (*prám-, first; see per1). 4. Suffixed form *ed-un-a-. anodyne, pleurodynia, from Greek oduné, pain (< “gnawing care”). 5. Samoyed, from Russian -ed, eater. [Pokorny ed- 287.] See also derivative dent-.

||_ eg I Nominative form of the personal pronoun of the first person singular. (Oldest form *eg; for oblique forms see me-1.) 1. I, from Old English ic, I, from Germanic *ek. 2. Extended form *ego. ego, egoist, egotism, from Latin ego, I. [Pokorny eg- 291.]

||_ eg- To lack. Suffixed (stative) form *eg-e~. indigent, from Latin egere, to lack, be in want. [Pokorny eg- 290.]

||_ eghero- Lake. (Oldest form *eghero-. 'i Possible suf­fixed variant form *agher-ont- in Greek Akheron, a river in Hades: Acheron. [Pokorny eghero- 291.]

||_ eghs Out. (Oldest form *eghs.) 1. Variant *eks. a. ex1, ex-, from Latin ex, ex-, out of, away from; b. ecto-, EX-, EXO-, EXOTERIC, EXOTIC.; ELECTUARY, LEKVAR, SYN­ECDOCHE, from Greek ex, ek, out of, from. 2. Suffixed (comparative) variant form *eks-tero-. a. estrange, EXTERIOR, EXTERNAL, EXTRA-, STRANGE, from Latin exter, outward (feminine ablative extera, extra, on the outside); b. further suffixed (superlative) form *eks-t(e)r-emo~. extreme, from Latin extremus, outer­most (*-zno-, superlative suffix). 3. Suffixed form *eghs-ko-. eschatology, from Greek eskhatos, outer­most, last. 4. Celtic *eks-, out (of), in compound *eks-di-sedo- (see sed-1). 5. samizdat, from Russian iz, from, out of, from Balto-Slavic *iz. [Pokorny eghs 292.]

||_ egni- Also ogni-. Fire. 1. igneous, ignite; gelignite, ignitron, from Latin ignis, fire. 2. Agni, from San­skrit agnih, fire. [Pokorny egnis 293.]

||_ egwh- To drink. Suffixed lengthened-grade form *egwh-r-yo-. 1. inebriate, ryegrass, from Latin ebrius, drunk. 2. Latin compound sobrius (see s(w)e-). [Not in Pokorny; compare Hittite ekuzi, he drinks, and Greek nephein, to be sober (< “not drink,” *ne- egwh-).}

||_ ei-1 To go. (Oldest form *ajez'-.) 1. Full-grade form *ez-. a. ADIT, ambient, ambition, circuit, coitus, co- MITIA, EXIT, INTROIT, ISSUE, OBITUARY, PERISH, PRAETOR, PRETERIT, SEDITION, SUBITO, SUDDEN, TRANCE, TRAN­SIENT, transit, transitive, from Latin ire, to go (past participle itus < suffixed zero-grade form *z-io-); b. ion;anion, cation, dysprosium, from Greek ienai, to go; c. Ramayana, from Sanskrit eti, he goes (< In­do-Iranian *uz-fz), and abstract noun ayanam, a going, way. 2. Suffixed zero-grade form *z-f-. a. Fur­ther suffixed form *i-t-yo-. commence, initial, ini­tiate, from Latin initium, entrance, beginning (in-, in; see en); b. count2, county; concomitant, con­stable, viscount, from Latin comes (stem comit-), companion (< “one who goes with another”; com-, with;see kom). 3. Suffixed form *i-ter. errant, eyre, itinerant, itinerary, from Latin iter, journey. 4. Ex­tended form *yd- (contracted from earlier *3^022-, colored from oldest form *ajyea2-). Suffixed forms *ya-no-,‘ *ya-nu~. a. janitor, January, Janus, from Latin ianus, archway, and Ianus, god of doors and of the beginning of a year; b. Hinayana, Mahayana, from Sanskrit yanam, way (in Buddhism, “mode of knowledge,” “vehicle”). [Pokorny 1. ei- 293.]

||_ ei-2 Reddish, motley; yellow. Suffixed form *ez-wo-. yew, from Old English iw, yew, from Germanic *iwaz, yew. [Pokorny 3. ei- 297.]

||_ eis-1 In words denoting passion. 1. Suffixed form *ezs-fl-. irascible, irate, ire, from Latin ira, anger. 2. Suffixed zero-grade form *is-(3)ro~, powerful, holy. HIERATIC, HIERO-; HIERARCH, HIERARCHY, HIERODULE, hieroglyphic, hierophant, from Greek hieros, “filled with the divine,” holy. 3a. iron, from Old English ise(r)n, iren, iron; b. gisarme, spiegeleisen, from Old High German isarn, isan, iron. Both a and b from Germanic *isarno-, “holy metal” (possibly from Celt­ic). 4. Suffixed o-grade form *ois-tro-, madness, es- trus; estrogen, estrone, from Greek oistros, gadfly, goad, anything causing madness. 5. Suffixed form


*eis-mo-. Asmodeus, from Avestan aesma-, anger. [Pokorny 1. eis- 299.]

||_ eis-2 Ice, frost. 1. ice, from Old English is, ice. 2. ice­berg, from Middle Dutch ijs, ice. Both 1 and 2 from Germanic *zs, ice. [Pokorny 2. ei-s- 301.]

||_ ekwo- Horse. (Oldest form *ekw-. Probably to be segmented *ekw-o-, a suffixed form akin to the lengthened o-grade adjective *oku-, swift; see oku-.) 1. EQUESTRIAN, EQUINE, EQUITANT, EQUITATION; EQUISE- tum, from Latin equus, horse. 2. eohippus, hippocam­pus, Hippocrene, hippodrome, hippogriff, HIPPOPOT­AMUS, from Greek hippos, horse, also in personal names: a. Hippocrates, from Greek Hippokrates, “having the power of a horse” (-krates, power; see kar-1); b. Philip, from Greek Philippos, “lover of horses” (philein, to love). [Pokorny ekuo-s 301.]

||_ el-1 Elbow, forearm. 1. Extended form *el-ina-, elbow.

a.    ell2, from Old English eln, forearm, cubit, from Germanic *elind; b. elbow, from Old English elnboga, elbow, from Germanic compound *elino-bugon-, “bend of the forearm,” elbow (*bugdn-, bend, bow; see bheug-3); C. ulna, from Latin ulna, forearm. 2. Extended o-grade form *ol-ena-. uilleann pipe, from Old Irish uilenn, elbow. 3. Extended lengthened o-grade form "ol-ena-. olecranon, from Greek diene, elbow. 4. Extended basic form *el-in~. arshin, from Old Persian arasn-, ell, from Indo-Iranian *aratn(i)-, probably from a variant *el-etn- of *el-in-. [Pokorny 8. el- 307.]

||_ el-2 Red, brown (forming animal and tree names). 1. Extended form *elmo~. elm, from Old English elm, elm, from Germanic *elmaz. 2. Suffixed o-grade form *ol-is~. alder, from Old English alor, alder, from Germanic *aluz- (probably remade from *aliz-), alder. 3. Possibly Old English ellen, ellaern, the elder: elder2. 4. Extended o-grade form *olki-. elk, from Old Norse elgr, elk (akin to Old English eolh, elk), from Germanic *algiz, elk. 5. Perhaps extended Ger­manic form *alk-. auk, from Old Norse alka, auk. 6. Extended form *elno-. hellebore, from Greek ellos, hellos, fawn. 7. Extended form *ebni-. eland, from a Baltic source akin to Lithuanian elnias, deer. [Pokorny

1.   el- 302.]

||_ [elaia Olive. Greek noun (oldest form elaiwa) of Mediterranean origin, latke, oil, -ole, oleaginous, OLEASTER, OLEO-, OLIVE; AIOLI, OLICOOK, PETROLEUM.]

||_ ela- To go. (Oldest form *eZa2-.) Suffixed extended form *ela-un-yo-. elastic, elater, elaterite; elasmo­branch, from Greek elaunein, to drive (< “to cause to go”). [Pokorny 6. el- 306.]

||_ elk-es- Wound. (Oldest form *elk-es-.) ulcer, from Latin ulcus (stem ulcer-), a sore. [Pokorny elkos- (mis­print for elkos-) 310.]

||_ em- To take, distribute. 1. ademption, example, ex­emplary, EXEMPLIFY, EXEMPLUM, EXEMPT, IMPROMPTU, PEREMPTORY, PREEMPTION, PREMIUM, PROMPT, PRONTO, RANSOM, REDEEM, REDEMPTION, SAMPLE, VINTAGE, from Latin emere, to obtain, buy. 2. sumptuary, sumptu­ous; ASSUME, CONSUME, PRESUME, RESUME, SUBSUME, from Latin sumere (< *sus(e)m-), to take, obtain, buy (sus-, variant of sub-, up from under; see upo). [Pokorny em- 310.]

||_ en In. 1a. IN1 (preposition), from Old English in, in;

b.    in’ (adverb), from Old English inn, into, inne, in­side; C. inn, from Old English inn, habitation, inn; d. tsimmes, from Old High German in, in; e. inner, from Old English innera, farther in, inner, from Ger­manic (comparative) *inn(e)ra; f. (i) ben, from Old English binnan, within; (ii) bilander, from Middle Dutch binnen, within. Both (z) and (zz) contracted from *be innan, (be, at; see ambhi), from Germanic "innan. a-f all from Germanic *in. 2. en-1, in-2, from Latin in, in-, in, into. 3. en-2;enkephalin, parenchy­ma, parenthesis, from Greek en, en-, in. 4. Suffixed form *en-t(e)ro-. a. intro-;introduce, introit, in­tromit, introrse, introspect, from Latin intro, in­ward, within; b. enter, intra-; intrados, from Latin intra, inside, within; C. interim, intrinsic, from Latin interim, meanwhile, with ablative suffix -im, and in- trinsecus, on the inside, from int(e)rim + secus, along­side (see sekw-1). 5. Suffixed form *en-ter. entrails, inter-, interior, intern, internal, from Latin inter, inter-, between, among. 6. intima, intimate2, from Latin (superlative) intimus, innermost (*-mo-, super­lative suffix). 7. Extended form *en-do. a. industry, from Latin industrius, diligent (Archaic Latin indostr- uus; *stru-, to construct; see stera-);b. indigent, from Latin indigère, to be in need (egère, to be in need). Both a and b from Latin indù-, within, from Archaic Latin endo; C. endo-, from Greek endon, endo-, within; d. Celtic *endo, in, in compound *en- do-ber-o- (see bher-1). 8. Suffixed form *en-tos. a. DEDANS, INTESTINE, INTINE, INTUSSUSCEPTION, from Latin intus, within, inside; b. ento-, from Greek entos, within. 9. Suffixed form *en-tero-. a. enteric, ENTERO-, ENTERON; DYSENTERY, EXENTERATE, MESEN­TERY, from Greek ente- ron, intestine; b. atoll, per­haps ultimately from Sanskrit antara-, interior. 10. Extended form *ens. a. episode* from Greek eis, into; b. suffixed form *ens-d. esoteric, esotropia, from Greek esó, within. 11. Possibly suffixed zero-grade form *n~dha. and, from Old English and, and, from Germanic *anda, *unda. [Pokorny 1. en 311.]

||_ -en- (With many variants.) Suffix forming nouns and adjectives. Basis of very common Germanic “weak” nouns in *-ón-, such as *hazòn-, hare (see kas-). [Not in Pokorny.]

||_ en-es- Burden, onerous, onus; exonerate, from Latin onus (stem oner-), burden. [Pokorny enos- 321.]


||_ engw- Groin, internal organ. Suffixed zero-grade form *ngw-en-. 1. inguinal, from Latin inguen, groin.

2.    ADENO-; lymphadenitis, sialadenitis, from Greek

adén, gland, gut. [Pokorny eng*- 319.]

||_ -eno- See -no-.

||_ -ent- See -nt-.

||_ epi Also opi. Near, at, against. 1. OB-, from Latin ob, ob-, before, to, against. 2. epi-, from Greek epi, on, over, at. 3. opisthobranch, opisthognathous, from Greek opisthen, behind, at the back. 4. Zero-grade form *pi, on, in Greek piezein (see sed-1). 5. oblast, from Russian oblast’, oblast, from Old Church Sla­vonic ob, on. 6. Reduced prefixal form *op- in *op- wer-yo- (see wer-5). 7. duopsony, opsonin, from Greek *ops, extra on the side, with, in noun opson, condiment, cooked food. [Pokorny epi 323.]

||_ er-1 To move, set in motion. (Oldest form *a,er-.)

I.    Basic form *er-. 1. Probably Germanic *ur-, *or~, to be, exist, are1, art2, from Old English eart and aron, second person singular and plural present of béon, to be. 2. Perhaps Germanic suffixed form *er-n-os-ti-. a. earnest1, from Old English eornoste, zealous, serious; b. Ernest (personal name), from Old High German ernust, battle, vigor. 3. Uncertain o-grade suffixed form *ori-yo-. orient, origin, orig­inal; abort, from Latin oriri, to arise, appear, be born.

4.    Suffixed o-grade form *or-sma-. hormone, from Greek hormé, impulse, onrush.

II.    Enlarged extended form *arez-s-. 1. rise; arise, from Old English risan, from Germanic *risan; 2. Suffixed o-grade (causative) form *rois-ye-. a. rear2, from Old English raeran, to rear, raise, lift up; b. raise, from Old Norse reisa, to raise. Both a and b from Germanic Haizjan. [Pokorny 3. er- 326; ergh- 339.]

||_ er-2 Earth, ground. Extended form *ert-. 1. earth, from Old English eorthe, earth. 2. aardvark, aard- wolf, from Middle Dutch aerde, eerde, earth. Both 1 and 2 from Germanic *ertho. [Pokorny 4. er- 332.]

||_ era-[**] [††] To row. (Oldest form *3^3^, with variant [me- tathesized] form *3lre3l-, contracted to *a,re-.) 1. Variant form *re-. a. row2, from Old English rowan, to row, from Germanic *ro-; b. suffixed form *rd-tro-. rudder, Rus, Russian, Russky, from Old English rother and Old Norse rodhr, steering oar, both from Germanic *rdthra, rudder; C. suffixed form *re-smo-. bireme, remex, trireme, from Latin remus, oar. 2. Greek form *ere- (< *are-). trierarch, from Greek trieres, trireme. [Pokorny 1. ers- 338.]

||_ era-2 To separate. (Earlier *3xerd}~, metathesized from oldest form *dxresx-, contracted to *sxre-.) 1. Suffixed zero-grade form *ra-fi-. ratite, from Latin ratis, raft (< “grating,” “latticework”). 2. Suffixed form *re-ti~. RESEAU, RETE, RETIARY, RETICLE, RETICULE, RETINA; RETI- form, from Latin rete, retis, a net. 3. Full-grade form *are-. eremite, hermit; eremurus, from Greek eremos, empty, desolate, bereft. [Pokorny 5. er- 332.]

||_ era-3 To separate, adjoin. (Oldest form *a1era2--) 1. Suffixed zero-grade form *ra-ro- (<*ra-ro-). rare1, from Latin rarus, “having intervals between,” “full of empty spaces,” rare. 2. Probably Greek erasthai, to love (< “be separated from”), with derivatives erasmi- os, lovely, pleasant (> Latin Erasmus), and erds, sexual love: Erasmus (personal name), Erato, Eros, erotic; erogenous, erotomania. 3. Probably Greek eris, strife, discord: Eris, eristic. [Not in Pokorny; com­pare Old Hittite arhas, border (“thing that sepa­rates”), Old Irish or, border, and Lithuanian irti, to be dissolved (“separated”).]

||_ eradh- High. (Oldest form possibly *ajfe)ra3d/j-, but the details are obscure.) 1. Suffixed zero-grade form *srddh-wo-. arduous, from Latin arduus, high, steep.

2.    ortho-, orthotics; anorthite, from Greek orthos, upright, straight, correct. [Pokorny er(d)d- 339, uerdh- 1167.]

||_ ergh- To mount. (Oldest form *sxergh-.) 1. Suffixed o-grade form *orgh-i-. a. orchid, orchitis; orchiec­tomy, from Greek orkhis, testicle; b. perhaps Latin orbis, disc, sphere, and orbita, track made by a wheel (probably from orbis):orb, orbicular, orbiculate, orbit. 2. Suffixed o-grade form *orgh-eyo-. orches­tra, from Greek orkheisthai, to dance. [Pokorny orghi- 782, ergh- 339.]

||_ erkw- To radiate, beam, praise. Rig-Veda, from San­skrit rc (stem rk-), “brightness,” praise, poem. [Pokor­ny erk*- 340.]

||_ ers-1 To be in motion. 1. Variant form *res-. race2, from Old Norse ras, rushing, from Germanic *res-. 2. Suffixed form *ers-a-. err, erratic, erratum, errone­ous, error; aberration, from Latin err are, to wander.

3.    Possible zero-grade form *rs-i-. rishi, from San­skrit rsih, poet, seer. [Pokorny 2. ere-s- 336.] Compare wers-1.

||_ ers-2 To be wet. Derived form *ros-, dew. 1. rosemary, from Latin ros, dew. 2. Perhaps (but doubtfully) Greek drosos, dew: drosera; drosophila. 3. Suffixed zero-grade form *rs-en~, man, male (< “that sprinkles or ejects semen”). Old Persian arshan-, man, in com­pound khshayarshan- (see tke-). [Pokorny 2. ere-s- 336.] Compare wers-2.

||_ es- To be. (Oldest form *dxes~.) 1. Athematic first person singular form *es-mi. am1, from Old English earn, eom, am, from Germanic *izm(i). 2. Athematic third person singular form *es-ti. is, from Old English is, is, from Germanic *ist(i). 3. Optative stem *si- (< *ds-id-). yes, from Old English gese, yes, from sie, may it be (so) (gea, yea; see i-), from Germanic *sijai-. 4. Suffixed zero-grade (participial) form *ss-ont-, be­coming *sont~, being, existing, hence real, true. a. sooth, soothe, from Old English soth, true, from Germanic *santhaz; b. suffixed (collective) ze­ro-grade form *snt-ya~, “that which is.” sin1, from Old English synn, sin, from Germanic *sun(d)jd, sin

(< “it is true,” “the sin is real”); C. suttee; bodhi- sattva, Satyagraha, from Sanskrit sat-, sant-, exist­ing, true, virtuous. 5. Basic form *es-. entity, essence; ABESSIVE, ABSENT, ADESSIVE, ESSIVE, IMPROVE, INESSIVE, INTEREST, OSSIA, PRESENT1, PRESENT2, PROUD, QUINTES­SENCE, represent, stover, from Latin esse, to be. 6. Basic form *es-. -ont, onto-; -biont, Homoiousian, Parousia, schizont, from Greek einai (present parti­ciple ont-, being), to be. 7. Suffixed form *es-ti-. swastika, from Sanskrit svasti, well-being (su-, good; see (e)su-). [Pokorny es- 340.] See also derivatives es-, (e)su-.

Language and Culture Note A glance at the derivatives of es- above will reveal one derivative, English sin, whose connection to the root’s basic meaning of “to be” may seem unclear. The connec­tion makes more sense in light of the way ancient Indo-European peoples confessed to crimes and mis­deeds. Hittite texts preserve a phrase used in the Hit­tite confessional formula, “It is; it (is) being,” followed by a verb form meaning “I did (it).” (Com­pare English “It’s true; I did it.”) The Hittite word referring to the existence of the transgression or sin (“it (is) being, it (is) true”) continues the Indo-Euro­pean present participle of es-, *3s-ont-, “being, really existing.” This same form also became the Latin word for “guilty”: the guilty one is the one who says “It is true; I did it.” English sin, from Germanic *sunt-jd, is simply the abstract or collective noun from this utter­ance: “(the fact of saying) it is so.”


||_ etmen- Breath. (Contracted from earlier *ea1imen-.) atman, from Sanskrit atma (stem atmdn-), breath, soul. [Pokorny et-men- 345.]

||_ -etO- See -to-.

||_ eu- To dress. 1. endue, indument, from Latin induere, to don (ind-, variant of in-, in, on; see en). 2. exuvi­ae, from Latin exuere, to doff (ex-, off; see eghs). 3. reduviid, from Latin reduvia, fragment (red-, back, in reverse;see re-). [Pokorny 2. eu- 346.] See also ex­tended root wes-4.

||_ eud- To leave, abandon, give out, whence nominal de­rivatives meaning abandoned, lacking, empty. (Oldest form *3{eu32-, with zero-grade form *3^2- becom­ing *u-; variant [metathesized] full-grade form *3^632-, colored to *3{wa32-, contracted to ^s^wa-.)

1. Suffixed zero-grade form *wa-uo-. a. wane; wan­ton, from Old English wanian, to lessen (from Ger­manic *wanen), and wan-, without; b. want, from Old Norse vanta, to lack, from North Germanic *wanatdn. 2. Suffixed form *wa-no~. vain, vanity, vaunt; evanesce, vanish, from Latin vanus, empty. 3. Extended form *wak-. vacant, vacate, vacation, va­cuity, vacuum, void; avoid, devoid, evacuate, from Latin vacare (variant vocare), to be empty. 4. Extend­ed and suffixed form *wds-to-. waste; devastate, from Latin vastus, empty, waste. [Pokorny 1. eu- 345.]

||_ eua-dh-r Udder. Related to we-r-. 1. Suffixed ze­ro-grade form *udh-r (< *u3-dh-r). udder, from Old English uder, udder, from Germanic *udr-. 2. Suf­fixed o-grade form *oudh-r. exuberant, exuberate, from Latin adjective uber, fertile, derived from uber, “breast.” [Pokorny eudh- 347.]

||_ euk- To become accustomed. Zero-grade form uk-. 1. Suffixed (feminine) form *uk-sor-, “she who gets ac­customed (to the new household)” after patrilocal marriage (*-sor-, woman; see esor). uxorial, uxori­ous; uxoricide, from Latin uxor, wife. 2. Nasalized form *u-n-k~. twig2, from Old Irish tuicim, I under­stand, “get accustomed to” (< *to-ucc-; to-, to). [Pokorny euk- 347.]

||_ eus- To burn. 1. uredinium;adust, combustion, from Latin urere, to burn. 2. Zero-grade form *us-. ember, from Old English demerge, ember, from Germanic compound *aim-uzjdn-, ashes (*aim-, ashes, ember; see ai-2), from *uzjon, to burn. 3. Possibly in the non-Greek source of Greek Euros, the east wind: Eurus. [Pokorny eus- 347.]

||_ -eyo- Verbal suffix forming causatives (transitive) and iteratives (intransitive) from verbal roots, as in *mon-eyo-, “to cause to think,” warn (see men-1). Usually entails o-grade of the root; becomes *-jan in Germanic. [Not in Pokorny.]

||_ [ferrum Iron. Latin noun, possibly borrowed (via Etruscan) from the same obscure source as Old Eng­lish braes, brass. 1. farrier, ferri-, ferro-, ferrous, ferruginous; fer-de-lance, from Latin ferrum, iron.

2. brass, brazen, brazier1, from Old English braes, brass.]

||_ [Frankon- Frank (member of a Germanic tribe, “jav­elin.” Germanic root. 1. franc, franchise, Franco-, frank1, Frank, frankincense, franklin; frankpledge, from Frankish *Frank-, Frank, borrowed into Late Latin as Francus, Frank. 2. French, from Old English frencisc, French, from derivative adjective ffrankiska-, of the Franks. 3. France, from Medieval Latin Fran­cia, land of the Franks.]

||_ [gagina Also gagana. Against. Germanic root. 1. gainsay, from Old English gegn-, against. 2. again, against, from Old English ongeagn, ongean, against, back, again, from Germanic * ana-gagina (*ana-, to­ward; see an-1), in the opposite direction. 3. ungain­ly, from Old Norse gegn, straight, direct, helpful. 4. gegenschein, from Old High German gegin, gagan, against.]

||_ gal-1 Bald, naked. 1. Suffixed form *gal-wo~. callow, from Old English calu, bare, bald, from Germanic *kalwa-. 2. galyak, from Russian golyi, smooth, bald, from Slavic *golu. [Pokorny 1. gal- 349.]

||_ gal-2 To call, shout. 1. call, from Old Norse kalla, to call, from Germanic expressive form *kall-. 2. clat­ter, from Old English *clatrian, to clatter, from Ger­manic *klat-. 3. Expressive form *gall-. gallinaceous, gallinule, from Latin gallus, cock (< “the calling bird”; but probably also associated with Gallus, Gallic, as if to mean “the bird of Gaul,” the cock being ar­chaeologically attested as an important symbol in the iconography of Roman and pre-Roman Gaul). 4. Suffixed form *gal-so-. glasnost, from Old Church Slavonic glasu, voice. 5. Reduplicated form ^gal-gal-. Glagolitic, from Old Church Slavonic glagolù, word. [Pokorny 2. gal- 350.]

||_ gal-3 To be able, have power, galliard, from Old French galliart, lively, from Gallo-Roman *galia, strength, power. [Pokorny 3. gal- 351.]

||_ gar- To call, cry. Expressive root. 1a. care, from Old English cearu, care; b. chary, from Old English cearig, sorrowful, from Germanic adjective *karaga-, sorrowful. Both a and b from Germanic *karo, la­ment, hence grief, care. 2. slogan, from Irish Gaelic gairm, shout, cry, call, from Celtic suffixed form *gar-(s)mn. 3. Suffixed form (with expressive gemi­nation) *garr-iyo-. garrulous, from Latin garrire, to chatter. [Pokorny gar- 352.]

||_ [garwian To make, prepare, equip. Germanic verb. 1. gar2, from Old Norse gera, to make, do. 2. Noun form *garwi-, equipment, adornment, garb, from Italian garbo, grace, elegance of dress, from German­ic. 3. Adjective form *garwa-, prepared, yare, from Old English gearu, gearo, ready. 4. Noun form gar­win-. gear, from Old Norse gervi, equipment, gear.]

gàll- To rejoice; also to have religious fear or awe. (Oldest form *ges2u-, colored to *ga32u-, contracted to *gau- [before consonants] and *gaw- [before vow­els].) 1. Suffixed extended form *gàw-idh-é-, gaud, gaudy1, gaudy2, joy; enjoy, rejoice, from Latin gau- dere, to rejoice. 2. Form (with nasal infix) *g3-n-u-. ganoid, from Greek ganusthai, to rejoice. [Pokorny gau- 353.]

[gè Also gaia. The earth. Greek noun of unknown or­igin. Gaea, geo-; apogee, epigeal, geanticline, geode, GEORGIC, HYPOGEAL, NEOGAEA, PERIGEE. Also in proper name Geórgios, from georgos, “worker of the earth,” farmer (-orgos, worker; see werg-): George.]

gèi- To sing. (Contracted from earlier *ge3xi-, with variant [metathesized] form *geza,-, whence ze­ro-grade *gÌ3x-, contracted to *gz-.) Suffixed ze­ro-grade form *gi-td~. Bhagavad-Gita, from Sanskrit gita, song. [Pokorny ge(i)- 355.]

||_ geia- To sprout, split, open. (Oldest form *geza-.) Ze­ro-grade form *gi- (< *gÌ3-). 1. chink1, from Old English cine, cinu, cleft, ravine cut by a stream, from Germanic *kinan. 2. scion, from Old French cion, shoot, from Frankish *kid-, from Germanic *ki-don-.

3. Perhaps Germanic *kidia-. kid, from Old Norse kidh. [Pokorny gei- 355.]

||_ gel-1 Bright. 1. Extended form *glei-. a. clean, from Old English claene, pure, clean; b. cleanse, from Old English claensian, to purify, cleanse. Both a and b from Germanic *klai-ni-, bright, pure. 2. Extended zero-grade form *gh- (oldest form *gl3l-). Suffixed form gls-nd-. euglena, from Greek glene, eyeball. 3. Old Irish gel, bright, in Irish Gaelic compound Muir- gheal (see mori-). [Pokorny gel- 366.]

||_ gel-2 Cold;to freeze. 1. chill, from Old English c(i)ele, chill, from Germanic *kaliz, coldness. 2. cold, from Old English ceald, cold, from Germanic *kalda-, cold. 3a. cool, from Old English cól, cold, cool; b. keel3, from Old English celan, to cool, from German-

ic *kdljan, to cool. Both a and b from Germanic *kól-, cool. 4. Suffixed form *gel-d-. gelatin, gelation, jelly; congeal, from Latin gelare, to freeze. 5. Suf­fixed form *gel-u~. gelid, from Latin gela, frost, cold. 6. Probably suffixed zero-grade form *gl-k-. glacé, GLACIAL, GLACIATE, GLACIER, GLACIS; VERGLAS, from Latin glacies, ice. [Pokorny 3. gel(o)- 365.]

||_ gembh- Tooth, nail. (Oldest form *gembh-.} 1. Suf­fixed o-grade form *gombh-o-. a. (i) comb, kame, from Old English comb, camb, comb; (ii) cam, from Dutch kam, cog, comb; (Hi) unkempt, from Old Eng­lish cemban, to comb, from Germanic denominative *kambjan, to comb, (i)-(iii) all from Germanic *kam- baz, comb; b. gomphosis, from Greek gomphos, tooth, peg, bolt. 2. Suffixed zero-grade form *gmbli­on-. oakum, from Old English d-cumba, part of flax separated in hackling, oakum (“stuff combed off”; a-, away, off). 3. Perhaps Germanic *kimb-. chime2, from Old English cim-, cimb-, rim (only in compounds). 4. Possibly suffixed form *gembh-md-. gem, gemma, gemmate, gemmule, from Latin gemma, bud, hence gem. [Pokorny gembh- 369.]

gema- To marry. (Oldest form *gemoi-.) Suffixed ze­ro-grade form *gmo-o-. gamete, gamo-, -gamous, -gamy, from Greek gamos, marriage. [Pokorny gem(e)- 369.]

||_ [g(e)n- To compress into a ball. Hypothetical In­do-European base of a range of Germanic words with initial kn- referring to compact, knobby bodies and projections and sharp blows. 1a. knap, from Middle English knappen, to strike sharply, snap, hence “to have a bite”; b. knapsack, from Low German knap­pen, to bite; C. knop;knapweed, from Old English cnop, knob. a-C all from Germanic *kn-a-pp-. 2. knackwurst, from Middle High German knacken, to crack, from Germanic *kn-a-k-. 3a. gnarled, knar, from Middle English knarre, knob, from a source akin to Norwegian knart, knot in wood; b. knur, knurl, from Middle English knor, a swelling. Both a and b from Germanic *kn-a-r-. 4. knob, nub, from Middle Low German knobbe, knubbe, knot in wood, knob, from Germanic *kn-u-b-. 5a. knock, from Old Eng­lish cnocian, to knock; b. gnocchi, from Italian gnoc­co, nocchio, knot in wood; C. knuckle, from Middle English knakel, knuckle, from a source akin to Middle Low German knokel, knuckle. a-C all from Germanic *kn-u-k-. 6a. knell, knoll2, from Old English cnyl- lan, to strike; b. knoll’, from Old English cnoll, a knoll. Both a and b from Germanic *kn-u-l-. 1. knobkerrie, from Middle Dutch cnoppe, knob, from Germanic *kn-u-p-. 8a. knit, from Old English cnyt- ten, to tie in a knot; b. knot1, from Old English cnot- ta, knot in a cord; C. knout, from Old Norse knutr, knot in cord. a-C all from Germanic *kn-u-t-. 9. quenelle, from Old High German knodo, knob, knot (> French quenelle), from Germanic *kn-u-th-. 10. knife, from Old English cmj, knife, from Germanic *kn-i-b-. 11. knead, from Old English cnedan, to knead, ferment, from Germanic *kn-e-d~. [Pokornv gen- 370.]]            '

gena- Also gen-. To give birth, beget; with derivatives referring to aspects and results of procreation and to

familial and tribal groups. (Oldest form *gena,-.)

I.    Basic form *geno-. 1. Suffixed form *geno-es-. a.

gender, general, generate, generation, generic, generous, genre, genus; congener, degenerate, en­gender, miscegenation, from Latin genus, race, kind; b. gene;allogeneic, genealogy, genocide, geno­type, heterogeneous, syngeneic, from Greek genos and gened, race, family; C. -gen, -geny; epigene, from Greek suffix -genes, “-born.” 2. Suffixed form *gen(d)-yo~. a. genial’, genius; congenial, from Latin genius, procreative divinity, inborn tutelary spirit, innate quality; b. engine, ingenious, from Latin ingenium, inborn character (in-, in; see en). 3.

Suffixed form *geno-d~. indigen, indigenous, from Latin indigena, born in (a place), indigenous (indu-, within; see en). 4. Suffixed form *geno-wo-. genuine, ingenuous, from Latin ingenuus, born in (a place), native, natural, freeborn (in-, in; see en). 5. Suffixed form *gen(d)-men-. germ, german2, germane, germi­nal, germinate, from dissimilated Latin germen, shoot, bud, embryo, germ.

II. O-grade form *gono-, reduced to *gon- in suf­fixed form *gon-o-. 1. gonad, gono-, -gony; arche- gonium, epigone, HORMOGONIUM, from Greek gonos, child, procreation, seed. 2. Harijan, from Sanskrit janah, offspring, child, person.

III.    Zero-grade form *gno-. 1. Suffixed form

*gna-yo-. a. kin; kindred, from Old English cyn(n), race, family, kin; b. king, from Old English cyning, king, from Germanic *kuningaz, king. Both a and b from Germanic *kunjam, family. 2. Suffixed form *gno-t-, a. kind2, from Old English cynd, gecynd(e), origin, birth, race, family, kind, from Germanic *kundjaz, family, race; b. kind’, from Old English ge- cynde, natural, native, fitting (ge-, collective prefix; see kom), from Germanic *kundi-, natural, native; C. suffixed form *gno-ti-. (i) gens, genteel, gentile, GENTLE, GENTRY, JAUNTY; GENDARME, from Latin gens (stem genti-), race, clan; (ii) genesis, -genesis, from Greek genesis, birth, beginning; d. kindergarten, Kriss Kringle, wunderkind, from Old High German kind, child, from Germanic secondary full-grade variant *kentham; e. suffixed form *gno-to-. Jataka, from Sanskrit jdta-, born (verbal adjective of janate, he is born). 3. Reduplicated form *gi-gn(d)-. genital, GENITIVE, GENITOR, GENITURE, GENT1, GINGERLY; CON­GENITAL, PRIMOGENITOR, PRIMOGENITURE, PROGENITOR, progeny, from Latin gignere (past participle genitus), to beget. 4. Reduced form *gn- in suffixed form *-gn-o-. benign, malign, from Latin benignus, good- natured, kindly (bene, well; see deu-2), and malignus, evil-natured, malevolent (male, ill; see mel-5). 5. Ze­ro-grade form *gno- becoming *gna-. pregnant1; im­pregnate, from Latin praegnas, pregnant (prae-, be­fore; see per1). 6. Suffixed form *gno-sko- becoming *gnd-sko-. naive, nascent, natal, nation, native, na­ture, née, Noël; adnate, agnate, cognate, connate, enate, innate, neonate, puisne, puny, renaissance, from Latin gndscî, ndscï (past participle gndtus, ndtus), to be born. 7. Reduced form *gn- in Sanskrit compound krmi-ja- (see kwrmi-). [Pokorny 1. gen- 373.}              '                             °

||_ genu-1 Knee; also angle. (Oldest form *genu-.) 1. Variant form *gneu-. a. knee, from Old English cnêo, knee, from Germanic *knewam; b. kneel, from Old English cnëowlian, to kneel, from Germanic *knewl- jan. 2. Basic form *genu-. geniculate, genuflect, from Latin genü, knee. 3. O-grade form *gonu. polygonum, pycnogonid, from Greek gonu, knee. 4. Suffixed variant form *gônw-yd-. -GON, GONION; AM- BLYGONITE, DIAGONAL, GONIOMETER, ORTHOGONAL, from Greek gônid, angle, corner. [Pokorny 1. genu- 380.}

||_ genu-2 Jawbone, chin. (Oldest form *genu-.) 1. Pre­vocalic form *genw~. chin, from Old English cin(n), chin, from Germanic *kinnuz. 2. Basic form *genu-. genial2, from Greek genus, jaw, chin. 3. Suffixed vari­ant form *gno-dho-. gnathal, gnathic, -gnathous; agnathan, chaetognath, from Greek gnathos, jaw.

4. Variant form *g(h)enu-. hanuman, from Sanskrit hanu, jaw. [Pokorny 2. genu- 381.]

||_ gep(h)- Also gebh-. Jaw, mouth. (Oldest forms *gep(h)~, *gebh~.) 1. Probably Germanic *kaf-, to gnaw, chew, chaff’, from Old English ceaf, husks, chaff. 2. chafer;cockchafer, from Old English ceafor, ceafer, beetle, from Germanic *kabraz, “gnaw­er.” 3. jowl’, from Old English cëaf I, jaw, cheek, from Germanic *kefalaz. [Pokorny gep(h)- 382.]


ger-1 To gather. (Oldest form "G^ger-.) 1. Extended form *grem-. cram, from Old English crammian, to stuff, cram, from Germanic *kramm-. 2. Reduplicat­ed form *gre-g-. gregarious; aggregate, congre­gate, egregious, segregate, from Latin grex (stem greg-), herd, flock. 3. Basic form *oger-, with suffixed o-grade form Ggor-a-. agora', agoraphobia, allego­ry, category, panegyric, from Greek ageirein, to as­semble, and aguris, agora, marketplace. [Pokorny 1. ger- 382.]

||_ [g(e)r-2 Curving, crooked; hypothetical Indo-Europe­an base for a variety of Germanic words with initial kr-.

I. Words meaning to bend, curl; bent, crooked, hooked; something bent or hooked. 1a. agraffe, kreplach, from Old High German krâpfo, a hook; b. grape, from Old French grape, vine, grape, back-for­mation from graper, to harvest grapes; C. grapnel, from Old French grapan, grapnel; d. grapple, from Old French grape, a hook; e. grappa, from Italian di­alectal grappa, vine stem, brandy, a-e all from Ger­manic *krappôn-, a hook, especially one used in har­vesting grapes. 2a. crummie, crumpet, crumple, from Old English crump, crumb, crooked, bent, stooping; b. krumkake, krummhorn, from Old High German krump, curved. Both a and b from Germanic *krum- pa-, *krumba-. 3. crimp1, from Low German krimpen, to wrinkle. 4. cramp2, from Middle Dutch crampe, hook, and Frankish *kramp, hook. 5. cramp1, from Old French crampe, cramp, from a Germanic source akin to Old High German krampfo, a cramp. 6. crip­ple, from Old English crypel, a cripple, from German­ic *krupila-, crippled. 7. creep, from Old English crëopan, to creep, from Germanic *kreupan. 8. crin­gle, from Middle Low German krink, a ring. 9. cringe, from Old English cringan, to yield, from Ger­manic *krengan. 10. crinkle, from Middle English crinkelen, to make kinks in, akin to Middle Dutch crinkelen. 11. creek, from Old Norse kriki, a bend, nook. 12. crook1, crook2, from Old Norse krôkr, a hook. 13. CROCHET, crocket, croquet, crotch, crotchet, crouch; encroach, from Old French croc, a hook, from Frankish *krok-. 14. crutch, from Old English crycc, (bent) staff, crutch, from Germanic *krukjo. 15. crosier;lacrosse, from Old French crosse, crook. 16. cruller, curl, from Middle Dutch crulle, curly. 17. crank1, from Old English cranc- (stæf), a weaving implement. 18. crock3, from Middle English crok, an old ewe, from a source akin to Norwegian krake, a sickly beast. 19. carp1, from Old Norse karpa, to boast. 20. grossularite;goose­berry, from Old French grosele, gooseberry, from a source akin to Middle Dutch kroes, curled.

II. Words meaning “a rounded mass, collection; a round object, vessel, container.” 1. crumb, from Old English cruma, a fragment, from West Germanic *krumon-. 2. croup2, croupier, crupper, from Old French croup, rump, from a source akin to Frankish *kruppa, rump. 3. crop, from Old English cropp, clus­ter, bunch, ear of corn. 4. group, from Italian gruppo, an assemblage. 5. crock1, from Old English crocc, pot. 6. cruse, from Middle Dutch cruyse, pot. 7a. crib, from Old English cribb, manger, from West Ger­manic *kribjôn-; b. crèche, from Old French cre(s)che, crib, from a source akin to Frankish *kripja, cradle, from Germanic *kripja-. 8. cradle, from Old English cradel, cradle. 9. cart, from Old English craet and Old Norse kartr, wagon. 10. croft, from Old English croft, small enclosed field. [Pokorny 3. ger- 385.]]

||_ gerbh- To scratch. 1. carve, from Old English ceor- fan, to cut, from Germanic *kerban. 2. kerf, from Old English cyrf, a cutting (off), from zero-grade Germanic form *kurbiz. 3. Variant form *grebh-. a. crab1, from Old English crabba, a crab, from Ger­manic *krab(b)-; b. crayfish, from Old High German kerbiz, edible crustacean, from Germanic *krabiz-; C. perhaps Germanic *krab-. crawl1, from Old Norse krafla, to crawl. 4. Zero-grade form *grbh-. a. GLAMOUR, GRAFFITO, GRAFT1, GRAM1, -GRAM, GRAM­MAR, -GRAPH, -GRAPHER, GRAPHIC, -GRAPHY; AGRAPHA, AGRAPHIA, ANAGRAM, DIAGRAM, EPIGRAM, EPIGRAPH, GRAPHITE, ICONOGRAPHY, PARAGRAPH, PARALLELOGRAM, PROGRAM, PSEUDEPIGRAPHA, TeTRAGRAMMATON, TO­POGRAPHY, from Greek graphein, to scratch, draw, write, gramma (< *grbh-mn), a picture, written letter, piece of writing, and gramme, a line; b. landgrave, margrave, palsgrave, from Middle Dutch grave and Middle Low German grave, count, from West Ger­manic *grafa, a designation of rank, possibly bor­rowed from Greek grapheus, scribe. [Pokorny gerebh- 392.]

||_ [gerere To carry, carry on, act, do. Latin verb of un­known origin. Oldest form ges-, past participle gestus. GERENT, GERUND, GEST, GESTATION, GESTICULATE, GES­TURE, JEST; ARMIGER, BELLIGERENT, CONGERIES, CONGEST, DIGEST, EGEST, INGEST, REGISTER, SUGGEST, VELIGER.]

||_ gera-1 To grow old. (Oldest form *gera2-.) 1. Suffixed lengthened-grade form *gêro-s-. agératum, geriat­rics, from Greek géras, old age. 2. Suffixed form *gero-ont-. geronto-, from Greek gerôn (stem geront-), old man. [Pokorny ger- 390.]

||_ gera-2 To cry hoarsely; also the name of the crane. (Oldest form *gera2-.)

I.    Words meaning “to cry hoarsely”; also words de­noting the crow. 1a. crow1, from Old English era we, a crow; b. crow2, from Old English crâwan, to crow; C. crack, from Old English cracian, to resound; d. cracknel, from Middle Dutch krâken, to crack; e. crake, from Old Norse krâka, a crow; f. CROON, from Middle Dutch kronen, to groan, lament, a-f all from Germanic *kre-. 2. Possibly from this root (but more likely imitative) is Germanic *kur(r)-. cur, from Middle English curre, cur, akin to Old Norse kurra, to growl.

II.    Words denoting a crane. 1a. crane, from Old English cran, crane; b. cranberry, from Middle Low German kran, crane. Both a and b from Germanic *kran-, crane. 2. Extended form *gru-. Grus; pedi­gree, from Latin grus, crane. 3. Suffixed zero-grade form *gro-k-, becoming *grâ-k-, crackle, from Latin grâculus, jackdaw. 4. Suffixed extended form *gers- no-. geranium, from Greek geranos, crane. [Pokorny

2.    ger- 383.]

||_ geud- To hasten. (Oldest forms *geuo-, *geuo-.) Pos­sibly Germanic *kaurjan. skijoring, from Old Norse keyra, to drive. [Pokorny gen- 399.]

||_ g(e)u-lo- A glowing coal. 1. coal, collie, collier, from Old English col, a glowing coal, from Germanic *kulam. 2. cholla, from dialectal Old French cholle, round lump, head, probably from Germanic *kulam, *kolam. [Pokorny g(e)u-lo- 399.]

||_ geus- To taste, choose. (Oldest form *gens-.) 1a. choose, from Old English ceosan, ceosan, to choose, from Germanic *keusan; b. choice, from a Germanic source akin to Gothic kausjan, to test, taste, from Ger­manic causative *kausjan. 2. Zero-grade form *gus-. Valkyrie, from Old Norse Valkyrja, “chooser of the slain,” Valkyrie (valr, the slain; see wela-2), from Ger­manic *kuz-. 3. Suffixed zero-grade form *gus-tu-. a. gust2, gusto; ragout, from Latin gustus, taste; b. Celtic *gustu-, “strength,” in personal names: (i) Angus, from Old Irish Oengus, “having solitary strength” (oen, one; see ||_ oi-no-); (ii) Fergus, from Old Irish Fergus, “having the strength of men” (fer, man; see WÏ-ro-). Both (i) and (ii) from Old Irish gus(s), strength. 4. Suffixed zero-grade form *gus-to-, whence further suffixed (frequentative) form *gus- t-â-. gustation; degust, disgust, from Latin gustâre, to taste. [Pokorny geus- 399.]

||_ ghabh- Also ghebh-. To give or receive. 1. Form *ghebh-. a. give, from Old English giefan, to give, and Old Norse gefa, to give; b. forgive, from Old English forgi(e)fan, to give, give up, leave off (anger), remit, forgive, from Germanic compound *far-geban, to give away (*far-, away; see per). Both a and b from Germanic *geban. 2. Suffixed form *ghebh-ti-, some­thing given (or received), gift, from Old Norse gipt, gift, a gift, from Germanic *giftiz. 3. O-grade form *ghobh-. gavel2, from Old English gafol, tribute, tax, debt, from Germanic *gab-ulam, something paid (or received). 4. Form *ghabh-e-. a. able, binnacle, hab­ile, HABIT, HABITABLE, HABITANT, HABITAT; AVOIRDU­POIS, COHABIT, EXHIBIT, INHABIT, INHIBIT, MALADY, PREB­END, prohibit, provender, from Latin habere, to hold, possess, have, handle (> habitäre, to dwell); b. deben­ture, debit, debt, devoir, due, duty; endeavor, from Latin debere, to owe (de-, away from; see de-). [Po- korny ghabh- 407.] Compare kap-.

||_ ghabholo- A fork, branch of a tree, javelin, from Old French javelot, a throwing spear, probably from Celtic *gablakko-. [Pokorny ghabh(o)lo- 409.]

ghäi- To yawn, gape. (Oldest form *gheo2i-, colored to *ghao2i-, contracted to *ghai- [before consonants] and *ghäy- [before vowels].) 1. Variant form *ghyä- (< *ghyao-). a. Nasalized form *ghi-n-a-. yawn, from Old English ginan, ginian, geonian, to yawn, from Germanic *ginon; b. hiatus;dehisce, from Latin hiäre, to gape, be open. 2. Suffixed variant form *ghd-smn-. chasm; chasmogamous, from Greek khas- ma, yawning gulf, chasm. 3. Suffixed variant form *ghd-n-yo-. achene, from Greek khainein, to gape. 4. Labial extensions: a. gap, from Old Norse gap, chasm; b. gape, from Old Norse gapa, to open the mouth; c. gasp, from Old Norse geispa, to yawn. 5. gill3, from Old Norse gil, ravine, chasm, from Germanic *gil-. 6. Lämmergeier, from Old High German gir, vulture, from Germanic *gzr~, vulture (< “voracious or yawn­ing bird”). [Pokorny 2. ghe- 419.] Compare gheu-.

||_ gh(a)id-O- A goat. Possibly related (by metathesis) to digh-. goat, from Old English gdt, she-goat, from Germanic *gaitö. [Pokorny ghaido- 409.]

||_ ghais- To adhere, hesitate. Suffixed form *ghais-e-. hesitate;adhere, cohere, inhere, from Latin haerere, to stick, cling. [Pokorny ghais- 410.]

||_ ghaiso- A stick, spear. 1a. gore1;garfish, garlic, from Old English gär, spear, also in personal names: (i) Edgar, from Old English Eadgär, “happy spear, rich spear” (ead, happiness, riches); (ii) Old English Ösgär (see ansu-); b. Old High German ger, spear, in personal names: (i) Gerald, from Old High German Gerwald, Gerald, “spear rule” (-wald, power;see wal-); (ii) Gerard, from Old High German Gerhart, “strong with the spear” (hart, stern, strong; see kar-1); (Hi) Gertrude, from Old High German Gerdrüd, “spear strength” (drüd, strength); (iv) Old High German Hrödger (see kar-2); c. Germanic compound *nabo-gaizaz (see nobh-); d. gyrfalcon, from Old French girfaut, gyrfalcon, from a source akin to Old Norse geirfalki, from geirr, spear, a-d all from Ger­manic *gaizaz, spear. 2. gore2, from Old English gära, corner, point of land, from Germanic *gaizon-. [Pokorny ghaiso- 410 (but palatal *gh not on good ev­idence).]

||_ ghalgh- Branch, rod. (Oldest form *ghalgh-.) 1. gal­lows, from Old English g(e)alga, cross, gallows. 2. gauge, from Old North French gauge, gauge. Both a and b from Germanic *galgön-, [Pokorny ghalg(h)- 411.]

||_ ghans- Goose. (Oldest form *ghans-.) 1a. goose1;goshawk, from Old English gös (nominative plural ges), goose; b. gosling, from Old Norse gäs, goose; C. gunsel, from Old High German gans, goose; d. gonzo, from Spanish ganso, goose, from a Germanic

source akin to Old High German gans, goose, a-d all from Germanic *gans- (nominative plural *gansiz). 2. gander, from Old English ganra, gandra, gander, from Germanic *gan(d)rdn-. 3. gannet, from Old English ganot, gannet, from Germanic *gandtdn-. 4. Suffixed form *ghans-er~. anserine; merganser, from Latin dnser (< *hanser), goose. 5. Basic form *ghans-. chenopod, from Greek khen, goose. [Pokorny ghan-s- 412.]

||_ ghazdh-O- Rod, staff. (Oldest form *ghazdh-o-.) a. yard1, from Old English gierd, geard, staff, twig, measuring rod, from Germanic *gazdjd; b. gad2, from Old Norse gaddr, rod, goad, spike. Both a and b from Germanic *gazdaz. 2. Form *ghazdh-a-. atte- let, haslet, hastate, from Latin hasta, spear. [Pokor­ny 1. ghasto- 412.]

||_ ghe- To release, let go; (in the middle voice) to be re­leased, go. (Contracted from earlier *gheo{-.) 1. go; ago, forego', forgo, from Old English gdn, to go, from Germanic variant form *gaian. 2. Suffixed form *ghe-ro-. HEIR, HEREDITAMENT, HEREDITY, HERITAGE; IN­HERIT, from Latin heres, heir (? < “orphan” < “be­reft”). 3. Possibly suffixed o-grade form *gho-ro-, “empty space.” a. -chore;anchorite, chorography, from Greek khoros, place, country, particular spot; b. choripf.talous, from Greek khoris, khori, apart, sep­arate. 4. Possible suffixed zero-grade form *gho- t(w)d-. a. gait, gate2, from Old Norse gata, path, street; b. gantlet1, gauntlet2, from Old Swedish gata, lane. Both a and b from Germanic *gatwon-, a going. 5. Suffixed zero-grade form *gho-no-. Hinaya- na, from Sanskrit htna-, inferior, verbal adjective of jahati, he leaves, lets go (<reduplicated rghe-ghe-ti < *ghe-gheo-ti). [Pokorny 1. ghe- 418.]

||_ ghebh-el- Head. 1. gable, from Old Norse gafl, gable, from Germanic *gablaz, top of a pitched roof.

2. Form *kephal-, dissimilated from *khephal-. ce­phalic, CEPHALO-, -CEPHALOUS; ENCEPHALO-, ENKEPHA­LIN, hydrocephalus, pachycephalosaur, from Greek kephale, head. [Pokorny ghebh-el- 423.]

||_ ghedh- To unite, join, fit. 1. Lengthened o-grade form *ghddh-. good, from Old English god, good, from Germanic *godaz, “fitting, suitable.” 2. togeth­er, from Old English togaedere, together (to, to; see de-), from Germanic *gaduri, “in a body.” 3. gather, from Old English gad(e)rian, to gather, from Ger­manic *gadurdn, “to come or bring together.” [Pokor­ny ghedh- 423.]

||_ ghei-1 To propel, prick. (Oldest form *ghei-.) 1. Suf­fixed and extended o-grade form *ghoidh-a-. goad, from Old English gad, goad, from Germanic *gaido, goad, spear. 2. Suffixed form ghei-s- perhaps in nasal­ized zero-grade form *ghi-n-s-. ahimsa, from Sanskrit himsati, he injures. [Pokorny 1. ghei- 424.]

||_ ghei-2 Theoretical base (oldest form *ghei-) of *ghyem-, *ghiem-, winter (oldest forms *ghyem~, *ghiem-). 1. Form *ghiem-. hiemal, from Latin hiems, winter. 2. Suffixed variant form *gheim-ri-no-. hiber- naculum, hibernate, from Latin hibernus, pertaining to winter. 3. Suffixed zero-grade form *ghim-r-y3, “female animal one year (winter) old.” chimera, from Greek khimaira, she-goat. 4. Suffixed zero-grade form *ghi-mo-. Himalaya Mountains, from Sanskrit himdlayah, “abode of snow,” from himah, snow (alayah, abode; see (s)lei-). [Pokorny 2. ghei- 425.]

||_ gheis- Used of the emotion of fear or amazement (original part of speech uncertain). Suffixed o-grade form *ghois-do-. 1. ghost;aghast, barghest, from Old English gdst, ghost. 2. poltergeist, snolly- goster, Zeitgeist, from Old High German geist, ghost. 3. cast, from Old English gdistan, to scare, from Germanic denominative "gaistjan. 1-3 all from Germanic *gaistaz, a ghost. [Pokorny gheis- (misprint for gheis- ) 427.]


||_ ghel-1 To call. 1a. yell, from Old English gellan, giel- lan, to sound, shout; b. yelp, from Old English giel- pan, to boast, exult; C. nightingale, from Old English galan, to sing. a-C all from Germanic *gal-. 2. Reduplicated form *ghi-ghl-. cichlid, from Greek kikhle, thrush, later also the name for a kind of wrasse (a sea fish that has bright colors and jagged waving fins, reminiscent of the plumage of a bird). 3. celan­dine, from Greek khelidwon, khelidon, the swallow. [Pokorny ghel- 428.]

||_ ghel-2 To shine; with derivatives referring to colors, bright materials, gold (probably “yellow metal”), and bile or gall. (Oldest form *ghel-.)

I. Words denoting colors. 1. Suffixed form *ghel-wo~. yellow, from Old English geolu, yellow, from Germanic *gelwa-. 2. Suffixed variant form *ghld-ro-. chloro-; chlorite1, from Greek khloros, green, greenish yellow. 3. Suffixed variant form *ghlo-wo-. chloasma, from Greek khloos (<*khlo- wo-s), greenish color. 4. O-grade form *ghol-. pod­zol, from Russian zola, ashes (from their color). 5. Suffixed form *ghel-i-. Hare Krishna, Harijan, from Sanskrit hari-, tawny yellow. 6. Possibly suffixed ze­ro-grade form *ghf-wo- in Latin fulvus, tawny (with dialectal/- as in fel, gall; see III. 3. below): griseoful­vin.

II. Words denoting gold. 1. Suffixed zero-grade form *ghl-to-. a. gold, from Old English gold, gold; b. gild1, from Old English gyldan, to gild, from Ger­manic denominative verb *gulthjan; c. guilder, gul­den, from Middle Dutch gulden, golden; d. gowan, from Middle English gollan, yellow flower, possibly from a source akin to Old Norse gullinn, golden, a-d all from Germanic *gultham, gold. 2. Suffixed o­grade form *ghol-to-. zloty, from Polish zloto, gold.

3. Suffixed full-grade form *ghel-no~. arsenic, from Syriac zarntka, orpiment, from Middle Iranian *zarnik-, from Old Iranian *zarna-, golden.

III. Words denoting bile. 1. Suffixed o-grade form *ghol-no~. gall1, from Old English gealla, gall, from Germanic * gallon-, bile. 2. Suffixed o-grade form *ghol-a-. CHOLE-, CHOLER, CHOLERA; ACHOLIA, MELAN­CHOLY, from Greek khole, bile. 3. Suffixed full-grade form *ghel-n~. felon2, from Latin fel, bile (with dia­lectal /-).

IV. A range of Germanic words with initial gl- (where no preforms are given, the words are late cre­ations). 1. gleam, from Old English glaim, bright light, gleam, from Germanic *glaimiz. 2. glimpse, from Middle English glimsen, to glimpse, from a source akin to Middle High German glimsen, to gleam. 3. glint, from Middle English glent, a glint, and glenten, to shine, from a source akin to Swedish dialectal glinta, to shine. 4. glimmer, from Middle English glimeren, to glimmer, from a source akin to Swedish glimra, glimmer. 5. glitter, from Old Norse glitra, to shine. 6. glitz, from Old High German gli- zan, to sparkle. 7. glisten, from Old English glisnian, to shine. 8. glister, from Middle Dutch glinsteren or Middle Low German glisteren, to shine. 9. GLASS, glaze, glazier, from Old English glees, glass, from Germanic *glasam, glass. 10. glare1, from Middle English glaren, to glitter, stare, from a source akin to Middle Low German glaren, to glisten, from German­ic *glaz-. 11. gloss1, from a source perhaps akin to Icelandic glossi, a spark. 12. glance2, from Old High German glanz, bright. 13. gleg, from Old Norse gloggr, clear-sighted. 14. glad1, from Old English gleed, shining, joyful, from Germanic *glada-. 15. glee;gleeman, from Old English gleo, sport, merri­ment, from Germanic *gleujam. 16a. gleed, from Old English gled, ember; b. glogg, from Old Norse glodh, ember. Both a and b from Germanic *glo-di~. 17a. glow, from Old English glowan, to glow; b. glower, from Middle English gloren, to gleam, stare,

probably from a source akin to Norwegian dialectal glora, to gleam, stare; C. gloat, from a source perhaps akin to Old Norse glotta, to smile (scornfully). a-C all from Germanic *glo-. 18. gloaming, from Old Eng­lish glom, twilight, from Germanic *gld-m-. 19. Pos­sibly distantly related to this root is Germanic *glidan, to glide, a. glide, from Old English glidan, to slip, glide; b. glissade, from Old French glier, to glide; C. glitch, from Old High German glitan, to glide; d. glede, from Old English glida, kite (< “gliding, hov­ering bird”), from derivative Germanic *gliddn-. 20. glib, from a source possibly akin to Middle Low German glibberich, slippery. [Pokorny 1. ghel- 429.]

||_ ghel-3 To cut. (Oldest form *ghel-.) 1. geld1, gelding, from Old Norse gelda, to castrate, and geldingr, a cas­trated animal, from Germanic *galdjan, to castrate. 2. gilt2, from Old Norse gyltr, a sow (< “castrated pig”), from Germanic zero-grade *gulti-. [Pokorny 2. ghel-

434.    ]

||_ gheldh- To pay. Root found only in Germanic and Slavic. 1a. geld2; Danegeld, wergeld, from Old Eng­lish geld, gield, payment, service; b. gelt1, from Old High German gelt, payment, reward, a and b from Germanic *geldam, payment. 2. yield, from Old Eng­lish gieldan, to pay, yield, from Germanic *geldan, to pay. 3. guild, from Old Norse gildi, guild, from Ger­manic *geldjam, payment, contribution, hence an as­sociation founded on contributions, a craftsmen’s guild. [Pokorny ghel-to 436.]

||_ ghelegh- A metal. (Oldest form *ghelegh-.) Possible root of Greek khalkos, copper, which, however, is more likely borrowed from an unknown source. chalcid, chalcocite; Chalcolithic, chalcopyrite. [Pokorny ghel($)gh- 435.]

||_ gheldd- Hail. (Oldest form *ghelo2d~.) Zero-grade form *ghhd-. chalaza, chalazion, from Greek khala- za (< *khalad-ya), a hailstone, hard lump, also a small cyst. [Pokorny gheted- 435.]

||_ ghelu- Tortoise. Suffixed form *ghel-dna-. chelo- nian, from Greek kheldne, tortoise. [Pokorny ghel-du-

435.    ]

||_ ghel-una- law. 1. GILL1, from Middle English gile, gill, from a Scandinavian source akin to Old Norse *gil, gill of a fish, from Germanic *geliz. 2. Suffixed variant form *ghel-wo-. cheilosis, chilopod, from Greek kheilos, lip. [Pokorny ghelund 436.]

||_ [gh(e)n- To gnaw. Hypothetical base of various Ger­manic forms beginning with gn-. 1a. gnaw, from Old English gnagan, to gnaw; b. nag1, possibly from a Scandinavian source akin to Old Norse gnaga, to bite, a and b from Germanic *gnagan. 2. nosh, from Old High German nascon, to nibble, from Germanic *(g)naskdn, from suffixed form *gnag-sk-. 3. Perhaps related is Germanic *gnatt-, “biting insect.” gnat, from Old English gneet, gnat. 4. natter, from dialec­tal English gnatter, to nibble, natter (preform uncer­tain). [Pokorny ghen- 436.]]

||_ ghend- Also ghed-. To seize, take. 1a. get, from Old Norse geta, to get; b. beget, from Old English beg(i)etan, to get, beget, from Germanic compound *bigetan, to acquire (*bi-, intensive prefix; see am- bhi); c. forget, from Old English forg(i)etan, to for­get, from Germanic compound *fer-getan, “to lose one’s hold,” forget (*fer-, prefix denoting rejection; see per1). a-C all from Germanic *getan. 2. guess, from Middle English gessen, to guess, from a Scandi­navian source akin to Old Swedish gissa, to guess, from Germanic *getisdn, “to try to get,” aim at. 3. Basic form *ghend-. prehensile, prehension, prison, prize2, prize3, pry2;apprehend, apprentice, apprise, comprehend, comprise, emprise, enterprise, entre­preneur, IMPRESARIO, MISPRISION1, PREGNABLE, PREG­NANT1, REPREHEND, REPRIEVE, REPRISAL, REPRISE, SUR­PRISE, from Latin prehendere, prendere, to get hold of,

seize, grasp (.pre-, prae-, before; see per1). 4. Form *ghed~. PREDATORY, PREY, SPREE; DEPREDATE, OSPREY, from Latin praeda, booty (< *prai-heda, “something seized before”; prai-, prae-, before; see per1). [Pokor- ny ghend- 437.]

||_ ghengh- To go, walk. (Oldest form *ghengh-.) 1a. gang1, from Old English gang, a going; b. gangue, from Old High German gang, a going. Both a and b from Germanic *gangaz, a going. 2. gangling, from Old English gangan, to go, from Germanic *gangan. [Pokorny ghengh- 438.]

||_ gher-1 To grasp, enclose; with derivatives meaning “enclosure.” (Oldest form *gher-.) 1. Suffixed ze­ro-grade form *ghr-dh-. a. gird1, girt1, from Old English gyrdan, to gird, from Germanic *gurdjan; b. girdle, from Old English gyrdel, girdle; C. girth, from Old Norse gjôrdh, girdle, girth. 2. Suffixed o-grade forms *ghor-to-, *ghor-dho-, an enclosure, a. Form *ghor-to-. horticulture, ortolan, from Latin hortus, garden; b. form *ghor-to- or *ghor-dho-. (i) yard2; orchard, from Old English geard, enclosure, garden, yard; (ii) garth; Asgard, from Old Norse gardhr, enclosure, garden, yard; (iii) kindergarten, from Old High German garto, garden; (iv) garden, jardinière, from Old North French gart, garden; (v) hangar, from Old French hangard, shelter, possibly from Germanic *haimgardaz (*haimaz, home; see tkei-); (vi) Germanic compound *midja-gardaz (see medhyo-). (i)-(vi) all from Germanic *gardaz; c. form *ghor-dho- in Slavic *gordu, citadel, town, (i) Russian gorod, town, city, in names of cities ending in -gorod like Novgorod, “new city” (novyj, new, from Slavic *novü; see newo-); (ii) Russian -grad, city, in names of cities ending in -grad like Leningrad, Petrograd; (iii) Belgrade, from Serbo-Croatian Beograd (earlier Belgrad), “white town” (bel-, beo-, from Old Church Slavonic belü, white; see bhel-1). Both (ii) and (iii) from Old Church Slavonic gradü, town, city. 3. Prefixed and suffixed zero-grade form *ko(m)-ghr-ti- (*ko(m)-, collective prefix, “together”; see kom). cohort, cortege, court, courteous, COURTESAN, COURTESY, COURTIER, CURTILAGE, CURTSY, from Latin cohors (stem cohort-), enclosed yard, com­pany of soldiers, multitude. 4. Perhaps suffixed o-grade form *ghor-o~. carol, choir, choral, cho­rale, CHORIC, CHORISTER, CHORUS, HORA; CHORAGUS, Terpsichore, from Greek khoros, dancing ground (? perhaps originally a special enclosure for dancing), dance, dramatic chorus. [Pokorny 4. gher- 442, gherdh- 444.]

||_ gher-2 To call out. Extended root *ghred-. greet, from Old English grëtan, to speak to, greet, from Germanic *grotjan. [Pokorny 1. gher- 439.]

||_ [gh(e)r-3 To shine, glow; gray. Hypothetical base of various Germanic forms beginning with gr-. 1a. gray, from Old English græg, gray, from Germanic *grëwa-, gray; b. greyhound, from Old English grïg- hund, greyhound, probably from Germanic *grëwa-, 2a. grisaille, grisette, grison, grizzle; ambergris, from Old French gris, gray, from Frankish *grïs; b. greige, from Italian greggio, gray; C. griseous; griseofulvin, from Medieval Latin grïseus, gray, gray­ish. a-C all from Germanic *grisja~, gray. [Pokorny 3. gher- 441.]]

||_ gher-4 To scrape, scratch. Extended zero-grade form *ghr(o)-k-. 1. characin, from Greek kharax, a point­ed stake, also a kind of sea bream. 2. character, gash, from Greek kharassein, to sharpen, notch, carve, cut. [Pokorny 2. gher- 439, 2. gher- 441.] See also extended root ghrëu-.

||_ gher-5 To like, want. (Oldest form *gher-.) 1. Suffixed form *gher-n~. yearn, from Old English giernan, gyr- nan, to strive, desire, yearn, from Germanic *gernjan.

||_ 2.   Possibly extended form r ghrë-. a. greedy, from

Old English graedig, hungry, covetous, greedy, from Germanic "grediga-, hungry, formed from 'greduz, hunger; b. catachresis, chresard, chrestomathy, from Greek khresthai, to lack, want, use, from khre, it is necessary. 3. Suffixed zero-grade form *ghr-to~. hortative; exhort, from Latin hortart, to urge on, encourage (< “to cause to strive or desire”). 4. Suf­fixed zero-grade form *ghr-i-. charisma; Eucharist, from Greek kharis, grace, favor. 5. Suffixed ze­ro-grade form 'ghr-yo-. chervil, from Greek khai- rein, to rejoice, delight in. [Pokorny 1. gher- 440.]

||_ gherd- Gut, entrail. (Oldest form *ghera2-.) 1. Suf­fixed form 'ghera-no-. yarn, from Old English gearn, yarn, from Germanic 'game, string. 2. Suffixed form *ghero-n-. hernia, from Latin hernia, “protruded vis- cus,” rupture, hernia. 3. Suffixed o-grade form *ghora-d-. chord2, cord, cordon; harpsichord, hex­achord, tetrachord, from Greek khorde, gut, string.

4. O-grade form *ghoro-. chorion, from Greek kho- rion, intestinal membrane, afterbirth. 5. Possible suf­fixed zero-grade form 'ghra-u-. haruspex, from Latin haruspex, “he who inspects entrails,” diviner (-spex, “he who sees”; see spek-), but perhaps borrowed from Etruscan. [Pokorny 5. gher- 443.]

||_ ghers- To bristle. (Oldest form *ghers-.) 1. Extended zero-grade form *ghrzd-, prickly plant, a. corse, from Old English gorst, furze, gorse, from Germanic *gorst-; b. orgeat, orzo, from Latin hordeum, barley.

2.    Lengthened-grade form *gher(s)-. urchin, from Latin her, er, hedgehog. 3. Suffixed lengthened-grade form *gher(s)-uka-. arugula, rocket2; erucic acid, from Latin eruca, cabbage, rocket. 4. Suffixed full­grade form 'ghers-tu-, remade to *hirsu- in Latin. hirsute, from Latin hirsutus, bristly, shaggy, hairy. 5. Suffixed full-grade form *ghers-kwo-. hispid, from Latin hispidus, bristly, shaggy, prickly (probably a di­alect borrowing). 6. Suffixed o-grade form *ghors- eyo-. horrible, horrid, horror; abhor, horripila­tion, ordure, from Latin horrere, to bristle, shudder, be terrified, look frightful. 7. Suffixed full-grade form 'ghers-o-. Chersonese, from Greek khersos, dry land. [Pokorny ghers- 445.]

||_ ghes- Hand. (Oldest form 'ghes-.) 1. Suffixed form 'ghes-dr, stem 'ghes-(e)r-. chiro-; chirurgeon, en­chiridion, surgeon, surgery, from Greek kheir, hand. 2. Suffixed form *ghes-to-. press2, presto; im­prest, from Latin praesto, at hand, perhaps from pre­fixed form *prai-ghes-to- (*prai-, before; see per1). [Pokorny 1. ghesor- 447.]

||_ gheslo- Seen by some as a base for words meaning “thousand.” (Oldest form *gheslo~.) 1. Suffixed form *ghesl-yo-. chiliad, kilo-, from Greek khilioi, thou­sand. 2. MIL1, MILE, MILLENARY, MILLESIMAL, MILLI-, MIL- LIARY, MILL1ME, MILLION; MILFOIL, MILLEFLEUR, MILLEN­NIUM, millepore, millipede, per mil, from Latin mille, thousand, which has been analyzed as 'smi-, “one” + a form *ghsli-, but is of obscure origin. [Pokorny gheslo- 446.]

||_ gheu- To pour, pour a libation. (Oldest form *gheu-.)

I. Extended form *gheud-. 1. Zero-grade form *ghud-. gut, from Old English guttas, intestines, from Germanic *gut-. 2. Nasalized zero-grade form *ghu-n-d-. foison, fondant, fondue, font2, found2, FUNNEL, FUSE2, FUSILE, FUSION; AFFUSION, CIRCUMFUSE, CONFOUND, CONFUSE, DIFFUSE, EFFUSE, INFUSE, PERFUSE, PROFUSE, REFUND, REFUSE1, REFUSE2, SUFFUSE, TRANSFUSE, from Latin fundere, to melt, pour out.

II. Extended form *gheus-. 1a. gust1, from Old Norse gustr, a cold blast of wind, from Germanic suf­fixed form 'gustiz; b. gush, from Middle English gushen, to gush, perhaps akin to Icelandic gusa, to gush. Both a and b from Germanic zero-grade form *gus~. 2. geyser, from Old Norse geysa, to gush, from Germanic suffixed o-grade form *gausjan. 3a. Suf­fixed zero-grade form *ghus-mo-. chyme; ecchymo-


sis, from Greek khümos, juice; b. suffixed zero-grade form *ghus-lo-. chyle, from Greek khülos, juice.

III. Suffixed form *gheu-ti-. futile, from Latin fütilis, “(of a vessel) easily emptied, leaky,” hence un­trustworthy, useless.

IV. Basic form *gheu-. choanocyte, parenchyma, from Greek khein, to pour, with o-grade noun kho- anë, funnel.

V. Suffixed form *ghu-to-, “poured,” perhaps in Germanic 'gudam, god (but this is traditionally re­ferred to gheu(a)-. See note below.) [Pokorny gheu- 447.]

Language and Culture Note The etymolo­gies of basic religious terms are not always straight­forwardly ascertainable. Such is the case with that most fundamental one in English, god. The English word has exact cognates in all the other Germanic languages that allow one to reconstruct a Germanic ancestral form *gudam. Traditionally, this is derived from the root gheu(a)-, “to invoke.” But there is an alternative view that derives it instead from the root gheu-, “to pour,” a root that also occupied a rather prominent role in religious terminology. It was used to refer to making a libation, or pouring a liquid sac­rifice, as well as to the action of “pouring” or heaping earth to form a burial mound. Thus, Greek has the phrase khutë gaia, “poured earth,” to refer to a burial mound. Greek khutë continues the Indo-European verbal adjective *ghu-to-, “poured.” If we take the neuter of this, 'ghu-tom, and imagine what it would have become in prehistoric Germanic (applying the sound changes that we know occurred from Proto-Indo-European to Germanic), we would in fact get a form 'gudam, none other than our recon­structed word for “god.” Given the Greek facts, the Germanic form may have referred in the first instance to the spirit immanent in a burial mound. Deriving 'gudam from gheu- rather than from gheu(a)- would help to explain two odd facts: Germanic 'gudam had neuter gender, not masculine (so it may not have referred to a god in the first instance), and for technical reasons, we would really expect 'gudam with a long vowel (rather than 'gudam) if the word came from the root gheu(a)-.

||_ ghëu- To yawn, gape. (Oldest form *ghëu-.) 1. gum[‡‡] [§§] , from Old English go ma, palate, jaw, from Germanic suffixed form *go-ma-. 2. Variant form *ghau-. chaos, gas, from Greek khaos, chasm, empty space, chaos. [Pokorny ghëu- 449.] Compare ghäi-.

||_ gheu(a)- To call, invoke. (Oldest form 'gheu(o)-.) Suffixed zero-grade form 'ghu-to-, “the invoked,” god. 1. god, from Old English god, god. 2. giddy, from Old English gydig, gidig, possessed, insane, from Germanic 'gud-iga-, possessed by a god. 3. Götter­dämmerung, from Old High German got, god, also in personal name Godfrey, from Godafrid, ’ “peace of god” (fridu, peace; see prï-). 1-3 all from Germanic gudam, god (but this is perhaps better referred to gheu-, see note there). [Pokorny ghau- 413.]

||_ gho- Base of demonstrative pronouns and deictic pro­nouns. Suffixed form ghi-ke, neuter ghod-ke, with i alternating with o as in other pronouns (-ke, here, deictic particle; see ko-), encore, hocus pocus, langue d’oc, langue d’oïl, Occitan, from Latin hie, haec, hoc, this. [Pokorny ghe- 417.]

||_ ghö- Behind, after. (Oldest form ghö-.) sastruga, from Russian za, by, to, from Slavic 'za. [Pokorny gho 451.]

||_ ghos-ti- Stranger, guest, host; properly “someone with whom one has reciprocal duties of hospitality.”

1. Basic form *ghos-ti-. a. (i) guest, from Old Norse gestr, guest; (ii) Gastarbeiter, from Old High German gast, guest. Both (i) and (ii) from Germanic gastiz; b. host2, hostile, from Latin hostis, enemy (<

“stranger”). 2. Compound ghos-pot-, *ghos-po(d)~, “guest-master,” one who symbolizes the relationship of reciprocal obligation (*poi-, master; see poti-). HOSPICE, HOSPITABLE, HOSPITAL, HOSPITALITY, HOST1, hostage, hostel, hostler, from Latin hospes (stem hospit-), host, guest, stranger. 3. Suffixed zero-grade form *ghs-en-wo-. xenia, xeno-, xenon; axenic, eux- enite, pyroxene, from Greek xenos, guest, host, stranger. [Pokorny ghosti-s 453.]

Language and Culture Note The basic meaning of the Indo-European word ghos-ti- was “someone with whom one has reciprocal duties of hospitality.” In practical terms it referred to strangers in general, as well as to both guests and hosts (both of which words are descended from it). The word ghos-ti- was thus the central expression of the guest-host relationship, a mutual exchange relation­ship highly important to ancient Indo-European soci­ety. A guest-friendship was a bond of trust between two people that was accompanied by ritualized gift-giving and created an obligation of mutual hos­pitality and friendship that, once established, could continue in perpetuity and be renewed years later by the same parties or their descendants. The bond cre­ated by guest-friendship resembled kinship. A fa­mous example is the story of the Trojan warrior Glau- cus and the Greek warrior Diomedes in the Iliad, who agree not to fight one another when they realize that Glaucus’s grandfather Bellerophon had been a guest at the home of Diomedes’s grandfather Oeneus many years before. The two warriors instead embrace and exchange armor as a testimony to the guest-friend­ship still binding their families two generations later. The importance of hospitality is also seen in various Indo-European personal names, like Runic (ancient Germanic) Hlewa-gastiz, “having famous guests,” and Lepontic Gaulish Uvamo-kotsis, “having supreme guests”: the elements comprising names usually reflect culturally important concepts. • Strangers are potential guest-friends but also potential enemies; note that the Latin cognate of English guest, namely hostis, means “enemy.”

||_ ghredh- To walk, go. Suffixed zero-grade form *ghrdh-yo-. 1. gressorial;aggress, congress, degres­sion, DIGRESS, EGRESS, INGREDIENT, INGRESS, INTROGRES­SION, PINNIGRADE, PLANTIGRADE, PROGRESS, REGRESS, RETROGRADE, RETROGRESS, TARDIGRADE, TRANSGRESS, from Latin gradi (past participle gressus), to walk, go. 2. GRADE, GRADUAL, GRADUATE, GREE; CENTIGRADE, DE­GRADE, degree, from Latin gradus (< deverbative *grad-u-), step, stage, degree, rank. [Pokorny ghredh-

456.    ]

||_ ghrei- To rub. (Oldest form *ghre31i-, with variant [metathesized] form *ghreid}~, whence zero-grade *ghri3}-, contracted to *g/zrz-.) 1. grisly, from Old English grislic, terrifying, from Germanic *gris-, to frighten (< “to grate on the mind”). 2. grime, from Middle English grime, grime, from a source akin to Middle Dutch grime, grime, from Germanic *grzm-, smear. 3. Extended form *ghri$-. chrism, Christ, christen, Christian; Christmas, cream, Kriss Krin­gle, from Greek khriein, to anoint. [Pokorny ghrei-

457.    ]

||_ ghreib- To grip. 1. GRIP1, from Old English gripe, grasp, and gripa, handful, from Germanic *grip-. 2a. GRIPE, from Old English gripan, to grasp; b. grippe, from Old French gripper, to seize. Both a and b from Germanic *gripan. 3. O-grade form *ghroib-. grope, from Old English grapian, to feel for, grope, from Germanic *graip-. [Pokorny ghreib- 457.]

||_ ghrem- Angry. 1a. GRIM, from Old English grim(m), fierce, severe; b. grimace, from Old French grimace, a grimace. Both a and b from Germanic *grimma-.

2.    grumble, from Middle English grummen, to grum­ble, probably akin to Middle Dutch grommen, to mutter angrily, from Germanic *grum-. 3. Suffixed o-grade form *ghrom-o-. pogrom, from Russian grom, thunder. [Pokorny 2. ghrem- 458.]

||_ ghrendh- To grind. 1. GRIND, from Old English grin- dan, to grind, from Germanic *grindan. 2. grist, from Old English grist, the action of grinding, from Germanic *grinst~, a grinding. 3. fraise, frenulum, frenum; refrain1, from Latin frendere, to grind. 4. Sometimes but improbably regarded as from this root (in variant form *ghrend-) is Greek khondros, granule, groats, hence cartilage: chondro-;hypochondria, mitochondrion. [Pokorny ghren- 459.]

||_ ghreu- To rub, grind. (Oldest form *ghre3pi~; exten­sion of gher-4.) 1. grit, from Old English greot, sand, gravel, from Germanic *greut-. 2. groats, from Old English grotan, pieces of hulled grain, groats, from Germanic *grut-. 3a. grout, from Old English grut, coarse meal; b. gruel, from Old French gruel, por­ridge. Both a and b from Germanic *grut-. 4a. great, from Old English great, coarse, thick, bulky, large; b. groat, from Middle Dutch groot, thick. Both a and b from Germanic *grauta-, coarse, thick (< “coarsely ground”). 5. gruesome, from Middle English grue, horrible, akin to Middle Dutch gruwen, to abhor, from Germanic *gruw-, to recoil from (< “to be of­fended, be grated on by”). 6. O-grade form *ghrd(u)-. a. rhodochrosite, from Greek khros, skin (< “rough surface”?), hence flesh, complexion, color; b. suffixed form *ghrd-mn. chroma, chromatic, chromato-, CHROME, -CHROME, CHROMIUM, CHROMO-; ACHROMAT­IC, from Greek khroma, skin, complexion, color (se­mantic development as in 6a above). 7. Probably Celtic *graw-. gravel, from Old French grave, greve, coarse sand, gravel. 8. Probably Latin *grau- in con- gruere, to agree (con-, together; see kom): congru­ent. [Pokorny 2. ghreu- 460.]

||_ ghwer- Wild beast. (Oldest form * ghwer-.} 1. Suf­fixed form *ghwer-o-. feral, ferine, fierce, from Latin ferus, wild. 2. Compound *ghwero-3kw-, “of wild aspect” (*-3kw-, “-looking”; see okw-). fero­cious, from Latin ferox (stem feroc-), fierce. 3. Lengthened-grade form * ghwer-. treacle; Baluchi -

THERE, CHALICOTHERE, DINOTHERE, EUTHERIAN, INDRI- cothere, megathere, theropod, from Greek ther, wild beast. [Pokorny ghuer- 493.]

||_ ghwlbh- Shame, also pudenda. Expressive root, found only in Tocharian (in the literal meaning) and Germanic. 1. wife;hussy, from Old English wif, woman, from Germanic *wibam, woman (with se­mantic weakening from the original meaning; for the semantics, compare the histories of pudendum and cunt). 2. woman, from Old English compound wif- man(n), “woman-person, wife person,” female (as opposed to w(Epen-man(n), “weapon-person,” male, with clear sexual overtones). [Not in Pokorny; com­pare Tocharian B kwipe and Tocharian A kip, female pudenda.]

||_ gladh- Smooth. Suffixed form *gladh-ro-. glabella, glabrous, from Latin glaber, smooth, bald. [In Pokor­ny 1. ghel- 429.]

||_ glei- Clay. 1a. CLAY, from Old English cldig, clay, from Germanic *klajjaz, clay; b. probably Medieval Greek glia, gloia, glue: gliadin;mesoglea, neuroglia, zoo- glea; c. gley, from Russian dialectal glei, clay. 2. Vari­ant root form *gleu-. glue, gluten, glutinous; ag­glutinate, CONGLUTINATE, DEGLUTINATE, from Latin gluten, glue. [In Pokorny 1. gel- 357.]

||_ gleubh- To tear apart, cleave.

I. Basic form *gleubh~. 1. cleave1, from Old Eng­lish cleofan, to split, cleave, from Germanic *kleuban.

2. Probably o-grade form *gloubh-. clever, from Middle English diver, nimble, skillful, perhaps akin to East Frisian kliifer, klifer, skillful, and Old Norse kleyfr, easy to split, from Germanic *klaubri-.

II. Zero-grade form *glubh-. 1a. clove2, from Old English clufu, clove (of garlic); b. kloof, from Middle Dutch clove, a cleft; C. clevis, from a Scandinavian source akin to Old Norse klofi, a cleft. a-C all from Germanic *klub-, a splitting. 2. cleft, from Old Eng­lish geclyft, fissure, from Germanic *klufti- (*klub- ti-). 3. GLYPH, GLYPTIC; ANAGLYPH, HIEROGLYPHIC, from Greek gluphein, to carve. 4. Suffixed zero-grade form *glubh-ma-. glume, from Latin gluma, husk of grain. [Pokorny gleubh- 401.]

||_ gldgh- Thorn, point. (Oldest form *gle3igh-, colored to *glooigh-, contracted to *gldgh-.) 1. Suffixed form *glogh-i-. glochidium, from Greek glokhis, barb of an arrow. 2. Suffixed form *gldgh-ya. gloss2, glossa, GLOSSARY, GLOTTIS; BUGLOSS, DIGLOSSIA, GLOSSOLALIA, isogloss, polyglot, proglottid, from Greek glossa, glotta, tongue. [Pokorny glogh- 402.]

||_ gno- To know. (Oldest form *gne33-, colored to *gnoa3-, contracted to *gnd-.) 1. Lengthened-grade form *gne- (contracted from *gnes-). know;knowl­edge, acknowledge, from Old English cnawan, to know, from Germanic *kne(w)-. 2. Zero-grade form *g«a-. a. can1, con2, cunning, from Old English cun- nan, to know, know how to, be able to, from German­ic *kunnan (Old English first and third singular can from Germanic *kann from o-grade *gon3-); b. ken, kenning, from Old English cennan, to declare, and Old Norse kenna, to know, name (in a formal poetic metaphor), from Germanic causative verb *kannjan, to make known; c. (i) couth; uncouth, from Old English cuth, known, well-known, usual, excellent, fa­miliar; (ii) Cuthbert (personal name), from Old English Cuthbeorht, “famous (and) bright” (beorht, bright;see bherag-). Both (i) and (ii) from German­ic *kuntha-; d. kith and kin, from Old English cyth(the), cyththu, knowledge, acquaintance, friend­ship, kinfolk, from Germanic *kunthithd. 3. Suffixed form *gnd-sko-. notice, notify, notion, notorious; ACQUAINT, COGNITION, COGNIZANCE, CONNOISSEUR, IN­COGNITO, QUAINT, RECOGNIZE, RECONNAISSANCE, RE- connoiter, from Latin (g)noscere, cognoscere, to get to know, get acquainted with. 4. Suffixed form *gnd-ro~. ignorant, ignore, from Latin ignorare, not to know,


to disregard (i- for in-, not;see ne). 5. Suffixed form *gnö-dhli-, noble, from Latin nöbilis, knowable, known, famous, noble. 6. Reduplicated and suffixed form *gi-gnö-sko-. gnome2, gnomon, gnosis, Gnos­tic; AGNOSIA, DIAGNOSIS, PATHOGNOMONIC, PHYSIOGNO­MY, prognosis, from Greek gignoskem, to know, think, judge (verbal adjective gnötos, known), with gnosis (< *gnö-ti-'), knowledge, inquiry, and gnomon, judge, in­terpreter. 7. Suffixed zero-grade form "gno-ro-. nar­rate, from Latin narräre (< *gnarräre), to tell, relate, from gnärus, knowing, expert. 8. Suffixed zero-grade form *gns-ti-. Zend-Avesta, from Avestan zainti-, knowledge (remade from earlier *zäti- after zan-, to know). 9. Traditionally but improbably referred here are: a. note; annotate, connote, prothonotary, from Latin nota, a mark, note, sign, cipher, shorthand character; b. norm, Norma, normal; abnormal, enormous, from Latin norma, carpenter’s square, rule, pattern, precept, possibly from an Etruscan bor­rowing of Greek gnomon, carpenter’s square, rule. [Pokorny 2. gen- 376.]

||_ gras- To devour. 1. cress, from Old English cresse, caerse, cress, from Germanic *krasjö, *krasjön-, fodder.

2. Suffixed form "gras-men-. grama, gramineous, from Latin grämen, “fodder,” grass. 3. Suffixed form *gras-ter-, “the devourer.” gastric, castro-, gastru- la; epigastrium, from Greek gaster, stomach, belly (dissimilated from *gras-ter-). 4. Reduplicated form "gar-gr-. gangrene, from Greek gangraina, gangrene (dissimilated from "gar-gr-'i. [Pokorny gras- 404.]

||_ [grat- Also krat-. To scratch. Germanic root. 1. scratch, from Middle Dutch cratsen, to scrape, from Germanic krattön. 2. grate1, from Old French grater, to scrape, from Germanic *grat-. [In Pokorny gred- 405.]]

||_ greut- To compress, push. 1. crowd1, from Old Eng­lish crüdan, to press, hasten, from Germanic "krüdan. 2. crud, curd, from Old English crod, a squeezing. [Pokorny greut- 406.]

||_ gra-no- Grain. (Oldest form *gp-/w-.) 1a. corn', from Old English corn, grain; b. kernel, from Old English derivative noun cyrnel, seed, pip; C. einkorn, from Old High German korn, grain. a-C all from Ger­manic "kornam. 2. garner, garnet, grain, gram2, GRANADILLA, GRANARY, GRANGE, GRANT-, GRANITA, GRANITE, GRANULE, GRENADE, GRENADINE; FILIGREE, grosgrain, pomegranate, from Latin gränum, grain. [In Pokorny ger- 390.]

||_ gru- To grunt. Imitative. 1. grunt, from Old English grunettan, to grunt, probably akin to grunnian, to grunt, from Germanic *grun-. 2. grudge, from Old High German "grunnizon, from Germanic intensive form "grunnatjan. 3. grunion, from Latin grunnire, grundire, to grunt. [Pokorny gru- 406.]

||_ gwä- Also gwem-. To go, come. (Oldest form *gweo2-, colored to *gwao2-, contracted to *gw'd-.) 1a. come, from Old English cuman, to come; b. welcome, from Old English wilcuma, a welcome guest, and wilcume, the greeting of welcome, from Germanic compound *wil-kumön-, a desirable guest (*wz7-, desirable; see wel-2), from *kumön-, he who comes, a guest; c. be­come, from Old English becuman, to become, from Germanic compound "bi-kuman, to arrive, come to be (*hz-, intensive prefix; see ambhi). a-C all from Germanic "kuman. 2. Suffixed form *gw(e)m-yo-. ve­nire, venue; ADVENT, ADVENTITIOUS, ADVENTURE, AVE­NUE, CIRCUMVENT, CONTRAVENE, CONVENE, CONVE­NIENT, CONVENT, CONVENTICLE, CONVENTION, COVEN, COVENANT, EVENT, EVENTUAL, INTERVENE, INVENT, IN­VENTORY, MISADVENTURE, PARVENU, PREVENIENT, PRE­VENT, PROVENANCE, PROVENIENCE, REVENANT, REVENUE, souvenir, subvention, supervene, from Latin venire, to come. 3. Suffixed zero-grade form "g'dn-yo-. base1, BASIS;ABASIA, ACROBAT, ADIABATIC, AMPHISBAENA, ANA- BAENA, ANABASIS, BATOPHOBIA, DIABASE, DIABETES, HY-

PERBATON, KATABATIC, STEREOBATE, STYLOBATE, from Greek bainein, to go, walk, step, with basis (<*g'"o-ti-, suffixed zero-grade form of *gwa-), a stepping, tread, base, -batos (< *gwo-to-), going, and -bates (< *gwo-ta-), agential suffix, “one that goes or treads, one that is based.” 4. Suffixed zero-grade form *gw(o)-u- in compound *pres-gwu- (see per1). 5. Basic form *gwa-. bema, from Greek berna, step, seat, raised plat­form. 6. Reduplicated form *gwe-gwa-. juggernaut, from Sanskrit jagat, moving, the world, originally present participle of "jagati (remade as jigati), he goes. [Pokorny g*a- 463.]

||_ gwabh-1 To dip, sink. (Oldest form *gweo2bh-, colored to *gwao2bh-, contracted to *gwabh-.) Suffixed ze­ro-grade form *gwobh-yo-. Baptist, baptize; Anabap­tist, from Greek baptein, to dip. [Pokorny 1. gyébh- 465.]

gwádh- To sink. (Oldest form *gweo2dh-, colored to *gwao2dh~, contracted to *gwadh-.) 1. Suffixed ze­ro-grade form *gwodh-u-. bathos, bathy-, from Greek bathus, deep (> bathos, depth). 2. benthos, from Greek benthos, depth, either formed to bathos on analogy with penthos, grief, and pathos, passion, suffering, or it may be from an unrelated root *gw(e)ndh-. [Pokorny guadh- 465.]

||_ [gwebh- Hypothetical base of some Germanic words associated with the notion of sliminess, and related to the Latin and Slavic words for frog. (Contracted from *gweo}bh-.) 1. quacksalver, from Middle Dutch quae-, unguent, liquid. 2. quaver, from Middle Eng­lish quaven, to tremble, akin to Low German quab­beln, to shake like jelly, tremble. 3. Suffixed o-grade form *g"obh-on-. bufotenine, from Latin büfó, toad (a dialect borrowing). [Pokorny 2. g*ebh- 466.]]

||_ gweia-1 Also gwei-. To live. (Oldest form *gweio3-, with variant [metathesized] form *gwyeo3-, colored to *gwyoo3-, contracted to *gwyo-.)

I. Suffixed zero-grade form *gwi-wo-, *gwi-wo- (< *gwi(o)-wo-f living. 1a. quick;quicksilver, from Old English ewie, ewieu, living, alive; b. couch grass, quitch grass, from Old English cwice, couch grass (so named from its rapid growth). Both a and b from Germanic *kwi(k)waz. 2 a. (i) vivify, viviparous, from Latin vivus, living, alive; (ii) viper, weever, wy- vern, from Latin vípera, viper, contracted from *vzvz- pera, “bearing live young” (from the belief that it hatches its eggs inside its body), from feminine of earlier "vivo-paros (-paros, bearing; see pera-1); b. viand, victual, viva, vivacious, vivid; convivial, re­vive, survive, from Latin denominative vivere, to live.

3.  azoth, from Middle Persian *zhlwak, alive, from Old Persian *jlvaka~, extension of jlva-, alive. 4. Fur­ther suffixed form *gwl-wo-ta~. viable, vital; vitamin, from Latin vita, life. 5. Further suffixed form *gw'z- wo-tüt-. usquebaugh, whiskey, from Old Irish bethu, life.

II. Suffixed zero-grade form *gwio-o-. bio-, biota, biotic; aerobe, amphibian, anabiosis, cenobite, den­drobium, microbe, rhizobium, saprobe, symbiosis, from Greek bios, life (> biote, way of life).

III. Variant form *gwyo-. 1. azo-;diazo, hylozo- ism, from Greek zoe, life. 2. Suffixed form *gwyo-yo-. zodiac, -zoic, zoo-, zoon1, -zoon, from Greek zoon, zóion, living being, animal.

IV. Compound suffixed form *yu-gwio-es- (see aiw-).

V. Possibly Old English ewifer-, nimble: quiver1. [Pokorny 3. g*ei- 467.]

||_ gweia-2 To press down, conquer. Jain, from Sanskrit jayati, he conquers. [Pokorny gyeio- 469.]

||_ gwel- To fly; a wing. Possibly Latin volare, to fly: vo­lant, VOLATILE, VOLE2, VOLITANT, VOLLEY. [Not in Pokorny; compare Sanskrit garut- (< *gwel-ut~), wing.]

||_ gwelbh- Womb. 1. Suffixed form *gwelbh-u-. del­phinium, dolphin, from Greek delphus, womb, whence delphis, dolphin (referring to its shape). 2. Prefixed and suffixed form *sm-gwelbh-(e)yo-, “of one womb” (*sm-, one; see sem-) diadelphous, mona- delphous, from Greek adelph(e)os, brother, originally adjective meaning “of the same womb” in the recon­structed syntagma *phrater adelpheos, uterine brother. [Pokorny gvelbh- 473.]

||_ gwele-1 Also gwel-. To throw, reach, with further meaning to pierce. (Oldest form *gwebl-, with variant [metathesized] form *gwledr, contracted to *gwle-.)

I. Words denoting to throw, reach. Variant *gwle-, contracted from *gwleo~. 1. Nasalized zero-grade form *gwl-n-3-. a. ballista;amphibole, arbalest, astro- BLEME, BOLIDE, DEVIL, DIABOLIC, EMBOLISM, EMBOLY, EPIBOLY, hyperbola, hyperbole, metabolism, palav­er, PARABLE, PARABOLA, PARLEY, PARLIAMENT, PARLOR, parol, parole, problem, symbol, from Greek ballein, to throw (with o-grade *bol- and variant *ble-); b. ball2, ballad, ballet, bayapere, from Greek ballizein, to dance. 2. Suffixed o-grade form *gwol(d)-a~. bo­lometer, from Greek bole, beam, ray. 3. Possible suf­fixed o-grade form *gwol(o)-sa-, boule1, abulia, from Greek boule, determination, will (< “throwing for­ward of the mind”), council. 4. Suffixed full-grade form *gweb-mno-. belemnite, from Greek belemnon, dart, javelin.

II. Words denoting to pierce. 1. Suffixed o-grade form *gwol-eyo-. a. quell, from Old English cwellan, to kill, destroy; b. quail2, from Middle Dutch quelen, to be ill, suffer. Both a and b from Germanic *kwal- jan. 2. Suffixed zero-grade form *gwl-yo~. kill1, from Middle English killen, to kill, perhaps from Old Eng­lish *cyllan, to kill, from Germanic *kuljan. 3. Suf­fixed full-grade form *gwel-ona-. belonephobia, from Greek belone, needle. [Pokorny 2. gyel- 471, 1. g*el- 470.]

||_ gwel©-2 An acorn. (Oldest form *gwe/a2-.) 1. Suffixed zero-grade form *gwh-nd-. gland1, glanders, glan­dular, glans, from Latin glans (stem gland-), an acorn. 2. Suffixed zero-grade form *gwh-no~. valo- nia; myrobalan, from Greek balanos, acorn, date. [Pokorny 3. g*el- 472.]

||_ gwela-3 To swallow. (Oldest form *gM'e/a1-.) Reduced form *gel~. 1. jowl2, from Middle English cholle, throat, perhaps akin to Old English ceolu, throat, dewlap, from Germanic *kel-. 2. keel1, from Old Norse kjdlr, keel, from Germanic *keluz. 3. Suffixed zero-grade form *gul-a-. goliard, gular, gules, gul­let, from Latin gula, gullet, throat. 4. Extended (ex­pressive) form *glutt-. a. GLUT; deglutition, from Latin gluttire, glutire, to swallow; b. glutton, from Latin glutto, a glutton. [In Pokorny 2. gel- 365.] Com­pare gwera-4.

||_ gwen- Woman. 1. Suffixed form *gwen-a-. a. quean, from Old English cwene, woman, prostitute, wife, from Germanic *kwendn-; b. banshee, from Old Irish ben, woman; c. zenana, from Persian zan, woman. 2. Suffixed lengthened-grade form *gwen-i-. queen, from Old English cwen, woman, wife, queen, from Germanic *kweniz. 3. Suffixed zero-grade form *gw«-fl-. -GYNE, GYNO-, -GYNOUS, -GYNY; GYNECOCRACY, gynecology, gynoecium, from Greek gune, woman. [Pokorny g*ena 473.]

||_ gwera-1 Mountain. (Oldest form *gwera3-.) a. Boreas, from Greek boreios, “coming from the north” (? < “coming from the mountains of Thrace, north of Greece”), whence Boreas, the north wind. b. Hyper­borean, from Greek Huperboreioi, Huperboreoi, name of a people living in the far north, variously explained as “they who live beyond the north wind” and “they who live beyond the mountains” (huper-, beyond; see uper). Both a and b possibly from o-grade form *gworo-. [Pokorny 3. g'-Jer- 477.]

||_ gwere-2 Heavy. (Oldest form *g"era2-.)

I.    Zero-grade form *gwp-. 1. Suffixed form *gwro- wi-. GRAVE2, GRAVID, GRAVIMETER, GRAVITATE, GRAVITY, grief, grieve; aggravate, aggrieve, from Latin gravis, heavy, weighty. 2. Suffixed form *gwp-u-. a. barite, BARIUM, BARYON, BARYTA; BARITONE, BARYCENTER, BARY- sphere, charivari, from Greek barus, heavy; b. guru, from Sanskrit guru-, heavy, venerable. 3. Suffixed form *gwrs-es-. bar2, baro-; centrobaric, isallobar, isobar, from Greek baros, weight. 4. Possibly *gwrt- in Greek compound *u(d)- bri- (see ud-).

II.    Suffixed extended form *gwrü-to-. brut, brute, from Latin brutus, heavy, dull, stupid, brutish.

III.    Suffixed extended form *gw rï-g-, 1. brio, from Spanish brio or Provençal briu, vigor, from Celtic *brïg-o-, strength. 2. brig, brigade, brigand, brigan­tine, from Old Italian briga, strife, from Celtic *brig-â-, strife. 3. blitzkrieg, sitzkrieg, from Old High German krêg, chrëg, stubbornness, from Ger­manic *krig-.

IV.    Suffixed full-grade form *gwero-nâ-, millstone. quern, from Old English cweorn, quern. [Pokorny 2. g*er- 476.]

||_ gwera-3 To favor. (Oldest form *g"era2-.) 1. Suffixed zero-grade form *gwra-to-. grace, grateful, gratify, GRATIS, GRATITUDE, GRATUITOUS, GRATUITY;AGREE, CONGRATULATE, DISGRACE, INGRATE, INGRATIATE, MAU- GRE, from Latin grâtus, pleasing, beloved, agreeable, favorable, thankful, with related suffixed forms *gwro-ti-, *gwï3~t-â-, *g"p-t-olo-. 2. Probably com­pound zero-grade form *gwp-dh(d)-o-, “he who makes praises” (*-dh(d)-, to do; see dhë-). bard1, from Welsh bardd and Scottish and Irish Gaelic bard, bard, from Celtic *bardo-, bard. [Pokorny 4. g*er(o)- 478.]

||_ gwere-4 To swallow. (Oldest form *gwera3-.) 1. Possi­bly suffixed extended form *g(w)ro-gh-. a. craw, from Middle English crawe, craw, possibly from Old Eng­lish *craga, throat; b. scrag, from Middle Dutch cràghe, throat. Both a and b from Germanic *krag-, throat. 2. Suffixed o-grade form *gwor-a-. voracious, -vorous; devour, from Latin vorâre, to swallow up.

3.    Expressive reduplicated form *gwr-g-. garget, GORGE, GORGET, GURGITATION, INGURGITATE, REGURGI­TATE, from Latin gurges, throat, also gulf, whirlpool.

4.    Zero-grade form *gwp-, becoming brô- (<*g,vrd-) in Greek, a. Suffixed reduplicated form *gwi-gwro- sko-. hellebore, from Greek bibrôskein, to eat; b. na­salized variant form *gwro-n-kh-. broncho-, bron­chus, from Greek bronkhos, windpipe, throat; C. suf­fixed form *gwro-mn. theobromine, from Greek brôma, food; d. suffixed form *gwro-fz-. abrosia, from Greek brôsis, eating. 5. Perhaps extended ze­ro-grade form *gwro-i-, metathesized to *gwrid-, con­tracted to *gwri- in suffixed form *gwrï-wâ-, back of the neck; see gwrï-wâ-. [Pokorny 1. g*er- 474.] Com­pare gwela-3.

||_ gwet-1 Resin (?). Root found only in Germanic and Celtic. Suffixed form *gwet-u-. 1. cud, quid1, from Old English cwudu, cwidu, cudu, resin, mastic gum, “that which is chewed,” from Germanic *kwithu-. 2. bitumen, from Latin bitumen, resin (Gaulish loan­word), from Celtic *betu-, birch, birch resin. [Pokor­ny 1. g*et- 480.]

||_ gwet-2 To say, speak. 1. Basic form *gwet~. bequeath, quoth, from Old English cwethan, to say, speak, from Germanic *kwithan. 2. Suffixed form *gwet-ti-. be­quest, from Old English -cwis, will, from Germanic "kwesstz. [Pokorny 2. g*et- 480.]

||_ gwet-3 Intestine. Suffixed o-grade form *gwot-olo-. botui.inum, botulism, bowel; botulin, from Latin botulus, intestine, sausage (probably a dialect borrow­ing). [Pokorny guet- 481.]

||_ gwhedh- To ask, pray. 1. Suffixed form *gwhedh-yo-. bid, from Old English biddan, to ask, pray, from Ger­


manic 'bufan, to pray, entreat. 2. bead, from Old English bed(u), gebed, prayer (ge-, intensive and col­lective prefix; see kom), from Germanic [***] [†††] bidam, en­treaty. 3. Suffixed form *g"hedh-to~. infest, manifest, from Latin -festus, probably in infestus, hostile (< *n-gwhedh-to-, “inexorable”; *«-, not; see ne), and perhaps in manifestus, caught in the act, red-handed (manus, hand; see man-2). [Pokorny g^hedh- 488, 2. bhedh- 114.]

||_ gwhen- To strike, kill. 1. O-grade form *gwhon~. a. bane, from Old English bana, slayer, cause of ruin or destruction; b. autobahn, from Middle High Ger­man ban, bane, way, road (< “strike” in a technical sense like “swath”). Both a and b from Germanic suf­fixed form *ban-on-. 2. Suffixed zero-grade form *gwhn-tya-. a. gun, from Old Norse gunnr, war; b. gonfalon, from Italian gonf alone, standard, from Germanic compound *gund-fanón-, “battle flag” (* fanón-, flag;see pan-). Both a and b from Ger­manic "gunthjó, war, battle. 3. Suffixed form *gwhen-do-. a. defend, defense, fence, fend, from Latin défendere, to ward off (dé-, away; see de-); b. offend, offense, from Latin offendere, to strike against, be offensive, offend (ob-, against; see epi). 4. Suffixed zero-grade form *g"hn-tro-. bezoar, from Persian zahr, poison, from Old Iranian fathra-. 5. Full-grade form *gwhen-. bonze, from Sanskrit hand, he strikes. [Pokorny 2. gvhen-(o)- 491, bhen- 126.]

Language and Culture Note We are some­times fortunate to have enough evidence from our ancient texts to recover nuances of usage and mean­ing of reconstructible Proto-Indo-European words. A case in point is furnished by the root gwhen- (the source of English defense and offense). This root had the basic meaning “to strike, smite, kill,” but the evi­dence of the texts shows it was used specifically of the killing of a monstrous or heroic adversary. It was thus ideally suited to legend and mythology (compare the nuances of English slay). In particular, this verb was the primary verbal vehicle for the central action of the Indo-European dragon-slaying myth, encapsulated in the formula *e-g'vhen-t ogwhim, “he slew the serpent” (*ogwhim, from *ogwhis, serpent; see angwhi-). See also note at tera-2.

FILIGREE, FILOPLUME, FILOVIRUS, PROFILE, PURFLE, from Latin filum, thread. [Pokorny gyheio- 489.]

||_ gwhre- To smell, breathe. (Contracted from earlier *gw/jrea1-.) breath, breathe, from Old English br&th, odor, exhalation, from Germanic suffixed form 'bre-thaz. [Pokorny gdtre- 495.]

||_ gwhren- To think. 1. frantic, frenetic, frenzy, -phrenia, phreno-; phrenitis, from Greek phren, the mind, also heart, midriff, diaphragm. 2. Extended ze­ro-grade root form *gwhrn-d-. phrase; holophrastic, METAPHRASE, PARAPHRASE, PERIPHRASIS, from Greek phrazein, to point out, show. [Pokorny g*hren- 496.]

||_ gwO- To feed. (Oldest form *gweo3~, colored to *gwos3-, contracted to *gwd-.) Suffixed zero-grade form *gwo- sko-. proboscis, from Greek boskein, to feed. [In Pokorny gvou- 482.]

||_ gwOU- Ox, bull, cow. Nominative singular form *gwdu-s. 1. cow1, kine; cowslip, from Old English cu, cy, eye, cow, from Germanic *kduz (> *kuz). 2a. beef, bovine, bugle1, from Latin bos (stem bov-), ox, bull, cow; b. buccinator, from Latin bucina, horn, trum­pet, from *bou-kana-, “bellower” (*-kand-, singer; see kan-). 3a. Bootes, boustrophedon, bucolic, bu- GLOSS, BULIMIA, BUMELIA, BUPRESTID, BUTTER, BUTYRIC, from Greek bous, ox, bull, cow; b. buffalo, from Greek boubalos, buffalo, perhaps from bous. 4. gayal;guar, Gurkha, nilgai, from Sanskrit gauh, go-, cow.

5. Suffixed form *gwou-no-. gunny, from Pali gona-, ox. 6. Suffixed form *gwdu-ro-. gaur, from Sanskrit gaurah, wild ox. 7. Zero-grade suffixed form *gww-a-. hecatomb, from Greek hekatombe, sacrifice of a hun­dred oxen (hekaton, hundred; see dekm). [Pokorny gvou- 482.]

||_ gwres- Thick, fat. Perhaps Latin grossus, thick (pre­form uncertain): grocer, groschen, gross, grosz, kurus; engross, grosbeak, grosgrain. [Pokornyg*ret- so- 485.]

||_ gwri-wa- Back of the neck. Perhaps a derivative of gwera-4. hryvnia, from Russian griva, mane, from Slavic "'griva. [In Pokorny 1. gyer- 474.]

||_ gyeu- Also geu-. To chew, eat. (Oldest form *g(y)eu-.) chew, from Old English ceowan, to chew, from Germanic *kewwan. [Pokorny g(i)eu- 400.]

||_ [hlaupan To leap. Germanic root. 1a. leap, from Old English hleapan, to leap; b. lapwing, from Old English hleapwince, lapwing (-wince, perhaps “move sideways,” akin to Old English wincian, to wink; see weng-). 2. lope, from Old Norse hlaupa, to leap. 3. interloper, orlop, from Middle Dutch loopen, to leap, run. 4. gauntlet2, from Middle Low German lop, course, running (> Swedish lopp, course). 5. langlauf, from Old High German hlouf(f)an, to leap.

6. gallop, wallop, from Old French galoper and Old North French waloper, to gallop. 7. elope, from Middle Dutch lopen, to run.]

||_ [hule Forest, timber, hence stuff, matter. Greek noun of unknown origin, -yl, ylem;hylozoism, methylene, PTERYLA.]

||_ i- Pronominal stem. 1. ilk1, from Old English ilea, same, from Germanic *is-lik- (*lik-, like; see Ilk-). 2. yon, from Old English geon, that, from Germanic *jaino-, *jeno-. 3a. yond, yonder, from Old English geond, as far as, yonder, from Germanic *jend-; b. be­yond, from Old English geondan, beyond, from Ger­manic *jendana-. 4. Extended forms *yam, *yai. yea, yes, from Old English gea, affirmative particle, and gese, yes (see es-), from Germanic *ja, *jai. 5. yet, from Old English giet, gieta still (preform uncertain). 6. Relative stem *yo- plus particle, if, from Old Eng­lish gif, if, from Germanic fa-ba. 7. Basic form *i~, with neuter *id-em. id, idem, identical, identity; identify, from Latin is, he (neuter id, it), and idem, same. 8. Suffixed form *i-tero-. iterate; reiterate, from Latin iterum, again. 9. Suffixed and extended

form *it(o)-em. item, from Latin item, thus, also. 10. Stem */- plus locatival particle *-dha-i. ibidem, from Latin ibidem, in the same place. 11. Suffixed variant form *e-tero- in compound *ke-e-tero- (see ko-). [Pokorny 3. e- 281.]

||_ -(¡)ko- Secondary suffix, forming adjectives. 1. Form *-ko~. -ac, from Greek -kos added to nouns in stem -a-, 2. Form *-iko~. a. -y1, from Old English -ig, ad­jective suffix, from Germanic *-iga-; b. -ic, -ics, from Latin -icus and Greek -ikos, adjective suffixes; c. -age, from Latin compound suffix -dticum (-at- from -dtus, past participle suffix; see -to-). 3. Compound suffix *-enko-, *-nko~. a. -ing3, from Old English -ing, adjective suffix, from Germanic *-inga~, *-un- ga-', b. compound Germanic suffix *-linga- (see -Io-).

4. Compound suffix *-isko- (first element of uncer­tain origin), a. (i) -ish, from Old English -isc, adjec­tive suffix; (ii) -esque, from Italian -esco, from Vulgar Latin *-iscus. Both (i) and (ii) from Germanic *-iska~; b. brewsky, Russky, from Russian -skit, adjective suffix indicating origin, from Slavic *-isku, also found in Slavic family names such as Dostoyevsky, Tchai­kovsky, Trotsky. [Not in Pokorny.]

||_ -is-to- Superlative suffix, formed from the zero-grade of the intensive comparative suffix -yos- with the ad­dition of -to- marking the accomplishment of the notion of intensity, -est1, from Old English -est, su­perlative suffix, from Germanic *-ista-. [Not in Po­korny.]

||_ ka- To like, desire. (Oldest form *keo2-, colored to *kao2-, contracted to *ka-.) 1. Suffixed form *ka-ro-. a. (i) whore, from Old English bore; (ii) whoredom, from Old Norse compound hordomr (-domr, “condi­tion”; see dhe-). Both (i) and (ii) from Germanic *hdraz (feminine *hdron-), “one who desires,” adul­terer; b. CARESS, CHARITY, CHERISH; MOTHER CAREY’S chicken, from Latin carus, dear. 2. Suffixed form *ka-mo-. Kama; Kamasutra, from Sanskrit kamah, love, desire. [Pokorny ka- 515.]

||_ kad- To fall. (Oldest form *kad~.) cadaver, cadence, CADENT, CADUCOUS, CASCADE, CASE1, CASUAL, CASUALTY, CASUIST, CHANCE, CHUTE; ACCIDENT, DECAY, DECIDUOUS, ESCHEAT, INCIDENT, OCCASION, OCCIDENT, RECIDIVISM, from Latin cadere, to fall, die. [Pokorny 1. kad- 516.]


||_ kad- Sorrow, hatred. (Oldest form *keo2d~, colored to *kao2d-, contracted to *kad-.) Suffixed zero-grade form *kod-i-. 1. hatred, from Old English hete, hate, envy, from Germanic *hatiz. 2. hate, from Old Eng­lish hatian, to hate, from Germanic *haton. 3. hei­nous, from Old French hair, to hate, from Germanic

*hatjan. [Pokorny kad- 517.]


||_ kadh- To shelter, cover. (Oldest form *keo2dh-, col­

ored to *kao2dh-, contracted to *kadh-.) 1. Suffixed zero-grade form *kodh-u-. hat, from Old English haet(t), hat, from Germanic *hattuz, expressive form of *haduz. 2. Basic form *kadh-. a. hood1, from Old English hod, hood, from Germanic *hddaz; b. heed, from Old English hedan, to heed, care for, protect, from Germanic *hddjan. [Pokorny kadh- 516.]

||_ kaa-id- To strike. (Oldest form *keo2-id-, colored to *kao2-id-.) 1. CAESURA, CEMENT, CESTUS2, CHISEL, -CIDE, SCISSOR; ABSCISE, CIRCUMCISE, CONCISE, DECIDE, EXCISE2, incise, precise, recision, from Latin caedere, to cut, strike. 2. Caelum, ceil, sallet, from Latin caelum (? < *caedum), sculptor’s chisel. [Pokorny (s)k(h)ai- 917.]

||_ kagh- To catch, seize; wickerwork, fence. 1a. hag­gard, from Old French hagard, wild, wild haw (< “raptor”); b. haw2;hawfinch, hawthorn, from Old English haga, hedge, hawthorn, from Germanic *hagdn-; c. hedge, from Old English hecg, from Ger­manic *hagjd. a-C all from Germanic *hag-. 2. Suf­fixed form *kagh-yon-. cay, key2, quay, from Old French quai, quay, from Gaulish caio, rampart, retain­

ing wall. 3. Possible variant *kogh-. a. inchoate, from Latin cohum, strap from yoke to harness; b. COLANDER, COULEE, COULOIR, CULLIS; PERCOLATE, from Latin colum, sieve (< wickerwork), and its derivative coldre, to filter. [Pokorny kagh- 518.]

||_ kaghlo- Pebble, hail, hail1, from Old English hagol, haegel, hail. [Pokorny kaghlo- 518.]

||_ kai- Heat. Extended form *kaid-. 1. hot, from Old English hat, hot, from Germanic *haita-. 2. heat, from Old English hcetu, from Germanic *haiti-. [Pokorny kai- 519.]

||_ kaiko- One-eyed, caecilian, caecum; pichicif.go, from Latin caecus, blind. [Pokorny kai-ko- 519.]

||_ kailo- Whole, uninjured, of good omen. 1a. half?, whole, from Old English hal, hale, whole; b. whole­some, from Old English *halsum (> Middle English holsom), wholesome; C. hail2; wassail, from Old Norse heill, healthy. a-C all from Germanic *haila~. 2. health, from Old English haelth, health, from Ger­manic *hailithd. 3. heal, from Old English haelan, to heal, from Germanic *hailjan. 4a. holy;halibut, halidom, holiday, hollyhock, from Old English halig, holy, sacred; b. hallow; Allhallowmas, Hal­loween, from Old English halgian, to consecrate, bless, from Germanic derivative verb *hailagdn; c. Helga, Helge, Oleg, Oi.ga (personal names), from Old Norse Helge (feminine Helga), “holy” (> Russian Oleg, feminine Ol’ga). a-C all from Germanic *haila- ga-. [Pokorny kai-lo- 520.]

||_ kaitO- Forest, uncultivated land. 1. heath, from Old English haeth, heath, untilled land, from Germanic *haithiz. 2a. heathen, from Old English h&then, heathen, “savage” (< “one inhabiting uncultivated land”); b. hoyden, from Middle Dutch heiden, hea­then. Both a and b from Germanic *haithinaz. [Pokorny kaito- 521.]

||_ kak- To enable, help. (Oldest form *kak-.) Shakti, Sikh, from Sanskrit saknoti, he is able, he is strong. [Pokorny kak- 522.]

||_ kakka- Also kaka-. To defecate. Root imitative of glottal closure during defecation. 1. cucking stool, from Middle English cukken, to defecate, from a source akin to Old Norse *kuka, to defecate. 2. pop­pycock, from Latin cacdre, to defecate. 3. CACO-; cac­odyl, cacoethes, cacophonous, cacophony, from Greek kakos, bad. [Pokorny kakka- 521.]

||_ kai-1 Cup. 1. Suffixed zero-grade form *kl-ik~. a. calix, chalice, from Latin calix, cup, goblet; b. kylix, from Greek kulix, cup. 2. Suffixed zero-grade form *kl-uk-. calyx, from Greek kalux, seed-vessel, cup. [Pokorny 7. kel- 550.]

||_ kai-2 Beautiful. 1. Suffixed form *kal-wo~. Callisto;calomel, kaleidoscope, from Greek kalos, beautiful.

2. Suffixed form *kal-yo-. calligraphy, Calliope, callipygian, hemerocallis, from Greek kallos, beau­ty. [Pokorny 2. kai- 524.]

||_ kai-3 Hard. 1. callose, callous, callus, from Latin callum, hard skin. 2. Excalibur, from Welsh Caled- vwlch (> Medieval Latin Caliburnus), Excalibur, from caled, hard, from Celtic *kal-eto-. [Pokorny 1. kal- 523.]

||_ kamp- To bend. 1. Suffixed form *kamp-a-. gam2, GAMBADO1, GAMBADO2, GAMBIT, GAMBOL, GAMBREL, gammon3, iamb, scampi, from Greek kampe, a bend­ing, a winding. 2. Suffixed form *kamp-ulo-. Campy­lobacter, campylotropous, from Greek kampulos, bent. [Pokorny kam-p- 525.] Compare kemb-.

||_ kan- To sing. 1. hen, from Old English hen(n), hen, from Germanic *han(e)ni. 2a. canorous, cant2, cantabile, cantata, canticle, cantillatf., canto, cantor, canzone, chant, chanteuse, chantey, chantry; accent, chanticleer, descant, enchant, incantation, incentive, precentor, recant, from Latin canere, to sing (> cantare, to sing, frequentative


of canere); b. suffixed form *kan-â-, “singer,” in Latin compound *bou-kana (see gwOU-). 3. oscine, from Latin oscen, a singing bird used in divination (< *obs-cen, “one that sings before [the augurs]”; ob-, be­fore; see epi). 4. Suffixed form *kan-men-. charm, from Latin carmen, song, poem. [Pokorny kan- 525.]


||_ kand- Also kend-. To shine. 1. Suffixed (stative) form *kand-e-. candelabrum, candelilla, candent,

CANDESCENCE, CANDID, CANDIDA, CANDIDATE, CANDLE, candor;incandesce, from Latin candëre to shine. 2. INCENDIARY, INCENSE1, INCENSE2;FRANKINCENSE, from Latin compound incendere, to set fire to, kindle (in-, in; see en), from transitive *candere, to kindle. [Po­korny kand- 526.]

||_ kannablS Hemp. Late Indo-European word bor­rowed from an unknown source. 1. hemp, from Old English henep, hænep, hemp, from Germanic *hana- paz. 2. cannabis, canvas, from Greek kannabis, hemp. [Not in Pokorny.]

||_ kap- To grasp.

I. Basic form *kap-. 1. heddle, from Old English hefeld, thread used for weaving, heddle (a device which grasps the thread), from Germanic *haf-. 2. haft, from Old English hœft, handle, from Germanic *haftjam. 3. Form rkap-o-. have; behave, from Old English habban, to have, hold, from Germanic *ha- bai-, *habën. 4. heavy, from Old English hefig, heavy, from Germanic *hafiga-, “containing something,” having weight. 5. haven, from Old English hæfen, a haven, from Germanic *hafnô-, perhaps “place that holds ships.” 6. hawk1, from Old English h(e)afoc, hawk, from Germanic *habukaz. 7. Latin combining form -ceps (<*kap-s), “taker” (see gwher-, man-, per1). 8. Probably from this root is Germanic *gaf-, the source of Provençal gafar, to seize: gaff1.

II. Suffixed form *kap-yo~. 1. heave, heft, from Old English hebban, to lift, from Germanic *hafjan. 2. CABLE, CACCIATORE, CAITIFF, CAPABLE, CAPACIOUS, CA­PIAS, CAPSTAN, CAPTION, CAPTIOUS, CAPTIVATE, CAPTIVE, CAPTOR, CAPTURE, CATCH, CATER, CHASE1, COP2, COPPER2; ACCEPT, ANTICIPATE, CATCHPOLE, CONCEIVE, DECEIVE, EXCEPT, INCEPTION, INCIPIENT, INTERCEPT, INTUSSUSCEP­TION, MUNICIPAL, NUNCUPATIVE, OCCUPY, PARTICIPATE, PERCEIVE, PRECEPT, RECEIVE, RECIPE, RECOVER, RECUPER­ATE, susceptible, from Latin capere, to take, seize, catch.

III. Lengthened-grade variant form *kop-. 1a. be­hoof, from Old English behôf, use, profit, need; b. behoove, from Old English behôfian, to have need of. Both a and b from Germanic compound *bi-hôf, “that which binds,” requirement, obligation ( *bi~, in­tensive prefix; see ambhi), from *hôf-. 2. copepod, from Greek kôpë, oar, handle. [Pokorny kap- 527.] Compare ghabh-.

||_ kap-ro- He-goat, buck. Probably derivative of kap-, to seize (“the grabby animal”), caber, cabrilla, cabri­olet, Capella, caper1, caprine, capriole, chèvre, CHEVRON;CAPREOMYCIN, CAPRIC ACID, CAPRICORN, CAP- rifig, caproic acid, from Latin caper, he-goat, and capra, she-goat. [Pokorny kapro- 529.]

||_ kaput- Head. 1a. head; behead, forehead, from Old English hëafod, head; b. hetman, from Old High German houbit, head. Both a and b from Germanic *haubudam, *haubidam. 2. caddie, cadet, cape2, capital1, capital2, capitate, capitation, capitellum, CAPITULATE, CAPITULUM, CAPO1, CAPO2, CAPRICE, CAP­TAIN, CATTLE, CAUDILLO, CHAPITER, CHAPTER, CHEF, CHIEF, CHIEFTAIN, CORPORAL2; ACHIEVE, BICEPS, DECAPI­TATE, KERCHIEF, MISCHIEF, OCCIPUT, PRECIPITATE, RECA­PITULATE, sinciput, triceps, from Latin caput, head [Pokorny kap-ut- 529.]

||_ kar-1 Also ker-. Hard.

I. Variant form *ker~. 1. Suffixed o-grade form *kor-tu-. a. hard, hardly, from Old English hard, heard, hard; b. Old High German hart, hard, hard,

bold, stern, in personal names: (i) Leonard, from Old High German *Lewenhart (> Old French Leonard), “bold as a lion” (lewo, lion); (ii) Richard, from Old High German Ricohard, “strong in rule” (rihhi, rule; see reg-1); C. -ard, from Germanic *-hart, *-hard, bold, hardy; d. standard, from Old French estan­dard, rallying place, perhaps from Frankish *hard, hard; e. hardy1, from Old French hardir, to make hard, a-e all from Germanic *hardu-. 2. Suffixed ze­ro-grade form *krt-es-, from earlier full-grade form *kret-es-. a. -cracy, from Greek kratos, strength, might, power; b. combining form -krates in Greek personal names like Socrates, from Greek Sokrates, “having safe might” (sos, safe; see teua-1).

II. Possible basic form *kar- in derivatives referring to things with hard shells. 1. Possibly Latin carina, keel of a ship, nutshell: careen, carina. 2. Possibly Greek karuon, nut: karyo-; eucaryote, gillyflower, synkaryon. 3. Reduplicated form *kar-kr-o-. cancer, canker, carangid, chancre, from dissimilated Latin cancer, crab, cancer, constellation Cancer. 4. Suffixed form *kar-k-ino-. carcino-, carcinoma, from Greek karkinos, cancer, crab. [Pokorny 3. kar- 531.]

||_ kar-2 To praise loudly, extol. Hypothetical base form.

1. Perhaps Germanic *hrdthi- in Old High German hrod-, fame, in personal names: a. Robert, from Old High German Hrodebert (> Old North French Rob­ert), “bright fame” (-bert, bright; see bherag-); b. Roderick, from Old High German Hroderih, “fa­mous rule” (rihhi, rule; see reg-1); C. Roger, from Old High German Hrodger (> Old North French Rog­er), “famous spear” (ger, spear; see ghaiso-);d. Ro­land, from Old High German Hrodland, “(having a) famous land” (land, land; see lendh-2); e. Rudolph, from Old High German Hrddulf, “fame-wolf” (-ulf, from wolf, wolf; see wlkwO-). 2. Perhaps Germanic *hrdm~, praise, rummer, from Dutch roemen, to praise. 3. Lengthened-grade form *karu~. caduceus, kerygma, from Greek (Doric) karux (Attic kerux), herald. [Pokorny 2. kar- 530.]

||_ [karlaz Man. Germanic root of uncertain origin. 1. churl, from Old English ceorl, man, churl. 2. Carl, Carol, Charles, Karl (personal names), from Old High German kar(a)l, man, husband, whence Old French Charles and Medieval Latin Carolus. 3. carl, Carling, from Old Norse karl, man, freeman. [In Pokorny ger- 390.]]

||_ kars- To card. 1. carminative, from Latin carere, car- rere, to card wool (> carmen, a card for wool). 2. Per­haps Latin carduus, thistle, artichoke: card2, car- doon, chard. [Pokorny kars- 532.]

||_ kas- Gray. (Oldest form *kas-.) 1a. hare, from Old English hara, hare, from Germanic *hazdn-; b. ha­senpfeffer, from Old High German haso, rabbit, from Germanic *hason-. 2. Suffixed form *kas-no-. CANESCENT, from Latin canus, white, gray, grayed hair. [Pokorny kas- 533.]

||_ kat-1 Down. 1. Possibly Greek kata, down: cata-. 2. Suffixed form *kat-olo-. cadelle, from Latin catulus, young puppy, young of animals (“dropped”). [Pokor­ny 2. kat- 534.]

||_ kat-2 To fight. (Oldest form *kat-.) Suffixed form *kat-u-. kern1, from Old Irish ceithernn, band of sol­diers, probably akin to cath, battle, from Celtic *katu-. [Pokorny kat- 534.]

||_ kau- To hew, strike. 1a. hew, from Old English heawan, to hew; b. haggis, haggle; hacksaw, from Old Norse hdggva, to cut; C. hoe, from Old French houe, a hoe. a-C all from Germanic *hawwan. 2. hag2, from a source akin to Old Norse hogg, a gap, a cutting blow, from Germanic *hawwo. 3. hay, from Old English hieg, hay, cut grass, from Germanic *hau- jam. 4. Suffixed form *kau-do-. incus, from Latin cudere (<*caudere), to strike, beat. [Pokorny kau- 535.]

||_ kail- To burn. (Oldest form *kea2w-, colored to *kao2u-, whence *kau- [before consonants] and *kaw- [before vowels].) Suffixed zero-grade form *kow-yo-. CALM, CAUSTIC, CAUTERY; ENCAUSTIC, HOLOCAUST, HY- pocaust, ink, from Greek kaiein, to burn. [Pokorny 2. keu- (k misprint for k) 595.]

||_ ked- To go, yield. 1. Lengthened-grade form *ked-. CEASE, CEDE, CESSION;ABSCESS, ACCEDE, ACCESS, ANCES TOR, ANTECEDE, CONCEDE, DECEASE, EXCEED, INCESSANT, INTERCEDE, PRECEDE, PREDECESSOR, PROCEED, RECEDE, retrocede, secede, succeed, from Latin cedere, to go, withdraw, yield. 2. Prefixed and suffixed form *ne- ked-ti-, “(there is) no drawing back” (*«e-, not; see ne). necessary, from Latin necesse, inevitable, un­avoidable. [In Pokorny sed- 884.]

||_ keg- Hook, tooth. 1a. HAKE, from Old English haca, hook, akin to Old Norse haki, hook; b. harquebus, from Middle Dutch hake, hook. Both a and b from Germanic *hakan-. 2a. hook, from Old English hoc, hook; b. hooker1, from Middle Dutch hok, hoec, hook; c. hacek;hakenkreuz, from Old High German hako, hook. a-C all from Germanic lengthened form *hdka-. 3. hatchel, heckle, from Middle Dutch hekel, hatchel, a flax comb with long metal hooklike teeth, from Germanic *hakila-. 4. hack1, from Old English -haccian, to hack to pieces as with a hooked instrument, from Germanic *hakkon. [Pokorny keg- 537.]

||_ kei-1 To lie; bed, couch; beloved, dear. (Oldest form *kei~.)

I.    Basic form *kei-. 1. Suffixed form *kei-wo-. a. hind3, from Old English hiwan, members of a house­hold, from Germanic *hiwa~; b. hide3, from Old English higid, hid, a measure of land (<“household”), from suffixed Germanic form *hiwidd. 2. Suffixed form *kef-w/-. city, civic, civil, from Latin civis, cit­izen (< “member of a household”). 3. Suffixed form *kei-liyo-. ceilidh, from Old Irish cele, companion.

II.    O-grade form *koi-. 1. Suffixed form *koi-na-. incunabulum, from Latin cunae, a cradle. 2. Suffixed form *koi-m-a-. cemetery, from Greek koiman, to put to sleep.

III.    Suffixed zero-grade form *ki-wo-. Shiva, from Sanskrit siva-, auspicious, dear. [Pokorny 1. kei- 539.]

||_ kei-2 Referring to various adjectives of color. (Oldest form *kez-.) 1. Suffixed o-grade form *koi-ro-. a. hoar;horehound, from Old English har, gray, hoary; b. Herr;Herrenvolk, Junker, from Old High German her, worthy, exalted (comparative her(i)ro); C. younker, from Middle Dutch here, mas­ter, lord. a-C all from Germanic *haira-, “gray­haired,” old, venerable, hence master. 2. Suffixed ze­ro-grade form *ki-wo-. hue1, from Old English hiw, heo, color, appearance, form, from Germanic *kz' warn. [Pokorny 2. kei- 540.]

||_ keia- To set in motion. (Oldest form *kezb2-.)

I.    Possibly extended o-grade variant from *koid- in Germanic *hait-, to call, summon (but this may be from a separate Indo-European root *kaid-'). 1. hight, from Old English hatan, to call, summon, order, from Germanic *haitan. 2. Suffixed form *koid-ti-. a. hest, from Old English hces, a command, bidding; b. behest, from Old English compound behais, a vow, promise, command (be-, intensive pre­fix; see am- bhi). Both a and b from Germanic *haissiz, from *hait-ti~.

II.    Zero-grade form *kb~. 1. Suffixed iterative form *kb-eyo-. cite;excite, incite, oscitancy, resus­citate, solicitous, from Latin ciere (past participle ci- tus), with its frequentative citare, to set in motion, summon. 2. Suffixed form *kb-neu-. kinematics, ki NESICS, -KINESIS, KINETIC; BRADYKININ, CINEMATOGRAPH, HYPERKINESIA, KINESIOLOGY, KINESTHESIA, TELEKINESIS, from Greek kinein, to move. [Pokorny kei- 538.]

||_ kekw- Excrement. (Oldest form *kek“-.) Suffixed o-grade form *kokw-ro~. copro-, from Greek kopros, dung. [Pokorny kekv- 544.]

||_ kel-1 To strike, cut. Hypothetical base of derivatives re­ferring to something broken or cut off; twig, piece of wood.

I. Suffixed o-grade form *kol-o~. coloboma; coi.o- bus monkey, from Greek kolos, docked, and kolobos, maimed.

II. Extended form *keld-. 1. HILT, from Old Eng­lish hilt, hilt, from Germanic *helt-. 2. Zero-grade form *kld-. a. holt, from Old English holt, wood, from Germanic *hultam; b. cladf.;cladoceran, cla- dode, cladogenesis, cladogram, cladophyll, phyl- loclade, from Greek klados, branch, shoot. 3. Variant Celtic zero-grade form *klad-. a. gladiate, gladia­tor, gladiolus, glaive, from Latin gladius, sword, from Celtic *klad-yo-; b. claymore, from Old Irish claideb, sword, from Celtic *klad-ibo-. 4. O-grade form *kold-. a. limp, from obsolete limphalt, lame, probably from Old English lemphealt, limping, halt­ing (lemp-, hanging loosely), from Germanic *halta-, “with a broken leg”; b. halt2, from Old English heal- tian, to limp, from Germanic derivative verb *haltdn.

III. Extended form *keb- (oldest form *ke/a2-). 1. Zero-grade form *kb-, becoming *kla- in Greek, a. clast, clastic; osteoclast, plagioclase, from Greek klan, to break; b. clone, from Greek klon (< *kla-dn), twig; c. suffixed form *kb-ro-. clerk, from Greek kle- ros, lot, allotment (< “that which is cut off”); d. suf­fixed form *kb-mn. clematis, from Greek klema, twig; e. suffixed form *kb-mo-. calamity, from Latin calamitas, injury, damage, loss. 2. O-grade form *kob-, in suffixed form *kob-bho-. cope1, coup, from Greek kolaphos, a blow.

IV. Extended form *keldh~. 1. Hilda (personal name), from Old English Hild, “battle.” 2. matilda, Matilda, Maud (personal names), from Medieval Latin Matilda (> Old French Mahhild, Mahault, Maud), from Germanic *maht-hildiz, “mighty in bat­tle” (maht, might; see magh-1). Both 1 and 2 from Germanic *hildiz, battle. [Pokorny 3. kel- 545.] See also extended root kleg-.

||_ kel-2 To cover, conceal, save. (Oldest form *kel-.)

I. O-grade form *kol-. 1a. hell, from Old English hell; b. Hel, from Old Norse Hel, the underworld, goddess of death. Both a and b from Germanic *hal- jo, the underworld (< “concealed place”). 2a. hall, from Old English heall, hall; b. Valhalla, from Old Norse holl, hall. Both a and b from Germanic *hallo, covered place, hall. 3. Suffixed form *kol-eyo-. co­leus;coleopteran, coleoptile, coleorhiza, from Greek koleon, koleos, sheath.

II. Zero-grade form *W-. 1a. hold2, hull, from Old English hulu, husk, pod (<“that which covers”); b. hole, from Old English hoi, a hollow; c. hollow, from Old English holh, hole, hollow; d. haugh, from Old English healh, secret place, small hollow, a-d all from Germanic *hul~. 2a. holster, from Old High German hulft, covering; b. housing2, from Medieval Latin hultia, protective covering. Both a and b from suffixed Germanic form *hulfti-. 3. Extended form *kb- becoming *kla-. clandestine, from Latin clam, in secret. 4. Suffixed variant form *kal-up-yo-. Calypso1, calyptra; Apocalypse, eucalyptus, from Greek kaluptein, to cover, conceal.

III. Full-grade form *kel-. 1a. helm2, from Old English helm, protection, covering; b. Old High German helm, helmet, in personal names: (i) Anselm, from Old High German Ansehelm (> Medieval Latin Anselmus), “having a divine helmet, having the gods for a helmet” (ans-, god; see ansu-); (ii) William, from Old High German Willahelm, “will-helmet” (willo, will; see wel-2); C. helmet, from Middle Eng­lish helmet, helmet, from a source akin to Frankish


*helm, helmet. a-C all from Germanic *helmaz, “pro­tective covering.” 2. occult, from Latin occulere <*ob-kel- (past participle occultus), to cover over {ob-, over;see epi). 3. Suffixed form *kel-os~. color, from Latin color, color, hue (< “that which covers”). 4. Suf­fixed form *kel-na-. cell, cella, cellar, cellarer; rathskeller, from Latin cella, storeroom, chamber. 5. Suffixed form *kel-yo-. cilium, seel; supercilious, from Latin cilium, lower eyelid.

IV. Lengthened-grade form *kël-. conceal, from Latin cëlâre, to hide, from suffixed form *kêl-â-. [Pokorny 4. kel- 553.] See also extended root klep-.

||_ kel-3 To drive, set in swift motion. Hypothetical base of various loosely connected derivatives. 1. Extended form *kelt- or *keldh-, possibly in Germanic rhaldan, to drive flocks, keep or pasture cattle, a. hold1; be­hold, upholsterer, from Old English healdan, to hold, retain; b. halt1, from Old High German haltan, to stop, hold back; C. avast, from Middle Dutch houden, to hold. 2. Suffixed form *kel-es~. a. celeri­ty;accelerate, from Latin celer, swift; b. possibly further suffixed form *keles-ri-. celebrate, celebrity, from Latin celeber, (of a place) much frequented, hence famous. 3. Suffixed zero-grade form *kl-on~. clonus, from Greek klonos, turmoil, agitation. [Po­korny 5. kel- 548.]

||_ kel-4 To be prominent; hill. 1. Zero-grade form *kl~.

a. hill, from Old English hyll, hill, from suffixed Ger­manic form *hul-ni-; b. holm, from Old Norse hdlmr, islet in a bay, meadow, from suffixed Germanic form *hul-maz. 2. Suffixed form *kel-d~. excel, from Latin excellere, to raise up, elevate, also to be eminent {ex-, up out of; see eghs). 3. O-grade form *kol-. a. colophon, from Greek kolophôn, summit; b. suffixed form *kol(u)men~. culminate, from Latin culmen, top, summit; C. extended and suffixed form *kol- umnâ-. colonel, colonnade, colonnette, column, from Latin columna, a projecting object, column. [Pokorny 1. kel- 544.]

||_ kel-5 To prick, holly; holm oak, from Old English hole(g)n, holly (from its spiny leaves), from Germanic *hulin-. [Pokorny 2. kel- 545.]

||_ kel-6 To deceive, trick. Extended form *kelu-, variant *kalu-. 1. calumny, challenge, from Latin calvï, to deceive, trick. 2. cavil, from Latin cavilla (< *calvil- la), a jeering. [Pokorny kêl- 551.]

||_ kelb- To help, help, from Old English helpan, to help, from Germanic *helpan. [Pokorny kelb- 554.]

||_ kele-1 Warm. (Oldest form *kebr, with variant [me- tathesized] form ^kles^, contracted to *klë-.) 1. Suf­fixed variant form *klë-wo~. a. lee, from Old English hlëo, hlëow, covering, protection (as from cold); b. lukewarm, from Old English -hlëow, warm. Both a and b from Germanic *hlëwaz. 2. Suffixed zero-grade form *kb-ë-. a. calenture, chafe, chauffeur; de- calescence, incalescent, nonchalant, recales­cence, réchauffé, from Latin calëre, to be warm; b. cauldron, caudle, chowder; scald1, from Latin de­rivative adjective calidus, warm. 3. Suffixed ze­ro-grade form *kb-os-. caloric, calorie; calorecep- TOR, CALORIFIC, CALORIMETER, CALORIMETRY, from Latin calor, heat. [Pokorny 1. kel- 551.]

||_ kele-2 To shout. (Oldest form *ke/a2-, with variant [metathesized] form *k/ea2-, colored to *kZua2-, con­tracted to *kla-.)

I. Variant form *kla-. 1. low2, from Old English hlowan, to roar, low, from Germanic *hlo-. 2. Suf­fixed form *klà-mà-. claim, clamant, clamor; ac­claim, DECLAIM, EXCLAIM, PROCLAIM, RECLAIM, from Latin clâmâre, to call, cry out.

II. O-grade form *kob-. 1. keelhaul, from Middle Dutch halen, to haul, pull (? < “to call together, sum­mon”). 2. hale2, haul; halyard, from Old French haler, to haul. Both 1 and 2 from Germanic *halôn, to call.

III.    Zero-grade form *kh- (> *kal~). 1. Suffixed form *kal-yo~. conciliate, council; reconcile, from Latin concilium, a meeting, gathering (< “a calling to­gether”; con-, together; see kom). 2. Suffixed form *kal-end-. calendar, calends, from Latin kalendae, the calends, the first day of the month, when it was publicly announced on which days the nones and ides of that month would fall. 3. Suffixed form *kal-e-. Ecclesia, Paraclete, from Greek kalein (variant kle-), to call. 4. Suffixed form *kal-d~. intercalate, nomen­clátor, from Latin caläre, to call, call out. 5. Suffixed form *kb-ro- or suffixed variant form *klao-ro- con­tracted to *klä-ro-. clear, glair; Aufklärung, chiar­oscuro, CLAIRVOYANT, DECLARE, ÉCLAIR, from Latin clärus, bright, clear.

IV.    Possibly extended zero-grade form *kl(o)d~, be­coming *klad- in suffixed form *klad-ti-. class, from Latin classis, summons, division of citizens for mili­tary draft, hence army, fleet, also class in general. [Pokorny 6. kel- 548.]

||_ kelp- To hold, grasp. O-grade form *kolp- in German­ic *halb-. 1. helve, from Old English hielfe, handle. 2a. helm1, from Old English helma, rudder; b. hal­berd, from Middle High German helm, handle. Both a and b from suffixed Germanic form *halb-ma-. 3. halter1, from Old English hcelftre, halter, from suf­fixed Germanic form *half-tra-. [In Pokorny 1. (s)kel- 923.]

||_ kem-1 Hornless. (Oldest form *kem-.) 1. scant, from Old Norse skammr, “hornless,” short, from Germanic *skamma-. 2. Suffixed form *kem-tya-. hind2, from Old English^ hind, doe, from Germanic *hinthjö. [Pokorny 2. kem- 556.]

||_ kem-2 To compress, hem1, from Old English *hem(m), a doubling over, a hem, from Germanic *hamjam, a compressing, hence a doubling. [Pokorny 1. kem- 555.]

||_ kemb- To bend, turn, change, exchange. Zero-grade form *kmb-. 1. hump, from a Low German source akin to Dutch homp, hump. 2. Cambridge, from Welsh cam, crooked, from suffixed Celtic form *kamb-o-. 3. cambium, change; exchange, inter­change, from Latin cambiare, to exchange, from suf­fixed Celtic form *kamb-i-. 4. canteen, canton; de­cant, from Latin cantus, iron tire, rim, from Celtic suffixed form *kamb-to- (> *kanto-). [Pokorny (s)kamb- 918, kan-tho- 526.] Compare kamp-.

||_ ken-1 To set oneself in motion, arise, make an effort.

1.    Suffixed o-grade form *kon-o-. deacon, from Greek diäkonos, servant, attendant {dia-, thoroughly).

2.    Suffixed lengthened o-grade form *kön-ä~. cona­tion, from Latin cönäri, to endeavor. 3. Variant form *sken~, seen by some in suffixed present *sken-do- in the forms collected under skend-. [Pokorny 4. ken- 564.}

||_ ken-2 Fresh, new, young. 1. Suffixed form *ken-t-. re­cent, from Latin recens, young, fresh, new {re-, again; see re-). 2. Suffixed zero-grade form *kp-yo-. -cene; cainotophobia, Cenozoic, kainite, from Greek kai- nos, new, fresh. [Pokorny 3. ken- 563.]

||_ ken-3 Empty. (Oldest form *ken-.) Suffixed form *ken-wo-. kenosis; cenotaph, from Greek kenos, empty. [Pokorny ken- 564.]

||_ [ken-4 Hypothetical base of two similar Germanic roots. 1. Root *hnekk-, neck. a. neck, from Old Eng­lish hnecca, neck; b. knacker, from Old Norse hnakkur, saddle, and hnakki, back of the neck. 2. Root *hnukk~, sharp projection, tip. a. nock, from Middle English nokke, nock, from a source perhaps akin to Middle Dutch nocke, tip of a bow; b. nook, from Middle ’English nok, corner, nook, from a Scandina­vian source akin to dialectal Norwegian nok, projec­tion, hook. [Pokorny 1. ken- 558.]]

||_ k(e)nako- Yellow, golden, honey, from Old English hunig, honey, from Germanic *hunagam. [Pokorny kenokd- 564.]

||_ keni- Dust, ashes. 1. cinerarium, cinereous; inciner­ate, from Latin cinis, ashes. 2. O-grade form *koni-. conidium;pneumoconiosis, from Greek konis, konid, dust. [In Pokorny 2. ken- 559.]

||_ kenk-[‡‡‡] [§§§] ||_ [****] [††††] To gird, bind. Variant form *keng-. cinch, CINCTURE, CINGULUM; ENCEINTE2, PRECINCT, SHINGLES, succinct, from Latin cingere, to gird. [Pokorny 1. kenk- 565.]

||_ kenk-2 To suffer from hunger or thirst. Suffixed ze­ro-grade form *knk-ru-. hunger, from Old English hungor, hungur, hunger, from Germanic *hungruz. [Pokorny 2. kenk- 565.]

||_ kenk-3 Heel, bend of the knee. 1. hock1, from Old English hoh, heel, from Germanic *hanhaz. 2. heel1, from Old English hela, heel, from Germanic *han- hildn-. [Pokorny 3. kenk- 566.]

||_ kens- To proclaim, speak solemnly. (Oldest form *kens-.) 1. Suffixed form *kens-e-. censor, census; recension, from Latin censere, to judge, assess, esti­mate, tax. 2. Suffixed form *kens-ti- perhaps in the first member of the compound *ke(n)sty-an(d)ra~, “praise of men” (*-an(d)r-, man, men; see ner-2), whence Greek personal name Kessandra, Kassandra (which is partly from another root *(s)kand-, *(s)kend-, to shine): Cassandra. [Pokorny kens- 566.]

Language and Culture Note In ancient India, the fire-god Agni was sometimes called narasamsah, “praise of men,” because in his role as messenger of the gods he conveyed the praise-formu­lae offered by poets (the “men”) to the gods. The word narasamsah is a compound of narah, “man” (from ner-1), and samsah, “praise” (*kens-o-, from kens-). The word samsah has a close relative, sastih (from a form of the reconstructed noun *kens-ti-), also meaning “praise,” which occurs in similar con­texts. If we take the Indo-European reconstructions for nara- and sasti- and make a compound out of them, *kensti-dn(e)r-, meaning “praise of men,” we have what looks exactly like the ancestor of the Greek name Kessandra, from pre-Greek *ke(n)sti-anr-a, *kestyanra. (The -a is the feminine ending.) This is a variant of Kassandra (Cassandra), the name of the legendary prophetess who was cursed by always being disbelieved. This etymology of Cassandra’s name is not universally accepted, but her gift of prophecy has close links to the world of both divine messenger and the Indo-European poet, one of whose functions was as a seer. (Compare the Sanskrit word kavih, meaning both “poet” and “seer”)

Capricorn, cornification, lamellicorn, longicorn, tricorn, unicorn, from Latin cornu, horn.

IV. Extended e-grade form *keru-. 1. Suffixed form *kerw-o-, “having horns.” a. cervine, serval, from Latin cervus, deer; b. cervix, from Latin cervix, neck. 2. Suffixed form *keru-do-, a. hart, from Old English heorot, hart, stag; b. hartebeest, from Middle Dutch hert, deer, hart. Both a and b from Germanic *herutaz.

V. Extended zero-grade form *kro- (oldest form *fcra2-). 1. charivari; cheer, from Greek kare, kara, head. 2. carotid, from Greek karoun, to stupefy, be stupefied (< “to feel heavy-headed”). 3. carrot, car­otene, from Greek kardton, carrot (from its hornlike shape).

VI. Suffixed further extended form *kros-no- (old­est form *krz2s-no-). 1. cranium;migraine, olecra­non, from Greek kranion, skull, upper part of the head. 2. hornet, from Old English hyrnet, hornet, from Germanic *hurznuta-.

VII. E-grade further extended form *keras- (oldest form *kera2s-,) 1. carat, cerastes, kerato-; cerato- dus, ceratopsian, chelicera, cladoceran, keratin, Monoceros, rhinoceros, triceratops, from Greek keras, horn. 2. sirdar, tarboosh, from Persian sar, head, from Avestan sarah-, head. 3. Suffixed form *keras-ro. cerebellum, cerebrum, saveloy, from Latin cerebrum, brain.

VIII.  Extended form *krei-. 1. reindeer, from Old Norse hreinn, reindeer, from Germanic *hraina-. 2. rinderpest, from Old High German hrind, ox, from Germanic *hrinda-. 3. Possibly extended form *kri-. criosphinx, from Greek krios, ram. [Pokorny 1. ker- 574.]

||_ ker-2 Echoic root, base of various derivatives indicat­ing loud noises or birds.

I.    Zero-grade form *kr-, becoming Germanic *hr-.

1. ring2, from Old English hringan, to resound, clink, from Germanic *hringan. 2. retch, from Old English hraecan, to clear the throat, from Germanic *hraik-. 3. rook2, from Old English hroc, rook, from Germanic *hrokaz, “croaking bird,” crow. 4. raven1, from Old English hraefn, raven, from Germanic *hrabnaz, raven. 5. Extended form *krep-. crepitate, crevice; decrepit, decrepitate, quebracho, from Latin crepare, to crack, burst, creak. 6. Extended form *kri~. cricket1, from Old French criquer, to creak, click, from Germanic *krik-.

II. Variant zero-grade form *skr-. 1. shrike, from Old English scric, thrush, from Germanic *skrik-. 2. screak, screech, from Old Norse skrcekja, to shriek, from Germanic *skrekjan. 3. scream, from Middle English scremen, to scream, perhaps from a Scandina­vian source akin to Old Norse scrcema, to scream, from Germanic *skrainjan, to shout, shriek.

III. O-grade form *kor-. 1. corbel, corbina, cor­morant, corvine, Corvus, from Latin corvus, raven.

2. coracoid, from Greek korax, raven (> korakias, chough). [Pokorny 1. ker- 567.]

||_ ker-3 To grow. (Oldest form *fcer-.) 1. Suffixed form *ker-es-. cereal, Ceres, from Latin Ceres, goddess of agriculture, especially the growth of grain. 2. Extend­ed form *kre- (oldest form *fcreaj-). a. Suffixed form *kre-ya~. create, creature, Creole, griot;procre­ate, from Latin creare, to bring forth, create, produce (< “to cause to grow); b. suffixed form *kre-sko-. cre­scendo, CRESCENT, CREW1; ACCRUE, CONCRESCENCE, CONCRETE, DECREASE, EXCRESCENCE, INCREASE, RECRUIT, from Latin crescere, to grow, increase. 3. Suffixed o-grade form *kor-wo-, “growing,” adolescent, kore, kouros;Dioscuri, hypocorism, from Greek kouros, koros, boy, son, and kore, girl. 4. Compound *sm-ke- ro-, “of one growth” (*sm-, same, one; see sem-1). sincere, from Latin sincerus, pure, clean. [Pokorny 2. ker- 577.]


||_ ker-4 Heat, fire. 1. Suffixed form *ker-td-. hearth, from Old English heorth, hearth, from Germanic *herthd. 2. Zero-grade form *kr-. a. carbon, carbun­cle, from Latin carbo, charcoal, ember; b. extended form *krem-. cremate, from Latin cremdre, to burn.

3.    Possibly suffixed and extended form *kero-mo-. ce­ramic, from Greek keramos, potter’s clay, earthen­ware. 4. Possibly variant extended form *kras-. crash2, from Russian krasit) to color. [Pokorny 3. ker(o)- 571.]

||_ ker-5 A kind of cherry. 1. Suffixed zero-grade form *kr-no~. cornel, from Latin cornus, cornel tree. 2. Full-grade form *ker- probably in Greek kerasos, cher­ry: cherry. [Pokorny 4. ker- 572.]

||_ kerd-1 Heart. (Oldest form *kerd-.) 1. Suffixed form *kerd-en-. heart, from Old English heorte, heart, from Germanic *hertdn-. 2. Zero-grade form *krd-. a. cordate, cordial, courage, quarry'; accord, concord, cordiform, discord, misericord, record, from Latin cor (stem cord-), heart; b. suffixed form *krd-ya-. cardia, cardiac, cardio-;endocardium, EPICARDIUM, MEGALOCARDIA, MYOCARDIUM, PERICARDI­UM, from Greek kardia, heart, stomach, orifice. 3. Possibly *kred-dho-, “to place trust” (an old religious term;*dho-, to do, place; see dhe-). credence, cred­ible, CREDIT, CREDO, CREDULOUS, GRANT; MISCREANT, recreant, from Latin credere, to believe. [Pokorny (kered-) 579.]

||_ kerd-2 Craft. Suffixed form *kerd-a-. caird, from Old Irish cerd, art, artist. [Pokorny 2. kerd- 579.]

||_ kerdh- Row, herd. (Oldest form *kerdh-.) Suffixed form *kerdh-a-. herd, from Old English heord, herd, from Germanic *herdo. [Pokorny kerdho- 579.]

||_ kere-1 To mix, confuse, cook. (Oldest form *kero2-, with variant [metathesized] form *kreo2-, colored to *krao2-, contracted to *kra-.) 1. Variant form *kra-. a. uproar, from Middle Low German ror, motion, from Germanic *hror-; b. rare2, from Old English hrer, lightly boiled, half-cooked, possibly from Ger­manic *hror- (see a). 2. Zero-grade form *kro~. a. Suffixed form *kp-ti-. idiosyncrasy; dyscrasia, from Greek krasis, a mixing; b. suffixed form *kro-ter-. crater, krater, from Greek krdter, mixing vessel. [Pokorny kero- 582.]

||_ kera-2 To injure, break apart. (Oldest form *fcera2-.) Suffixed zero-grade form *kp-ye~. caries, from Latin caries, decay, caries. [Pokorny 4. ker- 578.]

||_ kerp- To gather, pluck, harvest. Variant *karp-. 1. harvest, from Old English hcerfest, harvest, from Germanic *harbistaz. 2. carpet; excerpt, scarce, from Latin carpere, to pluck. 3. -carp, carpel, carpo-, -carpous, from Greek karpos, fruit. [In Pokorny 4. sker- 938.]

||_ kers-1 Dark, dirty. 1. Suffixed form *ker(s)-no-. cher­nozem, from Russian chernyi, black. 2. Suffixed ze­ro-grade form *krs-no~. Krishna, from Sanskrit krsna-, black, dark. [Pokorny kers- 583.]

||_ kers-2 To run. (Oldest form *kers-.) Zero-grade form *krs-. 1. corral, corrida, corrido, corridor, cor­sair, COURANTE, COURIER, COURSE, CURRENT, CURSIVE, CURSOR, CURULE;CONCOURSE, CONCUR, DECURRENT, DISCOURSE, EXCURSION, HUSSAR, INCUR, INTERCOURSE, KRAAL, OCCUR, PERCURRENT, PRECURSOR, RECOURSE, recur, succor, from Latin currere, to run. 2. Suffixed form *krs-o-. a. car, career, cargo, caricature, car­ IOLE, CARK, CAROCHE, CARRY, CHARGE, CHARIOT; DIS­CHARGE, from Latin carrus, a two-wheeled wagon; b. carpenter, from Latin carpentum, a two-wheeled car­riage. Both a and b from Gaulish carros, a wagon, cart. [Pokorny 2. kers- 583.]

||_ kert- To turn, entwine. 1. Zero-grade form *krt-. a. Suffixed form *krt-i~. (i) hurdle, from Old English hyrdel, hurdle, frame; (ii) hoarding, from Old French hourd, fence, hurdle, scaffold. Both (i) and (ii) from Germanic *hurdiz, wickerwork frame, hurdle;

b.    suffixed form *krt-sti-. horst, from Old High German hurst, thicket, horst, from Germanic *hursti~.

2.    Perhaps suffixed variant form *kpt-i~. crate, GRATE2, GRID, GRIDDLE, GRILL;GRIDIRON, from Latin cratis, wickerwork hurdle. [Pokorny kert- 584.]

||_ kes-1 To scratch. 1. Extended zero-grade form *kseu~. xyster, from Greek xuein, to scrape. 2. Nasalized ex­tended form *ks-n-eu-. a. snug1, perhaps from a source akin to Old Norse sndggr, close-cropped, from Germanic *snaww-; b. novaculite, from Latin novacula, razor. [Pokorny kes- 585.]

||_ kes-2 To cut. (Oldest form *kes~.) Variant *kas~. 1. Suffixed form *kas-tro~. a. castrate, from Latin castrare, to castrate; b. alcazar, castellan, castel­lated, castle, from Latin castrum, fortified place, camp (perhaps “separated place”), borrowed into Old English as ceastre, in placenames: (i) -Chester (in place names such as Winchester), from Old English ceaster; (ii) Cheshire, after Cheshire, English county, from Old English Cestrescire, “shire of the fort” (scire, shire); (iii) Lancaster, from Old English Loncastre, “fort on the Lune River” (river in western England).

2.    Suffixed form *kas-to~. caste, chaste; castigate, incest, from Latin castus, chaste, pure (< “cut off from or free of faults”). 3. Suffixed (stative) form *kas-e-. caret, from Latin carere, “to be cut off from,” lack. 4. Extended geminated form *kasso-. cashier, quash1, cassation, from Latin cassus, empty, void. [Pokorny kes- 586.]

||_ keud- Magical glory. Suffixed zero-grade form *kud-es- (replacing *keud-es-). kudos, from Greek kudos, magical glory. [In Pokorny 1. keu- 587.]

||_ keud- To swell; vault, hole. (Oldest form *keuo-.)

I.    O-grade form *kouo-. 1. Basic form *koud- be­coming *kaw-. cave, cavern, cavetto, cavity; con­cave, excavate, from Latin cavus, hollow. 2. Suffixed form *kow-ilo-. -cele2, celiac, -coel, coelom; acoe- lomate, from Greek koilos, hollow. 3. Suffixed lengthened-grade form *kdw-o-. codeine, from Greek koos, hollow place, cavity.

II.    Zero-grade form *ku- (< *kuo-). 1. Suffixed shortened form *ku-m-olo. cumulate, cumulus; ac­cumulate, from Latin cumulus, heap, mass. 2. Basic form *ku~. a. Suffixed form *ku-ro~, “swollen,” strong, powerful, (i) church, kirk, Kyrie; kermis, from Greek kurios (vocative kurie), master, lord; (ii) Cyril (personal name), from Late Greek Kurillos, “lordly;” c. suffixed form *kuw-eyo-. cyma, cyma- tium, cyme; cymophane, kymograph, pseudocyesis, from Greek kuein, to swell, and derivative kuma (< *ku-mn), “a swelling,” wave; C. suffixed form *en- ku-yo- (*en, in; see en). enceinte1; from Latin inciens, pregnant. [Pokorny 1. keu- 592.]

||_ keuk- To be white, be bright, shine. (Oldest form *keuk-.) Suffixed zero-grade form *kuk-no-. cygnet, cygnus, from Greek kuknos, swan. [Pokorny keuk- 597.]

||_ kew-(e)ro- North, north wind. (Oldest form keopv-fejro-, with zero-grade *kuo{-(e)ro- becoming *ku-ro-.) 1. shower1, from Old English scur, shower, storm, from West Germanic *skuraz. 2. scour2, from Middle English scouren, to range over, probably from a Scandinavian source akin to Old Norse skur, a show­er. Both 1 and 2 from Germanic *skur-. [Pokorny keuero- 597.]

||_ klgh- Fast, violent. (Oldest form *ktgh~.) hie, from Old English higian, to strive, exert oneself, from Ger­manic *hig-. [Pokorny kei-gh- 542.]

||_ kla- To spread out flat. (Oldest form *fc/ea2-, colored to *klao2-, contracted to *kla-.) Extended shortened form *klat-. 1. lade, from Old English hladan, to lade, lay on, load, from Germanic *hlathan. 2. Suf­fixed form *klat-sto-. a. last4, from Old English

hlcest, burden, load; b. ballast, from Old Swedish and Old Danish last, burden. Both a and b from Ger­manic *hlasta-. [Pokorny kla- 599.]

||_ klau- Possibly hook, peg. (Oldest form *k/ea2w-, col­ored to *k/fla2u-, contracted to *klau- [before conso­nants] and *klaw- [before vowels].) 1. Suffixed form *klau-do-. clause, cloisonne, cloister, close, clos­et, CLOSURE, CLOZE; CONCLUDE, ECLOSION, EXCLUDE, IN­CLUDE, OCCLUDE, PRECLUDE, RECLUSE, SECLUDE, from Latin claudere, to close. 2. Suffixed form *klaw-i-. a. CLAVE3, CLAVICLE, CLAVIER, CLEF, KEVEL; CLAVICHORD, conclave, enclave, from Latin clavis, key; b. further suffixed form *klaw-i-d-. ophicleide, sternocleido­mastoid, from Greek kleis (stem kleid-), key. 3. Suf­fixed form *klaw-o-. a. clove1, cloy; clafouti, from Latin clavus, nail; b. clavate;claviform, from Latin clava, club. 4. Suffixed form *klaw-(i)yo~. a. clath- rate, from Greek kleiein, to close; b. cleistogamous, cleistothecium, from Greek verbal adjective kleistos, closed. [Pokorny kleu- 604.]

||_ kleg- To cry, sound. Extension of kel-1. Variant form *klag-. 1. Variant form *klak-. a. laugh, from Old English hlieh(h)an, to laugh, from Germanic *hlah- jan; b. laughter, from Old English hleahtor, laugh­ter, from Germanic *hlahtraz. 2. Nasalized form *kla-n-g-. clang, from Latin clangere, to sound. [Pokorny kleg- 599.]

||_ klei- To lean. (Oldest form *klei-.)

I.    Full-grade form *klei-. 1. Suffixed form *klei-n~.

decline, incline, recline, from Latin -clinare, to lean, bend. 2. Suffixed form *klei-tro-. clitellum, from Latin clitellae, packsaddle, from diminutive of *clitra, litter. 3. Suffixed form *klei-wo-. acclivity, declivity, proclivity, from Latin clivus, a slope. 4. Suffixed form *klei-tor~, “incline, hill.” clitoris, from Greek diminutive kleitoris, clitoris.

||_ IL Zero grade form *k/z-. 1. lid, from Old English hlid, cover, from Germanic Cilid-, “that which bends over,” cover. 2. Suffixed form *kli-n-. lean1, from Old English hlinian and hleonian, to lean, from Germanic *hlinen. 3. Suffixed form *kli-ent-. client, from Latin cliens, dependent, follower. 4. Suffixed form *kli-to- in compound *aus-klit-a- (see OUS-). 5. Suffixed form *kli-n-yo-. -clinal, cline, -cline, -clinic, cli NO-, CLISIS; ACLINIC LINE, ANACLISIS, CLINANDRIUM, EN­CLITIC, MATRICLINOUS, PATROCLINOUS, pericline, pro­clitic, from Greek klinein, to lean. 6. Suffixed form *kli-mn. climate, from Greek klima, sloping surface of the earth. 7. Lengthened zero-grade form *kli~, with lengthening of obscure origin, a. Suffixed form *kli-n-a~. clinic; diclinous, monoclinous, triclini­um, from Greek kline, bed; b. suffixed form *kli-m-. climax, from Greek klimax, ladder.

III. Suffixed o-grade form *kloi-tr-. ladder, from Old English hlaed(d)er, ladder, from Germanic *hlaid- ri-. [Pokorny klei- 600.]

||_ kleng- To bend, turn. 1a. links, from Old English hlinc, ridge; b. link1, from Middle English linke, loop of a chain, from a Scandinavian source akin to Old Norse *hlenkr, loop of a chain; c. flinch, from Old French flenchir, to turn aside, flinch, a-c all from Germanic *hlink-. 2a. lank, from Old English hlanc, lean, thin (< “flexible”); b. fianchetto, flange, flank, flanken, from Old French flanc, hip, side (where the body curves). Both a and b from German­ic *hlanka-. [Pokorny kleng- 603.]

||_ klep- To steal. (Oldest form *klep~; extension of kel-2.) Suffixed form *klep-yo-. clepsydra, kleptoc- racy, kleptomania, from Greek kleptein, to steal. [Pokorny klep- 604.]

||_ kleu- To hear. (Oldest form *kleu-.)

I.    Extended form *kleus-. leer, from Old English

hleor, cheek (< “side of the face” < “ear”), from Ger­manic *hleuza-.

II.    Zero-grade form *klu-. 1. list4, from Old Eng­lish hlystan, to listen, from Germanic *hlustjan. 2. listen, from Old English hlysnan, to listen, from Germanic *hlusindn. 3. Suffixed lengthened form *klu-to-. a. loud, from Old English hliid, loud; b. ablaut, umlaut, from Old High German hlut, sound; C. Germanic personal name *hluda-wigaz, “famous in battle.” (i) Louis, Ludwig, from Old High German Hluod(o)wig (> Old French Loots); (ii) Clovis, from Frankish Chlodovech (> French Clovis). a-C all from Germanic *hludaz, “heard,” loud.

III.    Full-grade form *kleu-. 1. Suffixed form *klew-yo-. Clio, from Greek kleiein, to praise, tell. 2. Suffixed form *klew-es-, “fame,” in Greek personal names ending in -kies (earlier -klees). a. Damocles, from Greek (Doric) Damokles, “having the people’s fame” (demos, damos, people; see da-); b. Emped­ocles, from Greek Empedokles, “having lasting fame” (empedos, “on the ground,” firmly set, lasting, from en, in, and pedon, ground; see en and ped-); c. Her­cules, from Latin Hercules, from Greek Herakles, Heraklees, “having Hera’s fame” (Hera, Hera); d. Per­icles, from Greek Perikles, “far-famed” (peri-, all around;see per1); e. Sophocles, from Greek Sophokles, “famed for wisdom” (sophos, wise); f. Themistocles, from Greek Themistokles, “famed in law and right” (themis, custom, law, right). 3. Suf­fixed form *kleu-to~. sarod, from Middle Persian srod, sarod, akin to Avestan sraota-, hearing, sound, from Iranian *srauta-.

IV.    Lengthened o-grade form *kldu-. Slavic *slava, fame, glory, appearing as *-slavu in personal names. 1a. Miroslav, from Russian Miroslav, “having peace­ful fame” (mir, world, peace; see mei-4); b. Mstislav, from Russian Mstislav, “having vengeful fame” (mstit’, to have revenge; see meit-); c. Yaroslav, from Russian Jaroslav, “famed for fury” (jaryi, furious). 2a. Bohuslav, from Czech Bohuslav, “having god’s fame” (boh, god; see bhag-); b. Wenceslas, from Old Czech *V$ceslavu (> Medieval Latin Venceslaus, Modern Czech Vaclav), “having greater glory” (*vfce-, from Slavic *vetye-, greater). [Pokorny 1. kleu- 605.]

Language and Culture Note Occasionally comparative linguists are able not only to reconstruct individual words in Indo-European, but also whole phrases; these are crucial for filling out our picture of the world-view of the Proto-Indo-Europeans, since they allow us to see how particular words and con­cepts were put together in discourse. Probably the most famous such phrase is *klewos ndhgwhitom, “imperishable fame.” The most ancient texts in Indo­European languages, such as the Vedic hymns of ancient India, the Homeric epics, the Germanic sagas, and Old Irish praise-poetry, all demonstrate that the perpetuation of the fame of a warrior or king was of critical importance to early Indo-European society. The preservation of their fame was in the hands of poets, highly skilled and highly paid professionals, who acted both as the repositors and the transmitters of the society’s oral culture. The phrase *klewos ndhgwhitom (where *klewos is a noun built to the root kleu-, “to hear,” and can be thought of literally as “what is heard about someone, reputation”) was reconstructed on the basis of the exact equation of Greek kleos aphthiton and Sanskrit sravah aksitam. (Although these phrases look superficially rather dif­ferent, they can both be shown to derive, sound for sound, from *klewos ndhgwhitom by regular sound change.) The Greek phrase appears in Homer’s Iliad as the fate awaiting that poem’s central character, Achilles, if he chooses to die young in battle rather than live a long but obscure peaceful life. • Not sur­prisingly, “fame” is a recurring element in Indo-Euro­pean personal names. The name of the Greek poet


Sophocles (Sophokles) meant “famed for wisdom”; the German name Ludwig (Old High German Hlud-wig) means “famed in battle”;and the Czech name Bohu-slav means “having the fame (glory) of God.”

||_ kleud- To wash, dean. (Oldest form *kleuo~.) 1. clo­aca, from Latin cloaca, sewer, canal. 2. Zero-grade form *klu(o)~. clyster; cataclysm, from Greek kluzein, to wash out. [Pokorny 2. kleu- 607.]

||_ kld-WO- Bald. (Oldest form *kb2-wo-.) 1. calvarium, from Latin calvaria, skull. 2. Calvary1, from Late Latin Calvaria, translation of Greek Kraniou topos, place of skull(s) (itself a translation of Aramaic gulgultd, skull, Golgotha). Both 1 and 2 from Latin calvus, bald. [Pokorny kebuo- 554.]

||_ kneigwh- To lean on. 1. connive, from Latin conivere (< *con-niuere; com-, together; see kom), “to lean to­gether” (said of eyelids), to close the eyes, be indul­gent. 2. Suffixed zero-grade form *knigwh-to-. nicti­tate, from Latin nictare, to move the eyelids, wink. 3. nisus; renttent, from Latin niti, to lean forward (pre­form uncertain). [Pokorny knei-g^h- 608.]

||_ kneu- Nut. 1. Extended zero-grade form *knud-. nut, from Old English hnutu, nut, from Germanic *hnut-.

2. Extended zero-grade form *knuk-. newel, noi­sette, nougat, nucellus, nucleus, from Latin nux, nut. [In Pokorny 1. ken- 558.]

||_ knid- Egg of a louse. (Oldest form *knid-.) Suffixed form *knid-a-. nit1, from Old English hnitu, egg of a louse, from Germanic *hnitd. [Pokorny knid-, knid- 608.]

||_ ko- Stem of demonstrative pronoun meaning “this.” (Oldest form *ko-.)

I. Variant form *kz-. 1a. he1, from Old English he, he; b. him, from Old English him, him (dative of he);

c. his, from Old English his, his (genitive of he); d. her, from Old English hire, her (dative and genitive of heo, she); e. it, from Old English hit, it (neuter of he); f. here, from Old English }ier, here; g. hence, from Old English heonane, heonon, from here, a-g all from Germanic */zz-. 2. Suffixed form *ki-tro-. hith­er, from Old English hider, hither, from Germanic *hi-thra-. 3. Suffixed form *ki-s. cis-, from Latin cis, on this side of.

II. Variant form *ke-. 1. Preposed in *ke-etero- (*e-tero-, a second time, again; see ¡-). et cetera, from Latin ceterus (neuter plural cetera), the other part, that which remains. 2. Postposed in Latin -ce (see gho-, nu-)

III. Attributed by some to this root (but more likely of obscure origin) is Germanic *hind-, behind. 1. be­hind, hind1, from Old English behindan, in the rear, behind (bi, at; see ambhi). 2. hinterland, from Old High German hintar, behind. 3. hinder’, hindrance, from Old English hindrian, to check, hinder, from Germanic derivative verb *hindrdn, to keep back. [Pokorny 1. ko- 609.]

||_ ko- To sharpen, whet. (Oldest form *kea3-, colored to *fcoa3-, contracted to *kd-.) 1. Suffixed extended form *kooi-no-. hone1, from Old English han, stone, from Germanic *haind. 2. Possibly Greek konos, cone, con­ical object (< “a sharp-pointed object”): cone, conic; conifer, conodont. [Pokorny ke(i)- 541.]

||_ -ko- See -(i)ko-.

||_ kob- To suit, fit, succeed, hap, happen, happy; hapless, mishap, from Old Norse happ, chance, good luck, from Germanic *hap-. [Pokorny kob- 610.]

||_ koksa- Body part;hip, thigh, coxa, cuisse, cushion, from Latin coxa, hip. [Pokorny koksa 611.]

||_ kola-mo- Grass, reed. (Oldest form *kob2-mo~.) 1. haulm, from Old English healm, halm, straw, from Germanic *halmaz. 2. culm1, from Latin culmus, stalk. 3. Zero-grade form *kh-mo-. calamari, cala-

MITE, CALAMUS, CALUMET, CARAMEL, SHAWM, from Greek kalamos, a reed, straw. [Pokorny kobmo-s 612.]


||_ kom Beside, near, by, with. 1a. enough, gemot, hand­iwork, witanagemot, yclept, yean, from Old English ge-, with, also participial, collective, and intensive pre­fix; b. GEMÜTLICH, GEMÜTLICHKEIT, from Old High

German gi-, abstract and collective prefix. Both a and b from Germanic *ga-, together, with (collective and intensive prefix and marker of the past participle). 2. cum1;cooncan, from Latin cum, co-, with. 3. co-, com-, from Latin com-, with (collective and intensive prefix). 4. British Celtic *kom~, collective prefix, in compound *kombrogos (see merg-). 5. Suffixed form *kom-tra-. con1, contra-, contrary, counter1, counter-, country; encounter, from Latin conträ, against, opposite. 6. Suffixed form *kom-yo-. coeno-; cenobite, epicene, Koine, from Greek koinos, com­mon, shared. 7. Reduced form *ko- in compounds (see gher-1, mei-1, smei-). [Pokorny kom 612.]

||_ kona-mo- Shin, leg, bone. (Oldest form *kono2- mo-.) 1. ham, from Old English hamm, ham, thigh, from Germanic *hamma- (assimilated from *han- ma-). 2. Zero-grade form *kno-md-. gastrocnemius, from Greek knêmë, calf of the leg. [Pokorny konomo- 613.]

||_ konk- To hang. (Oldest form *konk-.) 1a. hang, from Old English hön, to hang; b. hanker, from Dutch (di­alectal) hankeren, to long for; C. hinge, from Middle English henge, hinge, hinge, possibly related (ulti­mately from the base of Old English hangian, to hang). a-C all from Germanic *hanhan (transitive), hangen (intransitive), hang. 2. Suffixed form *konk-i-t-a-. cunctation, from Latin cünctârï, to delay. [Pokorny kenk- 566, konk- 614.]

||_ ko(n)kho- Possible word for mussel, shellfish. 1. cockle1, conch, concha, Concho-, from Greek konkhë, konkhos, mussel, conch. 2. cochlea, from Greek kokhlos, land snail. [Pokorny konkho- 614.]

||_ kop- To beat, strike. 1. Suffixed form *kop-yo~. apoc­ope, sarcoptic mange, syncope, from Greek koptein, to strike. 2. Suffixed form *kop-mn. comma, from Greek komma, piece cut off, short clause. 3. Suffixed form *kop-yd-. a. piolet, from Old Provençal apcha, small ax, from a Germanic source akin to Old High German happa, sickle; b. hash1, hatchet; nuthatch, quebracho, from Medieval Latin hapia, ax, and Old French hache, small ax. Both a and b from Germanic *hapjö. 4. Suffixed lengthened-grade form *köp-oo-. hoof, from Old English höf, hoof, from Germanic *höfaz. 5. kapeika, kopek, kopiyka, from Russian ko- pat’, to hack. [Pokorny kdpho- 530.]

||_ kormo- Pain, harm, from Old English hearm, harm, from Germanic Hiarmaz. [Pokorny kormo- 615.]

||_ koro- War; also war-band, host, army. 1. heriot, from Old English here, army, also in personal names (see albho-). 2. Old High German heri, army, in personal names (see bherag-, man-1, wal-). 3. arrière-ban, from Old French herban, a summoning to military service (ban, proclamation, summons; see bhä-2). 4a. harbor, from Old English herebeorg, lodging; b. harbinger, from Old French herberge, lodging. Both a and b from Germanic compound *harja-bergaz, “army hill,” hill-fort, later shelter, lodging, army quar­ters (*bergaz, hill;see bhergh-2). 5a. herald, from Anglo-Norman herald, herald; b. Harold (personal name), from Old Norse Haraldr. Both a and b from Germanic compound *harja-waldaz, “army com­mander” (*wald-, rule, power; see wal-). 6. harness, from Old French harneis, harness, from Germanic compound *harja-nestam, “army provisions” (*nes- tam, food for a journey; see nes-1). 7. harry, hurry, from Old English hergian, to ravage, plunder, raid, from Germanic denominative *harjön. 8. harangue, from Old Italian aringo, arringa, public square, from Germanic compound *harihring, assembly, “host­ring” (*hringaz, ring; see (s)ker-2). 1-8 all from Ger­manic *harjaz, army. [Pokorny koro-s 615.]

||_ koselo- Hazel, hazel, from Old English hcesel, hazel, from Germanic *haselaz. [Pokorny kos(e)lo- 616.]

||_ kost- Bone. Probably related to OSt-. coast, costa, COSTARD, COSTREL, CUESTA, CUTLET; ACCOST, INTERCOS­TAL, sternocostal, from Latin costa, rib, side. [ Pokor­ny kost- 616.]

||_ kous- To hear. (Oldest form *a2kons-.) 1a. hear, from Old English hieran, to hear; b. hearken, from Old English he(o)rcnian, to hearken. Both a and b from Germanic *hauzjan. 2. Suffixed form *okous-yo-. acoustic, from Greek akouein, to hear. [Pokorny 1. keu- 587.]

||_ krau- To conceal, hide. (Oldest form *kreo2u- [colored to *krao2u-], with variant [metathesized] form *kreuo2-, whence zero-grade *kruo2~, contracted to *kru-.) Suffixed extended variant form *krup-yo~. CRYPT, CRYPTIC, CRYPTO-, GROTESQUE, GROTTO, KRYP­TON; Apocrypha, from Greek kruptein, to hide. [Pokorny kra[u}- 616.]

||_ kred- Framework, timberwork. Possible root, roost, from Old English hrost, roost, from Germanic *hrd(d)-st-. [Pokorny kred- 617.]

||_ krei- To sieve, discriminate, distinguish. 1. Basic form with variant instrumental suffixes, a. Suffixed form *krei-tro~. riddle1, from Old English hridder, hriddel, sieve, from Germanic *hridra--, b. suffixed form *krei~dhro~. cribriform, garble, from Latin cribrum, sieve. 2. Suffixed form *krei-men-. a. crime, crimi­nal; recriminate, from Latin crimen, judgment, crime; b. discriminate, from Latin discrimen, distinc­tion (dis-, apart). 3. Suffixed zero-grade form *kri- no-. certain; ascertain, concern, concert, decree, DISCERN, DISCONCERT, EXCREMENT, EXCRETE, INCERTI­TUDE, RECREMENT, SECERN, SECRET, SECRETARY, from Latin cernere (past participle cretus), to sift, separate, decide. 4. Suffixed zero-grade form *kri-n-yo-. crisis, CRITIC, CRITERION; APOCRINE, DIACRITIC, ECCRINE, EN­DOCRINE, EPICRITIC, EXOCRINE, HEMATOCRIT, HYPOCRISY, from Greek krinein, to separate, decide, judge, and krinesthai, to explain. [Pokorny 4. sker-, Section II. 945.]

||_ kreid- To be outstanding, brilliant, masterly, beauti­ful. Greek and Indo-Iranian root. (Oldest form *kreio~.) 1. Suffixed form *kreio-on(t)- in Greek per­sonal names. Creon; Anacreon, from Greek Kreion, Kreon, ruler, master, and Anakreon, “up-lord” (ana-, up; see an). 2. Zero-grade form *kri- (< *krb~). sri, from Sanskrit sri-, beauty, also used as honorific prefix in proper names: a. Ceylon, Sri Lanka, from Sanskrit Sri Lanka (> Ceylon via Portuguese; Lanka, older name for Sri Lanka and its chief city); b. Srina­gar, from Sanskrit Srinagaram, splendid city (nagar- am, city). [Pokorny krei- 618.]

||_ krek-1 To weave, beat. 1. reel1, from Old English hreol, reel, spool for winding cord, from Germanic *hreh-ulaz. 2. Suffixed o-grade form *krok-u~. cro­cidolite, from Greek krokus, nap of cloth. [Pokorny

1.   krek- 618.]

||_ krek-2 Frog spawn, fish eggs, roe1, from Middle Eng­lish row, roe, from Germanic *hrog~. [Pokorny 2. krek- 619.]

||_ krem- Wild garlic, onion. O-grade form *krom-. ramp3, ramps, ramson, from Old English hramsa, onion, garlic, from Germanic *hram-. [Pokorny (ker- em-) 580.]

||_ kreme- To be suspended. (Oldest form *kremd2-.) Suffixed form *kremo-o-. ashram, from Sanskrit sra­mati, he is weary. [Not in Pokorny; compare Greek kreman, to hang (semantic connection with the San­skrit unclear).]

||_ kret-1 To shake. O-grade form *krot-. rathe, rather; rareripe, from Old English hraeth(e), nimble, quick, prompt, ready, from Germanic *hratha~, swift, nim­ble. [Pokorny 1. kret- 620.]

||_ kret-2 To beat. O-grade form *krot-. crotoxin, dicro- tism, tricrotism, from Greek krotein, to strike, beat. [Pokorny 2. kret- 621.]

||_ kreua-1 Raw flesh. (Oldest form *kreuo2-.) 1. Suffixed o-grade form *krowo-o-. raw, from Old English hreaw, raw, from Germanic *hrawaz. 2. Suffixed form *krewo-s-. creatine, creodont, creosote, pancreas, from Greek kreas, flesh. 3. Suffixed zero-grade form *kru-do- (< *kruo-do-). a. crude; ecru, recrudesce, from Latin crudus, bloody, raw; b. CRUEL, from Latin criidelis, cruel. [Pokorny 1. A. kreu- 621.]

||_ kreua-2 To push, strike. 1. rue1, ruth, from Old Eng­lish hreowan, to distress, grieve, from Germanic *hrewwan. 2. Extended o-grade form *krous-. ana­crusis, from Greek krouein, to strike. [Pokorny 3. kreu- 622.]

||_ kreus- To begin to freeze, form a crust. 1. Suffixed zero-grade form *krus-to~. a. crouton, crust, crus­tacean, crustaceous, crustose; encrust, from Latin crusta, crust (with obscure lengthening); b. crystal., CRYSTALLINE, crystallo-; Kristallnacht, from Greek krustallos, ice, crystal. 2. Suffixed zero-grade form *krus-es-. cryo-, from Greek kruos, icy cold, frost. 3. Suffixed zero-grade form *krus-mo-. crymotherapy, from Greek krumos, icy cold, frost. [Pokorny 1. B. kreu- 621.]

||_ kreut- Reed, reed, from Old English hreod, reed, from Germanic *hreudam. [Pokorny kreu-t- 623.]

||_ krSpo- Roof. (Oldest form *kropo-.) roof, from Old English hrof, roof, from Germanic *hrdfam. [Pokorny krdpo- 616.]

||_ krut- Musical instrument. 1. rote3, from Old French rote, a stringed instrument, from Germanic *hrut-. 2. Geminated form *krutta~. crowd2, from Welsh crwth, an ancient Celtic musical instrument. [Pokorny krut- 624.]

||_ ksero- Dry. (Oldest form *ksero-.) 1. Length- ened-grade form * ksero-. xero-;elixir, phylloxera, from Greek xeros, dry. 2. Perhaps suffixed variant form *kseres-no~. serene, from Latin serenus, serene, bright, clear. [Pokorny kse-ro- 625.]

||_ ksun Preposition and preverb meaning “with.” 1. syn-, from Greek sun, xun, together, with. 2. Reduced form *su(n)~. a. soviet, from Old Russian compound suvetu, assembly; b. sputnik, from Russian so-, s-, with, together, a and b from Old Russian su(n)-, with, together. [In Pokorny 2. sem- 902.]

||_ kwas- To kiss. Zero-grade form *kus-. kiss, from Old English cyssan, to kiss, from Germanic *kussjan, to kiss, denominative from *kussaz, a kiss (with expres­sive gemination). [Pokorny ku- 626.]

||_ kwat- To ferment, be sour. Possible root. Suffixed variant form *kwat-so-. kvass, from Russian kvas, from Slavic *kvasu. [Pokorny kuat(h)- 627.]

||_ kwe And (enclitic), sesqui-, ubiquity, from Latin -que, and, generalizing particle. [Pokorny 1. kue 635.]

||_ kwed- To sharpen. 1. whet, from Old English hwettan, to whet, from Germanic *hwatjan. 2. triquetrous, triquetrum, from Latin triquetrus, three-cornered, probably from prefixed and suffixed form *fri- kwed-ro-, “having three points” (*frz-, three; see trei-). [Pokorny fc*ed- 636.]

||_ kwei- To hiss, whistle. Imitative root. 1a. whine, from Old English hwinan, to whine, from Germanic suf­fixed form *hwi-n-; b. whinge, from Old English hwinsian, to complain, whine, from Germanic *hwin- ison. 2a. whisper, from Old English hwisprian, to whisper; b. whistle, from Old English hwistlian, to whistle. Both a and b from Germanic extended form *hwis-. [Pokorny 2. kuei- 628.]

||_ kwei-1 To pay, atone, compensate. Suffixed o-grade form *kwoi-nd-. pain, penal, penalty, pine2, punish;


IMPUNITY, PENOLOGY, PUNITORY, REPINE, SUBPOENA, from Greek poiné, fine, penalty. [Pokorny 1. bei-(t-) 636.]

||_ kwei-2 To pile up, build, make. O-grade form *kwoi~.

1.     cheetah, from Sanskrit kayak, body. 2. suffixed form *kwoi-wo~, making, in denominative verb *kwoiw-eyo-. poem, poesy, poet, poetic, -poiesis, -poi- ETIC; EPOPEE, MYTHOPOEIC, ONOMATOPOEIA, PHARMACO­POEIA, from Greek poiein, to make, create. [Pokorny

2.     kvei- 637.]

||_ kweia-1 To value, honor. Suffixed zero-grade form *kwi-ma- (< *kww-ma-). timocracy, from Greek time, honor, worth. [In Pokorny 1. kvei-(t-) 636.]

||_ kweia-2 To rest, be quiet. (Oldest form *kweidx-, with variant [metathesized] form *kwye3\-, contracted to *kwye-.)

I.    Suffixed zero-grade form *kwi-lo- (< *kwid-lo-). 1a. while, from Old English hwil, while; b. whilom, from Old English hwilum, sometimes. Both a and b from Germanic *hwilo. 2. Possibly Latin tranquillus, tranquil (trans, across, beyond; see tera-2): tranquil.

II.    Variant form *kwye- (< *kwyea-). 1. Suffixed form *kwye-t-. requiem, from Latin quiés, rest, quiet.

2.    Suffixed form *kwyé-ske-. coy, quiet, quit; acqui­esce, acquit, quitclaim, quite, quitrent, requies- cat, from Latin quièscere (past participle quietus), to rest. [Pokorny k*ei3- 638.]

||_ kweit- Also kweld-. White; to shine. (Oldest forms *kweit-, *kweid~.) 1. Suffixed variant form *kweid-o~.

a.    white;Whitsunday, from Old English hwit, white;

b.    witloof, from Middle Dutch wit, white; C. whiting2, from Middle Dutch wijting, whiting; d. (i) edelweiss, from Old High German hwiz, wiz, white; (ii) bismuth, from obsolete German Bismuth, now Wismut, perhaps obscurely related to Old High German wiz, white, a-d all from Germanic *hwitaz.

2.     Suffixed o-grade variant form *kwoid-yo~. wheat, from Old English hwizte, wheat (from the fine white flour it yields), from Germanic *hwaitjaz. [Pokorny

3.     kuei- 628.]

||_ kwek: Also kweg-. To appear, see, show. (Oldest forms *kwek~, *kweg-.) Variant form *kweg~. ukase, from Russian ukazat’, to order, from Slavic *kaz~. [Pokorny k*ek- 638.]

||_ kwel-1 Also kwela-.

I.    Basic form *kwel-. colony, cult, cultivate, cul­ture, Kultur; incult, inquiline, silvicolous, from Latin colere, to till, cultivate, inhabit (< *kwel-o~).

II.    Suffixed form *kwel-es-. telic, telium, telo-, telos; entelechy, talisman, teleology, teleost, te- leutospore, from Greek telos, “completion of a cycle,” consummation, perfection, end, result.

III.    Suffixed reduplicated form *kw(e)-kwl-o-, wheel, circle. 1. wheel, from Old English hwéol, hweogol, wheel, from Germanic *hwewlaz. 2. cycle, cyclo-, cycloid, cyclone, cyclosis; bicycle, encycli­cal, epicycle, from Greek kuklos, circle, wheel. 3. chakra, chukker, from Sanskrit cakram, circle, wheel. 4. Metathesized form *kwe-lkw-o-. charkha, from Old Persian *carka-, wheel.

IV.    O-grade form *kwol-. 1. Suffixed form *kwol-so-, “that on which the head turns,” neck. a. (i) hawse, from Old Norse hals, neck, ship’s bow; (ii) ringhals, from Middle Dutch hals, neck; (Hi) haber­geon, hauberk, from Old French hauberc, hauberk, from Germanic compound *h(w)als-berg-, “neck- protector,” gorget (*bergan, to protect; see bhergh-1). (i)-(iii) all from Germanic *h(w)alsaz; b. col, collar, collet, cullet; accolade, decollate1, décolleté, machicolate, torticollis, from Latin col­lutti, neck. 2. Suffixed form *kwol-a-. -colous; prat­incole, from Latin -cola and incoia, inhabitant (in-, in; see en). 3. Suffixed form *kwol-o-. a. ancillary, from Latin anculus, “he who bustles about,” servant (an-, short for ambi-, around, about; see ambhi); b.

pole1, pulley, from Greek polos, axis of a sphere; C. bucolic, from Greek boukolos, cowherd, from -kolos, herdsman. 4. Suffixed form *kwol-es- (probably a blend of o-grade *kwol-o- and expected e-grade el-es-). calash, kolacky, from Slavic kolo, koles-, wheel. 5. Suffixed o-grade form *kwol-eno- in Old Ira­nian compound *vahd-cdrana- (see wes-1).

V. Suffixed zero-grade variant form *kwlo-i-. pal­impsest, PALINDROME, PALINGENESIS, PALINODE, from Greek palin, again (< “revolving”). [Pokorny 1. k*el- 639.]

||_ kwel-2 Far (in space and time). 1. Lengthened-grade form *kwel~. tele-, from Greek tele, far off. 2. Suffixed zero-grade form *kwl-ai. paleo-, from Greek palai, long ago. [Pokorny 2. k*el- 640.]

||_ kwelp- To arch. 1. whelm, from Old English *hwel- fan, hwylfan, with parallel form *hwelman (> Middle English whelman), to turn over, from Germanic *hwalbjan. 2. Suffixed o-grade form *kwolp-o-. gulf; colpitis, colposcope, colposcopy, from Greek kolpos, bosom, womb, vagina. [Pokorny 2. kuelp- 630.]

||_ kwen- Holy. (Oldest form *kwen-.) Suffixed ze­ro-grade form *kwn-slo-. housel, from Old English hûsl, hüsel, sacrifice, Eucharist, from Germanic *hun- slam. [Pokorny kuen- 630.]

||_ kwent(h)- To suffer. 1. Suffixed form *kwenth-es-. ne­penthe, from Greek penthos, grief. 2. Zero-grade form *kwnth-. pathetic, patho-, pathos, -pathy; ap­athy, pathognomonic, sympathy, from Greek pa­thos, suffering, passion, emotion, feelings. [Pokorny k^enth- 641.]

kwëp- To smoke, cook, move violently, be agitated emotionally. Hypothetical base of possibly related words; root form uncertain. 1. Suffixed variant form *kup-yo-. COVET, CUPID, cupidity; concupiscence, from Latin cupere, to desire. 2. Zero-grade form *kwdp-, becoming *kwap~, possibly in: a. vapor; evaporate, from Latin vapor, steam, vapor; b. vapid, from Latin vapidus, that has emitted steam or lost its vapor, flat, poor; C. acapnia, from Greek kapnos, smoke. [Pokorny (keuap-) 596.]

||_ kwer- To make. 1. Prakrit, puggree, Sanskrit, from Sanskrit karoti, he makes. 2. Suffixed form *kwer-or with dissimilated form *kwel-or. peloria, from Greek pelôr, monster (perhaps “that which does harm”). 3. Suffixed form *kwer-3s-. tera-, terato-, from Greek teras, monster. 4. Suffixed form *kwer-mn. karma, from Sanskrit karma, act, deed. [Pokorny 1. k*er- 641.]

||_ kwes- To pant, wheeze. (Oldest form *kwes-.) 1. wheeze, from Old Norse hvæsa, to hiss, from Ger­manic *hwesjan. 2. quarrel1, querulous, from Latin queri, to complain. 3. Suffixed zero-grade form *kus-ti~. cyst, CYSTO-, from Greek kustis, bladder, bag (< “bellows”). [Pokorny kues- 631.]

kwët- To shake. (Contracted from earlier *kweoit-.) Zero-grade form *kwst-, becoming *kwat-. 1. cas­ CARA, CASK, SCUTCH, SQUASH2;CONCUSS, DISCUSS, PER­CUSS, rescue, soukous, succussion, from Latin qua- tere (past participle quassus, in composition -cussus), to shake, strike. 2. pasta, paste1, pastel, pastiche, pas­tis, pastry, pàté, patisserie, patty, from Greek passein, to sprinkle. [Pokorny kuét- 632.]

||_ kwetwer- Four.

I. O-grade form *kwetwor~. 1. Probably Germanic *fe(d)wor- (with f- from following numeral *fimf, five; see penkwe). a. four, from Old English fêower, four; b. forty, from Old English fëowertig, forty; C. fourteen;fortnight, from Old English fêowertêne, fourteen (-tene, ten; see dekm). 2. quatrain;ca- ter-cornered, quattrocento, from Latin quattuor, four. 3. czardas, from Persian chahdr, four, from Old Iranian cathwârô, four.

II.    Multiplicatives [‡‡‡‡] [§§§§] kweturs, *kwetrus, and combin­ing forms *kwetur-, *kwetru-. 1. cahier, carillon, CARNET, CASERN, QUATERNARY, QUATERNION, QUIRE1, from Latin quater, four times. 2. cadre, quadrate, QUADRILLE1, QUARREL2, QUARRY2; ESCADRILLE, SQUAD, square, trocar, from Latin quadrum, square. 3. quadri-, from Latin quadri-, four. 4. quadrant, from Latin quadrans, a fourth part. 5. quarantine, from Latin quadraginta, forty (-ginta, ten times; see dekm). 6. quadricentenary, from Latin quad- ri(n)genti, four hundred. 7. Variant form *kwet(w)r-. a. tetra-, from Greek tetra-, four; b. tessera; diates- saron, from Greek tessares, tettares, four; c. tetrad, from Greek tetras, group of four; d. zero-grade form *kwt(w)r-. trapezium, from Greek tra-, four.

III.    Ordinal adjective *kwetur-to-. 1a. fourth, from Old English feortha, feowertha, fourth; b. fir­kin, from Middle Dutch veerde, fourth; c. farthing, from Old English feorthing, feorthung, fourth part of a penny; d. filler2, from Old High German fiordo, fourth, a-d all from Germanic *fe(d)worthdn-. 2. QUADRILLE2, QUADROON, QUART, QUARTAN, QUARTER, quarto, from Latin quartus, fourth, quarter. [Pokor- ny kvetuer- 642.]

||_ kwezd- A part, piece, patch1, piece; apiece, codpiece, piecemeal, from Old French pece, piece, piece, from Gaulish *petssi, from Celtic suffixed form *kwezd-i-. [Not in Pokorny; compare Russian chast’, part (< Slavic *c$sti < earlier nasalized form *kwe-n-zd-).]

||_ kwO- Also kwi-. Stem of relative and interrogative pro- nouns.la. who, whose, whom, from Old English hwa, hwaes, hwaem, who, whose, whom, from Ger­manic personal pronouns *hwas, *hwasa, *hwam; b. what, from Old English hwcet, what, from Germanic pronoun *hwat; c. why, from Old English hwy, why, from Germanic adverb *hwi; d. which, from Old English hwilc, hwelc, which, from Germanic relative pronoun *hwa-lik- (*lik-, body, form; see ITk-); e. how, from Old English hu, how, from Germanic adverb *hwd; f. (i) when, from Old English hwenne, hwanne, when; (ii) whence, from Old English hwanon, whence. Both (i) and (ii) from Germanic adverb *hwan-; g. whither, from Old English hwider, whither, from Germanic adverb *hwithre; h. where, from Old English hwaer, where, from Germanic adverb *hwar-. a-h all from Germanic *hwa-, *hwi-. 2a. whether;neither, from Old English hwcether, hwether, which of two, whether; b. either, from Old English aeghwaether, aether, either, from Germanic phrase *azwo gihwatharaz, “ever each of two” (*aiwo, *aiwi, ever, and *gi- from *ga-, collective prefix; see aiw- and kom). Both a and b from Germanic *hwatharaz. 3. qua, quibble, quorum, from Latin qui, who. 4. HIDALGO, QUIDDITY, QUIDNUNC, QUIP; KICK­SHAW, from Latin quid, what, something. 5. quasi, from Latin quasi, as if (< quam + si, if; see SWO-), from quam, as, than, how. 6. quodlibet, from Latin quod, what. 7. Suffixed form *kwo-ti. a. quote, quo­tidian, quotient; aliquot, from Latin quot, how many; b. further suffixed form *kwo-ty-o-. posology, from Greek posos, how much. 8. quondam, from Latin quom, when. 9. cooncan, from Latin quem, whom. 10. quantity, from Latin quantus, how great. 11. quality;kickshaw, from Latin qualis, of what kind. 12. cue2, from Latin quando, when (from *kwdm + -do, to, till; see de-). 13. neuter, from Latin uter, either of two, ultimately from *kwo-tero- (be­coming -cuter in such compounds as necuter, neither, from which uter was abstracted out by false segmen­tation). 14. ubiquity, from Latin ubi, where, ulti­mately from locative case *kwo-bhi (becoming -cubi in such compounds as alicubi, somewhere, from which ubi was abstracted out by false segmentation, perhaps under the influence of ibi, there). 15. cheese3, from

Old Persian *cis-ciy, something ( < *kwid-kwid). [Pokorny k*o- 644.]

||_ kwon- Dog. (Oldest form *kwon-.) 1. cynic;cyno­sure, Procyon, quinsy, from Greek kuon, dog. 2. Suffixed zero-grade form *kwn-to-. a. hound, from Old English hund, dog; b. dachshund, from Old High German hunt, dog; C. keeshond, from Middle Dutch hond, dog. a-C all from Germanic *hundaz. 3. Nominative form *kwd. corgi, from Welsh ci, dog. 4. Variant *kan-i-. canaille, canary, canicular, canine, chenille, kennel1, from Latin canis, dog. [Pokorny kuon- 632.]

||_ kwrep- Body, form, appearance. Probably a verbal root meaning “to appear.” 1. Suffixed form *kwrep-es-. midriff, from Old English hrif, belly from Germanic *hrefiz-. 2. Suffixed zero-grade form *kwrp-es-. CORPORAL1, corporal3, corporate, corpo­real, corposant, corps, corpse, corpulence, corpus, corpuscle, corsage, corse, corset; leprechaun, from Latin corpus, body, substance. [Pokorny 1. krep- 620.]

||_ kwrmi- Worm. Rhyme word to *wrmi-, worm (see wer-3). carmine, crimson, kermes, from Arabic qirmiz, kermes, borrowed from Sanskrit compound krmi-ja-, “(red dye) produced by worms” (-ja-, pro­duced; see gena-), from krmi-, worm. [Pokorny kvrmi- 649.]

||_ lab- Lapping, smacking the lips; to lick. Variant of leb-2. 1. lap3, from Old English lapian, to lap up, from Germanic *lapjan. 2. Nasalized form *la-m-b-. a. lampoon, from French tamper, to gulp down, from Germanic *lamp-; b. lambent, from Latin lambere, to lick. [Pokornv lab- 651.]

||_ ladh- To be hidden. (Oldest form */ea2d/j-, colored to *las2dh-, contracted to *ladh-.) 1. Lethe;lethargy, from Greek lethe, forgetfulness. 2. Zero-grade form *bdh- becoming *ladh-, with nasalized form *landh-. lanthanum;alastor, from Greek lanthanein (aorist lathein), to escape the notice of, with middle voice lanthanesthai, to forget. 3. Suffixed (stative) variant form *lat-e-. latent, from Latin latere, to lie hidden. [In Pokorny 2. Id- 651.]

||_ laiwo- Left. LEVO-; LEVOROTATION, levorotatory, from Latin laevus, left. [Pokorny laiuo- 652.]

Language and Culture Note While the root for “right (hand),” deks-, has derivatives in most branches of the Indo-European family, the root laiwo-, “left (hand),” only shows up in Greek (laios), Latin (laevus), and Slavic (Russian levyi). The reason for this is likely that the left side has traditionally been considered inauspicious, and terms for “left” are sub­ject to taboo replacement. Particularly common are various euphemisms. In Greek, instead of laios one often said aristeros, “the better one,” or eudnumos, “(the one) having a good name.” Latin sinister, “left,” may have been a euphemism originally, if (as some suppose) it is related to Sanskrit saniyan, “more win­ning.” The Old Irish term for “left” has cognates in Latin and Germanic meaning “good, safe,” and in the Scandinavian languages, the words for “left” literally mean “friendlier, more desirable.” English left, how­ever, is not a euphemistic expression—just the oppo­site: it comes from an Old English word meaning “useless, weak.”


||_ lap- To light, burn. Nasalized form *la-m-p-. lamp, lantern; eclampsia, from Greek lampein, to shine. [Pokorny la[i]p- 652.]

||_ las- To be eager, wanton, or unruly. 1a. lust, from Old English lust, lust; b. wanderlust, from Old High German lust, desire; C. list3, from Old English lystan, to please, satisfy a desire, from Germanic denomina­tive verb *lustjan. a-C all from suffixed Germanic ze­ro-grade form *lustuz. 2. Suffixed form *las-ko-. las­civious, from Latin lascivus, wanton, lustful. [Po­korny las- 654.]

||_ lat- Wet, moist, latex, from Latin latex, liquid. [Po­korny lat- 654.]

||_ lau- Gain, profit. (Oldest form */ea2u-. colored to *lao2u-, contracted to *lau-.) 1. Suffixed form *lau-no-. guerdon, from Old High German Ion, reward from Germanic *launam. 2. Suffixed ze­ro-grade form *lu-tlo-. lucrative, lucre, from Latin lucrum, gain, profit. [Pokorny lau- 655.]

||_ le-1 To get. (Contracted from earlier */eaj-.) Suffixed zero-grade form *lo-tr-. 1. -latry, from Greek latreia, service (for pay), duties, worship. 2. larceny, from Latin latro, robber, from a Greek source akin to Greek latron, pay. 3. idolater, from Greek -latres, worship­er. [Pokorny 2. le(i)- 665.]

||_ le-2 To let go, slacken. (Contracted from earlier */ear.)

I. Extended form *led-. 1a. let1, from Old English laetan, to allow, leave undone, from Germanic *letan; b. liege; allegiance, from Late Latin laetus, semifree colonist, from Germanic derivative *lethiga~, freed. 2. Zero-grade form *ldd-. a. late, latter, last1, from Old English hzt, late, with its comparative laetra, latter, and its superlative latost, last, from Germanic *lata-; b. let2, from Old English lettan, to hinder, impede (< “to make late”), from Germanic *latjan; C. suffixed form *lsd-to~. lassitude; alas, from Latin lassus, tired, weary.

II. Suffixed basic form *le-ni~. lenient, lenis, len­itive, lenity, from Latin lenis, soft, gentle. [Pokorny

3.   le(i)- 666.]

||_ leb- To lick; lip. 1. lip, from Old English lippa, lip, from Germanic *lep-. 2. Variant form *lab-. a. Suf­fixed form *lab-yo-. labial, labium, from Latin labi­um, lip; b. suffixed form *lab-ro-. labellum, labret, labrum, from Latin labrum, lip. [Pokorny leb- 655.] See also variant root lab-.

||_ leg-1 To collect; with derivatives meaning “to speak.” (Oldest form *leg~.) 1. Perhaps Germanic *lekjaz, en­chanter, one who speaks magic words, leech1, from Old English laece, physician. 2. lectern, lection, lec­ture, legend, legible, legion, lesson; coil1, collect1, diligent, elect, florilegium, intelligent, neglect, prelect, sacrilege, select, sortilege, from Latin legere, to gather, choose, pluck, read. 3. lexicon, lo­ GION, -LOGUE, -LOGY; ALEXIA, ANALECTS, ANTHOLOGY, CATALOG, DIALECT, DIALOGUE, DYSLEXIA, ECLECTIC, ECLOGITE, ECLOGUE, HOROLOGE, LECTOTYPE, PROLEGO­MENON, from Greek legein, to gather, speak, with o-grade derivative logos, a gathering, speech (see also 6 below for derivatives independently built to logos).

4.    Suffixed form *leg-no-. ligneous, ligni-, from Latin lignum, wood, firewood (< “that which is gath­ered”). 5. Possibly lengthened-grade form */eg-. a. LEGAL, LEGIST, LEGITIMATE, LEX, LOYAL; LEGISLATOR, privilege, from Latin lex, law (? < “collection of rules”); b. legacy, legate; colleague, collegial, delegate, relegate, from Latin denominative legare, to depute, commission, charge (< “to engage by con­tract”). (It is also possible, but uncertain, that Latin lex comes, like English law, from a form meaning “that which is set or laid down,” from legh-.) 6. Suf­fixed o-grade form *log-o-. logic, logistic, logo-, Logos, -logy;analogous, apologue, apology, Dec­alogue, EPILOGUE, HOMOLOGOUS, LOGARITHM, PARALO­

GISM, prologue, syllogism, from Greek logos, speech, word, reason. [Pokorny leg- 658.]

||_ leg -2 To dribble, trickle. 1. leak; litmus, from Middle English leke, a leak. 2. lack, from Middle English lack, deficiency. Both 1 and 2 from Germanic lek-. [Po­korny 1. leg- 657.]

||_ legh- To lie, lay. 1. Suffixed form *legh-yo-. a. lie1, from Old English licgan, to lie, from Germanic *lig- jan; b. (i) lay1, ledge, ledger, from Old English lecg- an, to lay; (ii) belay, from Old English belecgan, to cover, surround (be-, over; see ambhi). Both (i) and (ii) from Germanic *lagjan. 2. Suffixed form *legh-ro-. a. lair, from Old English leger, lair; b. leaguer1;beleaguer, from Middle Dutch leger, lair, camp; c. laager, lager; stalag, from Old High German legar, bed, lair. a-C all from Germanic *leg- raz. 3. lees, from Medieval Latin lia, sediment, from Celtic *leg-ya-. 4. Lengthened-grade form *legh-. low1, from Old Norse lagr, low, from Germanic */e- ga-, “lying flat,” low. 5. Suffixed form *legh-to-. cov­erlet, litter; wagon-lit, from Latin lectus, bed. 6. Suffixed o-grade form *logh-o-. a. law;bylaw, Danelaw, from Old Norse *lagu, lag-, law, “that which is set down”; b. fellow, from Old Norse lag, a laying down; C. outlaw, from Old Norse log, law; d. anlage, vorlage, from Old High German laga, act of laying, a-d all from Germanic *lagam. 7. lagan, from Old Norse logn, dragnet (< “that which is laid down”), from Germanic *lag-ind-. 8. Suffixed o-grade form *logh-o-. lochia, from Greek lokhos, childbirth, place for lying in wait. [Pokorny legh- 658,

2.    legh- 660.]

||_ Iegwh- Light, having little weight. 1. Suffixed form *legwh-t-. a. light2, from Old English liht, leoht, light; b. lighter2, from Old English lihtan, to lighten. Both a and b from Germanic *liht(j)az. 2. Suffixed form *legwh-wi~. LEAVEN, LEVER, LEVITY; ALLEVIATE, CARNI­VAL, ELEVATE, LEGERDEMAIN, MEZZO-RELIEVO, RELEVANT, relieve, from Latin levis, light, with its derivative levare, to lighten, raise. 3. Variant form *lagwh-. lep­rechaun, from Old Irish lit-, small. 4. Nasalized form *l(e)ngwh-. lung, from Old English lungen, lungs (from their lightness), from Germanic *lung-. 5. Latin oblivisci, to forget, attributed by some to this root, is more likely from (s)lei-. [Pokorny leg*h- 660.]


||_ lei- To flow. 1. Extended form *leib-. libation; preli­bation, from Latin libare, to pour out, taste. 2. Possi­bly suffixed extended form *leit-es-. littoral, from

Latin litus, shore. [Pokorny 4. lei- 664.]


||_ leid- To play, jest. Suffixed o-grade form *loid-o~.

LUDIC, LUDICROUS; ALLUDE, COLLUDE, DELUDE, ELUDE, ILLUSION, INTERLUDE, PRELUDE, PROLUSION, from Latin ludus, game, play, and ludere, to play (but both words may possibly be from Etruscan). [Pokorny leid- 666.]


||_ leie- To waste away. Zero-grade form *li- (< *lio~). bu­limia, from Greek limos, hunger, famine. [In Pokorny

2.    lei- 661.]

||_ leig-1 To bind. (Oldest form *leig-.) 1. leech2, from Middle Low German lik, leech line, from Germanic *lik-. 2. Suffixed agent noun *l(e)ig-tor-, lictor, from Latin lictor, lictor. 3. Zero-grade form *lig-a-. LEAGUE1, LEGATO, LIABLE, LIAISON, LIANA, LIEN, LIGA­MENT, LIGASE, LIGATE, LIGATURE; ALLOY, ALLY, COLLI­GATE, FURL, OBLIGE, RALLY1, RELIGION, RELY, from Latin ligare, to bind. [Pokorny 4. leig- 668.]

||_ leig-2 Poor. (Oldest form *s3leig~.) Perhaps zero-grade *olig- in Greek oligos, few, little: oligo-. [Pokorny 1. leig- 667.]

||_ leig-3 To leap, tremble. O-grade form *loig-. 1. wed­lock, from Old English -lac, suffix denoting activity.

2. lark2; fartlek, from Old Norse leika, to play. [Pokorny 3. leig- 667.]

||_ leigh- To lick. (Oldest form *leigh-.) 1. electuary, lekvar, lichen, from Greek leikhein, to lick. 2. Ze-

ro-grade form *ligh-. a. lick, from Old English lic- cian, to lick; b. lecher, from Old French lechier, to live in debauchery. Both a and b from Germanic *likkdn. 3. Nasalized zero-grade form *li-n-gh-. anilingus, cunnilingus, from Latin lingere, to lick. [Pokorny leigh- 668.]

||_ Ieikw- To leave. 1. Basic form *leikw-. eclipse, ellipsis, from Greek leipein, to leave. 2. O-grade form *loikw~.

a. Suffixed form *loikw-nes~. loan, from Old Norse lari, loan, from Germanic *laihwniz; b. lend, from Old English laznan, to lend, loan from Germanic de­nominative *laihwnjan. 3. Zero-grade form *likw-. a. Germanic compound *ain-lif- (see oi-no-); b. Ger­manic compound *twa-lif- (see dwo-). Both a and b from Germanic *-lif-, left. 4. Nasalized zero-grade form *li-n-kw-. delinquent, derelict, relic, relin­quish, from Latin linquere, to leave. [Pokorny leik*- 669.]

||_ leip- To stick, adhere; fat. 1. life, lively, from Old English lif, life (<“continuance”), from Germanic *libam. 2a. live1, from Old English lifian, libban, to live; b. lebensraum, from Old High German leben, to live. Both a and b from Germanic *liben. 3a. leave1, from Old English laefan, to leave, have remaining; b. delay, relay, from Old French laier, to leave, from Frankish *laibjan. Both a and b from o-grade Ger­manic causative *-laibjan. 4. liver1, from Old English lifer, liver (formerly believed to be the blood-produc­ing organ), from Germanic *librd. 5. Zero-grade form *lip~. lipo-, from Greek lipos, fat. 6. Variant form *aleibh- (earliest form *32leibh-). aliphatic;syn- alepha, from Greek aleiphein, to anoint with oil. [Pokorny 1. leip- 670.]

||_ leis-1 Track, furrow. 1. O-grade form *lois-. a. last3, from Old English last, lizst, sole, footprint, from Ger­manic *laist-; b. last2, from Old English laestan, to continue, from Germanic *laistjan, “to follow a track”; C. suffixed form *lois-a-. lore1, from Old Eng­lish lar, learning, from Germanic *laizd. 2. learn, from Old English leornian, to learn, from Germanic zero-grade form *lizndn, “to follow a course (of study).” 3. Suffixed full-grade form *leis-a~. deliri­um, from Latin lira, a furrow. [Pokorny leis- 671.]

||_ leis-2 Small, least, less, from Old English comparative lass, Icessa and superlative lizst, Icerest, from Germanic comparative *lais-izd and superlative *lais-ista-. [In Pokorny 2. lei- 661.]

||_ leit-1 To detest. 1. loath, from Old English lath, loathsome, from Germanic *laitha-. 2. loathe, from Old English lathian, to loathe, from Germanic de­nominative verb *laithdn. [Pokorny 1. leit- 672.]

||_ leit-2 To go forth, die. 1. Suffixed o-grade form *loit-eyo-. a. lead1, from Old English laedan, to lead;

b. leitmotif, from Old High German leitan, to lead. Both a and b from Germanic *laidjan. 2. Suffixed variant o-grade form *loit-a-. load, lode; liveli­hood, from Old English lad, course, way, from Ger­manic *laidd. [Pokorny leit(h)- 672.]

||_ leizd- Border, band. 1. list2, from Old English liste, border, edge, strip. 2. list1, from Old Italian lista, bor­der, strip of paper, list. Both 1 and 2 from Germanic *listdn-. [Pokorny leizd- 672.]

||_ lek- To ward off, protect. (Oldest form *a2/ek-, becom­ing *alek- in Greek.) 1. Suffixed zero-grade form *alk-a-. analcime, from Greek alke, strength. 2. Ex­tended form *dleks~. a. alexin, from Greek alexein, to protect; b. Greek combining form alex- in personal name Alexandras (see ner-2); c. Gurkha, from San­skrit raksati, he protects. [Pokorny aleq- 32.]

||_ lek- To tear. (Contracted from earlier Neajk-.) Ze­ro-grade form */ak- becoming *lak-. 1. lacinia, la­ciniate, from Latin lacinia, flap of a garment. 2. Suf­fixed form *lak-ero-. lacerate, from Latin lacer, torn.

3. Nasalized form *la-n-k-. lancinating, from Latin lancinare, to pierce, stab. [Pokorny 2. lek- 674.]

||_ lem- To break in pieces; broken, soft, with derivatives meaning “crippled.” 1. lame1, from Old English lama, lame, from Germanic *lamdn-. 2. lam1, from a Scan­dinavian source akin to Old Norse lemja, to flog, crip­ple by beating, from Germanic *lamjan. 3. Perhaps Swedish dialectal loma, to move heavily, akin to the Scandinavian source of Middle English lomeren, to lumber: lumber2. [Pokorny 1. lem- 674.]

||_ lendh-1 Loin. Suffixed o-grade form *londh-wo-. LAMBADA, LOIN, LUMBAGO, LUMBAR; HUMBLE PIE, SIR­LOIN, from Latin lumbus, loin. [Pokorny 2. lendh- 675.]

||_ lendh-2 Op en land. 1a. land;island, from Old Eng­lish land, land; b. bilander, landscape, uitlander, from Middle Dutch land, land; c. auslander, GELANDESPRUNG, HINTERLAND, LANDSLEIT, LANDSMAN2, from Old High German lant, land; d. landgrave, landgravine, from Middle Low German lant, coun­try; e. LandsmAl, from Old Norse land, land, a-e all from Germanic *landam. 2. lawn1, from Old French launde, heath, pasture, from Germanic, or from Celtic *landa-. [Pokorny 3. lendh- 675.]

||_ lent- O- Flexible. 1. Suffixed form *lent-yo-. a. lithe, from Old English lithe, flexible, mild, from Germanic *linthja-; b. linden, from Old English lind(e), linden tree (from its pliant bast), from Germanic *lindjd. 2. Suffixed form *lent-o-. lentamente, lantana, len- TANDO, LENTISSIMO, LENTO; RALLENTANDO, RELENT, from Latin lentus, flexible, tenacious, sluggish, slow. [Pokorny lento- 677.]

||_ lep-1 To peel. 1. LEMMA2, LEPTO-, LEPTON1; OOLEMMA, plasmalemma, sarcolemma, from Greek lepein, to peel, and derivative lemma (< *lep-mn), husk. 2. Suf­fixed form *lep-i-. leper, lepido-, lepidote, from Greek lepis, lepos, a scale. 3. Suffixed variant form *lap-aro-. laparotomy, laparoscope, from Greek lap- aros, soft. 4. O-grade form *lop-. elapid, from Greek elops, ellops, a fish (< *en-lopos, having scales; en-, in; see en). [Pokorny 2. lep- 678.]

||_ lep-2 To be flat; palm, sole, shoulder blade. Length­ened o-grade form *lop~. 1. glove, from Old English glof, glove, from Germanic *galdfd, “covering for the hand” (ga-, collective prefix; see kom). 2. luff, from Old French lof, spar, probably from a Germanic source akin to Middle Dutch *loef, windward side of a ship. Both 1 and 2 from Germanic *ldfd. [Pokorny

2.    lep- 679.]

||_ letro- Leather. 1. leather, from Old English lether-, leather. 2. lederhosen, from Old High German ledar, leather. Both 1 and 2 from Germanic *lethram. [Pokorny letro- 681.]

||_ leu-1 To loosen, divide, cut apart.

I. Extended Germanic root *leus-. 1a. lorn, losel, from Old English -leosan, to lose; b. (i) forlorn, from Old English forleosan, to forfeit, lose; (ii) for­lorn hope, from Dutch verliezen (past participle ver­loren), to lose. Both (i) and (ii) from Germanic *fer-leusan, *far-leusan (*fer-, *far-, prefix denoting rejection or exclusion; see per1). Both a and b from Germanic *leusan (with Old English and Dutch past participle loren from Germanic *luzana-, from In­do-European suffixed zero-grade form *lus-ono-). 2a. leasing, -less, from Old English leas, “loose,” free from, without, untrue, lacking; b. LOSE, LOSS, from Old English los, loss; C. loose, from Old Norse lauss, louss, loose; d. loess, from German dialectal losch, loose, a-d all from Germanic *lausa-. 3. leister, from Old Norse Ijosta, to strike, perhaps from Ger­manic *leustan.

II. Basic form *leu-. 1. lag2, probably from a source akin to Swedish lagg, barrel stave (< “split piece of wood”), from Germanic *lawwd. 2. Ze­ro-grade form *lu-. a. LYO-, lysis, lyso-, -lyte, lytic,


-lytic; analysis, catalysis, dialysis, lyase, palsy, pa­ralysis, tachylyte, from Greek luein, to loosen, re­lease, untie; b. lues, from Latin lues, plague, pesti­lence (< “dissolution, putrefaction”); C. prefixed form *se-lu- (se-, apart;see s(w)e-). soluble, solute, solve; absolute, absolve, assoil, dissolve, resolute, resolve, from Latin solvere, to loosen, untie. [Pokor- ny 2. leu- 681.]

||_ leu-2 Dirt;to make dirty. 1. pollute, from Latin pol- luere, to pollute (< *por-leuere; por- for *prd-, forth, forward; see per1). 2. Suffixed zero-grade form *lu-to-. lute2, from Latin lutum, mud, mire, clay. [Pokorny 1. leu- 681.]

||_ leu-1 Stone, cromlech, from Welsh llech, flat stone (preform uncertain). [Pokorny 2. leu- 683.]

||_ leu-2 Echoic root. 1. Extended shortened form *leut-. lied; volkslied, from Old High German Hod, song, from Germanic *leutham. 2. Extended variant form *laud-. laud, from Latin laus (stem laud-), praise, glory, fame. [Pokorny 3. leu- 683.]

||_ leubh- To care, desire; love.

I. Suffixed form *leubh-o-. lief; leman, livelong, from Old English leof, dear, beloved, from Germanic *leubaz.

II. O-grade form *loubh-. 1a. leave2, from Old English leaf, permission (< “pleasure, approval”); b. furlough, from Middle Dutch verlof, leave, permis­sion (ver-, intensive prefix, from Germanic *fer-; see per1); c. belief, from Old English geleafa, belief, faith, from Germanic *galaubd (*ga-, intensive prefix; see kom). a-C all from Germanic *laubd. 2. believe, from Old English gelefan, belefan, to believe, trust (be-, about; see ambhi), from Germanic *galaubjan, “to hold dear,” esteem, trust (*ga-, intensive prefix; see kom).

III.  Zero-grade form *lubh-. 1. Suffixed form *lubh-d-. love, from Old English lufu, love, from Germanic *lubd. 2. Suffixed (stative) form *lubh-e-. quodlibet, from Latin libere, to be dear, be pleasing.

3. libido, from Latin libido, pleasure, desire. [Pokorny leubh- 683.]

||_ leud- Small. 1a. little, from Old English lytel, little, from West Germanic *luttila-; b. lout2, from Old English lutan, to bend down (< “to make small”); C. lout1, from Old Norse luta, to bend down. a-C all from Germanic *lut-. 2. loiter, from Middle English loitren, to idle away time, perhaps akin to Middle Dutch loteren, to shake, totter (< “to make smaller”), perhaps from Germanic *lut-. [Pokorny leud- 684.]

||_ leudh-1 To go. (Oldest form ofeudh-.) Zero-grade form *dludh-, in suffixed Greek unextended form *elu-to-. proselyte, from Greek proselutos, “one who comes to a place,” stranger (pros-, to; see per1). [In Pokorny 6. el- 306.]

||_ leudh-2 To mount up, grow. (Oldest form *o}leudh-.) 1. Basic form *leudh-, landsleit, from Old High German hut, person, people (also in personal names; see bhel-2), from Germanic *liud-i-. 2. Suffixed form *leudh-ero-. liberal, liberate, libertine, liber­ty, livery;deliver, from Latin liber, free (the precise semantic development is obscure). [Pokorny 1. leudh- 684.]

||_ leu(a)- To wash. (Oldest form *leu(3})-.) 1. Suffixed form rlou-kd~. lye, from Old English leag, lye, from Germanic *laugo. 2. Suffixed form *lou-tro-. a. lath­er, from Old English lethran, lithran, to lather; b. lutefisk, from Old Norse laudhr, soap, foam. 3. Vari­ant form *law-. a. loment, lotion; ablution, alluvi­on, colluvium, deluge, dilute, eluent, elute, eluvi­um, from Latin lavere, to wash (in compounds, -luere); b. suffixed form *law-a-. launder, lavabo, lavage, lavatory, lave, lavish, from Latin lavare, to wash; C. latrine, from Latin lavatrina, latrina, a bath,

privy. 4. O-grade form *lou-. pyrolusite, from Greek louein, to wash. [Pokorny lou- 692.]

||_ leug- To break. Suffixed (stative) form *leug-e-. lugu­brious, from Latin lugere, to mourn (< “to be bro­ken”). [Pokorny leug- 686.]

||_ leugh- To tell a lie. 1a. warlock, from Old English leogan, to lie; b. belie, from Old English beleogan, to deceive (be-, about;see ambhi). Both a and b from Germanic *leugan. 2. lie2, from Old English lyge, a lie, falsehood, from Germanic *lugiz. [Pokorny 1. leugh- 686.]

||_ leuk- Light, brightness.

I. Basic form *leuk-. 1. Suffixed form *leuk-to-. a. light1, from Old English leoht, liht, light; b. light­ning, from Old English lihtan, to shine, from Ger­manic *leuht-jan, to make light. Both a and b from Germanic *leuhtam. 2. Basic form *leuk-. Lucina, LU- culent, lux; Lucifer, luciferin, from Latin lux, light.

3. Suffixed form *leuk-smen-. limbers, limn, lumen, luminary, luminous; illuminate, phillumenist, from Latin lumen, light, opening. 4. Suffixed form *leuk- sna-. Luna, lunar, lunate, lunatic, lune, lunula; mezzaluna, sublunary, from Latin lima, moon. 5. Suffixed form *leuk-stro~. a. luster, lustrum, from Latin lustrum, purification; b. illustrate, from Latin lustrare, to purify, illuminate. 6. Suffixed form *leu- ko-dhro-. lucubrate; elucubration, from Latin lucubrate, to work by lamplight. 7. Suffixed form *leuk-o-. leuko-, from Greek leukos, clear, white.

II. O-grade form *louk-. 1. Suffixed form *louk-o~. a. lea, from Old English leah, meadow (< “place where light shines”), from Germanic *lauhaz; b. levin, from Middle English levin, lightning, from Germanic *lauh-ubni-. 2. Suffixed (iterative) form *louk-eyo~. lucent, lucid; elucidate, noctiluca, pel­lucid, relucent, translucent, from Latin lucere, to shine.

III. Zero-grade form *luk-. 1. Suffixed form *luk-sno~. link2, lychnis, from Greek lukhnos, lamp.

2. Attributed by some to this root (but more likely of obscure origin) is Greek lunx, lynx (as if from its shining eyes): lynx, ounce2. [Pokorny leuk- 687.]

||_ leup- To peel off, break off. 1. leaf, from Old English leaf, leaf, from Germanic *laubaz. 2a. lodge, loge, from Old French loge, lodge; b. lobby, from Medieval Latin lobium, lobia, laubia, monastic cloister. Both a and b from Germanic *laubja~, “roof made from bark,” shelter. 3. Attributed by some to this root, but probably a separate Germanic root, is Germanic *luftuz, sky (traditionally explained as < “roof of the world”), a. loft;aloft, from Old Norse lopt, air, attic, sky; b. lift, from Old Norse lypta, to lift, from Germanic *luftjan, to hold up in the air. [Pokorny leup- 690.]

||_ [ITk- Body, form;like, same. Germanic root. 1. lych-gate, from Old English lie, form, body. 2. -ly1, -ly2, from Old English -lie, having the form of. 3a. alike, like2, likely, from Old English gelic, similar, and Old Norse (g)likr, like, both from Germanic galika- (*ga-, with, intensive prefix; see kom); b. each;every, from Old English celc, each, from Ger­manic phrase *aiwogalika-, “ever alike” (*aiwo, *aiwi, ever; see aiw-). 4. Germanic compound *is-lik- (see ¡-). 5. alike, from Old English onlic, from Germanic *ana-likaz. 6. frolic, from Middle Dutch -lijc, -like. 7. like1, from Old English lician, to please, from Ger­manic *likjan. 8. Germanic compound *hwa-lik- (see kwo-). [Pokorny 2. leig- 667.]]

||_ lino- Flax. 1. Form *lmo-. linoleic acid, from Greek linon, flax. 2. Form *lino-. leno, line1, line2, lineage, LINEN, LINGERIE, LINNET, LINT; ALIGN, CRINOLINE, LIN­SEED, from Latin linum, flax, linen, thread. [Pokorny IT-no- 691.]

||_ [ITthra A scale. Mediterranean word, probably the source of Latin libra, a pound, balance, and Greek

titra, unit of weight, pound. 1. level, libra, lira, livre; deliberate, equilibrium, from Latin tibra, a pound, balance. 2. liter, from Greek titra, unit of weight, pound.]

||_ -Io- Secondary suffix, forming diminutives. 1. -ular, -ule, from Latin -ulus, diminutive suffix, from *-(o)lo~. 2. -let, from Latin -ellus, diminutive suffix, from double diminutive suffix *-o/o-/o-. 2. -ling1, from Old English -ling, diminutive suffix and nomi­nal suffix, from Germanic *-linga- (< *-l-inga-; see -(i)ko-). 3. Italic i-stem form *-//-, appearing in var­ious Latin adjective suffixes, a. -al1, -al2, -ar, from Latin -älis (originally suffix *-li- attached to stems in *-á-), adjective suffix, and dissimilated form -äris (after bases containing /); b. -ile1, from Latin -ilis, -ilis, adjective suffixes. [Not in Pokorny.]

||_ lobho- Top or back of the head, lophophore, from Greek lophos, top of the head, crest. [Not in Pokorny; compare Tocharian A lap, head.]

||_ lös- Louse, louse, from Old English lus, louse, from Germanic *lus-. [Pokorny lus- 692.]

mä-1 Good; with derivatives meaning “occurring at a good moment, timely, seasonable, early.” (Oldest • form *med2~, colored to *maa2-, contracted to *wd-.) 1. Suffixed form *mä-tu-. a. Further suffixed form *mä-tu-ro-. mature;immature, premature, from Latin mätürus, seasonable, ripe, mature; b. further suffixed form *mä-tu-to-, matinee, matins, matuti­nal, from Latin Mätüta, name of the goddess of dawn. 2. Suffixed form *mä-ni-. a. mañana, from Latin mane, (in) the morning; b. manes, from Latin

mänis, mänus, good. [Pokorny 2. ma- 693.]

Itlä-2 Mother. A linguistic near-universal found in many of the world’s languages, often in reduplicated form. 1. mamma2, mammal, mammilla, from Latin mamma, breast. 2. Probably from this root is Greek Maia, “good mother” (respectful form of address to old women), also nurse: Maia, maieutic; maiasaur. 3. mama, more recently formed in the same way. [Pokor­ny 3. 694.]

mä-3 Damp. (Oldest form *meo2-, colored to *mas2-, contracted to *mä-.) 1. Suffixed form *mä-ro-. moor2, from Old English mör, marsh, wilderness, from Germanic *mora~. 2. Suffixed form *mä-no-. emanate, from Latin mänäre, to flow, trickle. [Pokor­ny mä-no- 699.]

||_ mad- Moist, wet; also refers to various qualities of food. 1. Suffixed (stative) form *mad-ë-, matte2; casemate, from Latin madère, to be sodden, be drunk, with past participle mattus, stupefied (< *mad-to~; see 3 below). 2. myna, from Sanskrit madati, it bubbles, gladdens, and derivative madana-, delightful, joyful.

3. Suffixed form *mad-to~. musth, from Middle Per­sian mast, drunk, from Iranian *masta~. 4. Suffixed form *mad-i-. a. meat, from Old English mete, food; b. mate1, from Middle Low German (ge)mate, “he with whom one shares one’s food,” companion (ge-, together, from Germanic *ga~; see kom). Both a and b from Germanic *mati~. 5. Suffixed form *mad-stä-, becoming *mazdä-. mast2, from Old English mœst, fodder, from Germanic *mastö. 6. muesli, from Old High German muos, meal, mushlike food, from Ger­manic suffixed lengthened-grade form *möd-sa-. [Pokorny mad- 694.]

||_ mag- Also mak-. To knead, fashion, fit. (Oldest forms *mag-, *mak~.) 1a. (i) make, from Old English macian, to make; (ii) mason, from Old French mas­son, mason; (Hi) maquillage, from Middle Dutch maken, to make, (i)-(iii) all from Germanic verb *makön, to fashion, fit; b. match1, from Old English gemœcca, mate, spouse, from Germanic compound noun *ga-mak-(j)ön-, “one who is fitted with (anoth­er)” (*ga-, with, together; see kom). Both a and b from Germanic *mak-. 2a. mingle, from Old English

mengan, to mix; b. among, mongrel, from Old Eng­lish gemang, mixture, crowd (ge-, together; see kom). Both a and b from Germanic nasalized form *mang- jan, to knead together. 3. Suffixed form *mak-yo-. magma, from Greek magma, unguent, from massein (aorist stem mag-), to knead. 4. Suffixed length­ened-grade form *mag-ya-. mass; amass, mazaedium, from Greek maza, maza, a (kneaded) lump, barley cake. 5. Suffixed lengthened-grade form *mak-ero-. macerate, from Latin macerare, to tenderize, to soften (food) by steeping. [Pokorny mag- 696, 2. mak- 698, men(z)k- 730.]

||_ magh-1 To be able, have power. 1a. may1, from Old English magan, to be able; b. dismay, from Old French esmaier, to frighten. Both a and b from Ger­manic *magan, to be able. 2. might1, from Old Eng­lish miht, power, from Germanic suffixed form *mah-ti-, power (also in personal names; see kel-2).

3. main, from Old English maegen, power, from Ger­manic suffixed form *mag-inam, power. 4. Suffixed lengthened-grade form *magh-ana-, “that which en­ables.” MACHINE, MECHANIC, MECHANISM, MECHANO-, from Greek (Attic) mekhane, (Doric) makhana, de­vice. 5. Possibly suffixed form *magh-u~. magic, magus, from Old Persian magus, member of a priestly caste (< “mighty one”). [Pokorny magh- 695.]

||_ magh-2 To fight. (Oldest form *magh-.) 1. Tita- nomachy, from Greek makhesthai, to fight. 2. Ama­zon, from Greek Amazon, Amazon, possibly bor­rowed from a hypothetical Iranian compound *ha- maz-an-, “(one) fighting together,” warrior (*Ziu-, with; see sem-1). [Pokorny magh- 697.]

||_ maghu- Young person of either sex. Suffixed form *magho-ti-. 1. maid, maiden, from Old English mceg- den, virgin. 2. matjes herring, from Dutch maagd, maid. Both 1 and 2 from Germanic *magadi~, with diminutive *magadin-. [Pokorny maghos 696.]

||_ mai-1 To cut. (Oldest form *meo2i-, colored to *mad2i-, contracted to *mai-.) 1. Suffixed form *mai-d-. a. ant, emmet, from Old English aemette, ant, from Germanic *e-mait-jon-, “the biter” (prefix *e~, meaning uncertain; see e); b. (i) mite1, from Old English mite, mite; (ii) mite2, from Middle Dutch mite, insect, small object, small coin. Both (i) and (ii) from Germanic *mitdn-, “the biter”; C. maim, mangle1, mayhem, from Old French mahaignier, to maim (> Anglo-Norman mangier, to hack). a-C all from Germanic *mait-. 2. Suffixed form *mai-lo-. a. Malcolm (personal name), from Old Irish Mael Coluim, “servant of Saint Columba,” from mael, hornless, bald, shorn, servant; b. muley, from a source akin to Old Irish mael (see above). [Pokorny 1. mai- 697.]

||_ Itiai-2 To soil, defile. Possible root. 1. Suffixed form *mai-lo-. mole', from Old English mai, spot, blemish, from Germanic *mail-. 2. Suffixed variant form *mi-an-yo-. miasma;amianthus, from Greek mi- ainein, to pollute. [Pokorny 2. mai- 697.]

||_ mak- (Leather) bag. 1. maw, from Old English maga, stomach, from Germanic *magdn~, bag, stomach. 2. Suffixed form *mak-no-, altered in British Celtic to *mek-no- (possibly due to a crossing with the unrelat­ed noun *men-o-, face, cheek), minaudiere, from Breton min, muzzle. [Pokorny mak- 698.]

||_ mak- Long, thin. (Oldest form *mes2k-, colored to *mad2k~, contracted to *mak-.) 1. Zero-grade form *mok- becoming *mak~. a. (i) meager, from Latin macer, thin; (ii) macro-, macron; amphimacer, from Greek makros, long, large. Both (i) and (ii) from suf­fixed form *mak-ro-; b. emaciate, from Latin maciare, to make thin, from suffixed form *mak-ye-.

2.    Suffixed full-grade form "mdk-es-. mecopteran, Paramecium, from Greek mekos, length. [Pokorny mak- 699.]


||_ man-1 Also mon-. Man. 1. Extended forms rmanu-, *manw-. a. man;leman, Norman’, from Old English man(n) (plural menn), man; b. fugleman, lands­man2, from Old High German man, man, also in per­sonal name Herman, from Old High German Hari- man, Heriman, “army man” (heri, army; see koro-);C. manikin, mannequin, from Middle Dutch man, man; d. yeoman, from Old Frisian man, man; e. Norman1, ombudsman, from Old Norse madhr, mannr, man; f. Alemanni, possibly from Germanic *Ala-manniz, tribal name (< “all men”: *ala-, all; see al-5). a-f all from Germanic *manna- (plural *man- niz); g. Manu, from Sanskrit manuh, man, from In­do-Iranian *manu-. 2. mensch, from Old High German mennisco, human, from Germanic adjective *manniska-, human, from *manna- (see 1). 3. muzhik, from Russian muzh, man, male, from Slavic suffixed form *mon-gyo-. [Pokorny manu-s 700.]

||_ man-2 Hand. 1a. manacle, manage, manège, manner, manual, manubrium, MANUS; amanuensis, maintain, MANEUVER, MANICOTTI, MANICURE, MANIFEST, MANSUE­TUDE, MANUFACTURE, MANUMIT, MANURE, MANUSCRIPT, MASTIFF, MORTMAIN, QUADRUMANOUS, from Latin manus, hand; b. maniple, manipulation, from Latin manipulus, handful {-pulus, perhaps -ful; see pela-1).

2. Suffixed form *man-ko-, maimed in the hand. manque, from Latin mancus, maimed, defective. 3. emancipate, from Latin compound manceps, “he who takes by the hand,” purchaser ( -ceps, agential suffix, “taker”; see kap-). 4. mandamus, mandate, Maundy Thursday;command, commando, commend, coun­termand, demand, recommend, remand, from Latin compound mandâre, “to put into someone’s hand,” entrust, order {-dere, to put; see dhë-). 5. Suffixed ze­ro-grade form *mn-to-. a. Old English mund, protec­tion, in personal names: f/'j Edmund, from Old Eng­lish Ëadmund, “protector of riches” (êad, happiness, riches); (ii) Osmund, from Old English Osmund, “having divine protection” (os, god; see ansu-); b. Old High German mund, protection, in Sigismund, “victorious protection” (see segh-); c. Raymond (personal name), from Frankish Raginmund (> Old French Raimund), “counsel protection” (*ragin, counsel), from *mund, protection. a-C all from Ger­manic *mundô-, “guarding hand,” protection. [Po­korny md-r 740.]

||_ mari- Young woman. Suffixed form *mari-to-, “pro­vided with a bride.” mariachi, marital, marriage, marry’, from Latin marïtus, married, a husband. [Pokorny merio- 738.]

||_ marko- Horse, mare’, from Old English mere, miere, mare, from Germanic feminine *marhjon-. [Pokorny marko- 700.]

mâter- Mother. Based ultimately on the baby-talk form mâ-2, with the kinship term suffix *-fer-.1a. mother’, from Old English mddor, mother; b. mother2, from Middle Dutch moeder, mother. Both a and b from Germanic *môdar-, 2. alma mater, mater, maternal, maternity, matriculate, matrix, matron; madrepore, matrimony, from Latin mater, mother. 3. metro-; metropolis, from Greek mëtër, mother. 4. material, matter, from Latin mâteriës, materia, tree trunk (<“matrix,” the tree’s source of growth), hence hard timber used in carpentry, hence (by a caique on Greek hülë, wood, matter) substance, stuff, matter. 5. Demeter, from Greek compound Dë- mëtër, name of the goddess of produce, especially cereal crops (dë-, possibly meaning “earth”). [Pokor­ny mâtér- 700.]

||_ math- Various insect names. (Apparent oldest form *mato2-.) 1. moth, from Old English moththe, moth, from uncertain (perhaps expressive) preform. 2. Either the same or a homophonous root is *mata,-, to steal, in Sanskrit mathnâti, he steals, also in myths re­lating to the theft of fire, and possibly Greek math-,

base of the name Promëtheus: Epimetheus, Pro­metheus. (The name Promëtheus was later interpreted by the Greeks as meaning “forethought,” leading to the creation of the name Epimëtheus, “afterthought,” for his brother.) [Pokorny 1. math- 700.]

[Mäwort- Name of an Italic deity who became the god of war at Rome (and also had agricultural at­tributes), hence also the name of the planet Mars (doubtless from its red color, the color of blood). 1. March, Mars, martial, Martian, from Latin Mars (stem Märt-), Mars. 2. Suffixed (adjectival) form *märt-iko-. Marcia, Marcus, Mark (personal names), from Latin Märcus, a Roman praenomen.]

||_ mazdo- Pole, rod, mast, mast1, from Old English mæst, mast, from Germanic *mastaz. [Pokorny mazdo-s 701.]

||_ me-1 Oblique form of the personal pronoun of the first person singular. For the nominative see eg. 1. me, myself, from Old English me (dative and accusa­tive), from Germanic *me-. 2. Possessive adjective *mei-no~. a. mine2, my, from Old English min, my; b. mynheer, from Middle Dutch mijn, my. Both a and b from Germanic *mïn-. 3. Possessive adjective *me- yo-. Madame, Madonna, Monsieur, from Latin meus, mine. 4. Genitive form *me-wo. mavourneen, from Old Irish mo, my. [Pokorny 1. me- 702.]

||_ me-2 In the middle of. 1. Suffixed form *me-dhi. mid­wife, from Old English mid, among, with, from Ger­manic *mid-. 2. Suffixed form *me-ta. meta-, from Greek meta, between, with, beside, after. [Pokorny 2. me- 702.] See also medhyo-.

më-1 Expressing certain qualities of mind. (Contract­ed from earlier *wea,-.) 1. Suffixed o-grade form *mö-to-. a. mood’, from Old English mod, mind, dis­position; b. GEMÜTLICH, GEMÜTLICHKEIT, from Old High German gimnoti, spirits, feelings, from muot, mind (gi-, collective prefix; see kom). Both a and b from Germanic *möthaz. 2. Perhaps suffixed o-grade form *mö-s-, moral, morale, mores, morose, from Latin mös, wont, humor, manner, custom. [Pokorny

5.    më- 704.]

||_ më-2 To measure. (Contracted from earlier mes^.)

I. Basic form më-. 1. Suffixed form *me-lo-. meal2;piecemeal, from Old English mæl, “measure, mark, appointed time, time for eating, meal,” from Ger­manic *mëlaz. 2. Suffixed form *më-ti-. a. measure, mensural; commensurate, dimension, immense, from Latin mëtïrï, to measure; b. Metis, from Greek mëtis, wisdom, skill. 3. Possibly Greek metron, measure, rule, length, proportion, poetic meter (but referred by some to med-): meter1, meter2, meter3, -meter, met­rical, -metry; diameter, geometry, isometric, me­trology, metronome, symmetry. 4. Reduplicated ze­ro-grade form *mi-m3-. mahout, maund, from Sanskrit minute, he measures.

II. Extended and suffixed forms *mën-, *mën-en-, *mën-ôt-, *mën-s-, moon, month (an ancient and universal unit of time measured by the moon). 1. moon; Monday, from Old English mona, moon, from Germanic *mënôn-. 2. month, from Old Eng­lish mönath, month, from Germanic *mënôth~. 3. MENO-; AMENORRHEA, CATAMENIA, DYSMENORRHEA, EM- MENAGOGUE, MENARCHE, MENISCUS, MENOPAUSE, from Greek mën, mënë, month. 4. menses, menstrual, men­struate; bimestrial, semester, trimester, from Latin mënsis, month. [Pokorny 3. më- 703, mënôt 731.]

më-3 Big. (Contracted from earlier ^meo^.) 1. Suf­fixed (comparative) form *më-is~. more, from Old English mära, greater, and märe (adverb), more, from Germanic *maizön-. 2. Suffixed (superlative) form *më-isto-, most, from Old English mæst, most, from Germanic *maista-. 3. Suffixed form *më-ro-, *më-ri-. Märchen, from Old High German märi, news, narration. 4. Suffixed o-grade form *mö-ro~.


claymore, from Gaelic mor, big, great. [Pokorny 4. me- 704.]

||_ me-4 To cut down grass or grain with a sickle or scythe. (Oldest form *d2med}-, contracted to *a2we-.) 1. mow2, from Old English mawan, to mow, from Ger­manic *me~. 2. Suffixed form                                                                                  aftermath,

from Old English mdeth, a mowing, a mown crop, from Germanic *methiz. 3. Suffixed form *me-twd-, a mown field, mead2, meadow, from Old English mizd, meadow, from Germanic *medwo. [Pokorny 2. me- 703.]

||_ med- To take appropriate measures. 1a. mete1, from Old English metan, to measure (out), from Germanic *metan; b. meet2, from Old English gemdete, “com­mensurate,” fit (ge-, with; see kom), from Germanic derivative *miztd, measure. 2a. medical, medicate, medicine, medico;metheglin, remedy, from Latin medert, to look after, heal, cure; b. meditate, from Latin meditari, to think about, consider, reflect. 3. Suffixed form *med-es~. a. modest;immodest, from Latin modestus, “keeping to the appropriate measure,” moderate; b. moderate; immoderate, from Latin moderdri, “to keep within measure,” to moderate, control. Both a and b from Latin *modes-, replacing *medes- by influence of modus (see 6 below). 4. Me­dusa, from Greek medein, to rule (feminine participle medousa < *med-ont-ya). 5. Suffixed lengthened e­grade form *med-es~. Diomedes (personal name), from Greek Diomedes, “having Zeus’s counsel” (Dio-, Zeus; see dyeu-), from medos, counsel, plan. 6. Suf­fixed o-grade form *mod-o~. modal, mode, model, MODERN, MODICUM, MODIFY, MODULATE, MODULE, MOD­ULUS, MOLD1, MOOD2, MOULAGE; ACCOMMODATE, COM­MODE, commodious, commodity, from Latin modus, measure, size, limit, manner, harmony, melody. 7. Suffixed o-grade form *mod-yo-. modiolus, mutch- kin, from Latin modius, a measure of grain. 8. Possi­bly lengthened o-grade form *mod~. a. mote2, must1, from Old English motan, to have occasion, to be per­mitted or obliged; b. empty, from Old English tzmet- ta, rest, leisure, from Germanic compound *e-mot-ja- (prefix *e-, meaning uncertain; see e). Both a and b from Germanic         ability, leisure. [Pokorny 1.

med- 705.]

||_ medhu- Honey; also mead. 1. mead1, from Old Eng­lish meodu, mead, from Germanic *medu. 2. ame­thyst, methylene, from Greek methu, wine. [Pokorny medhu- 707.]

||_ medhyo- Middle. 1a. MID1, midst; amid, from Old English midd(e), middle; b. middle, from Old Eng­lish middel, middle, from West Germanic diminutive form *middila-; c. Midgard, from Old Norse Midh- gardhr, Midgard, from Germanic compound *mid- ja-gardaz, “middle zone,” name of the earth conceived as an intermediate zone lying between heaven and hell (*gardaz, enclosure, yard; see gher-1). a-C all from Germanic *midja-. 2. mean3, medal, medial, median, MEDIASTINUM, MEDIATE, MEDIUM, MEZZALUNA, MEZZA­NINE, MEZZOTINT, MIZZEN, MOIETY, MULLION;INTERME­DIATE, MEDIEVAL, MEDIOCRE, MEDITERRANEAN, MERIDI­AN, milieu, from Latin medius, middle, half. 3. meso-, from Greek mesos, middle. 4. Celtic *medio- in Gaul­ish medio-. Milan, from Italian Milano, from Gal­lo-Roman Mediolanum, “in the middle of the plain” (-lanum, plain; see pela-2). [Pokorny medhi- 706.] See also me-2.

||_ meg- Great. (Oldest form *meg-.) 1a. mickle, much, from Old English micel, mycel, great; b. mickle, from Old Norse mikill. Both a and b from Germanic suf­fixed form *mik-ila~. 2. Suffixed form *mag-no-. MAGNATE, MAGNITUDE, MAGNUM; MAGNANIMOUS, MAG- NIFIC, MAGNIFICENT, MAGNIFICO, MAGNIFY, MAGNILO­ QUENT, from Latin magnus, great. 3. Suffixed (com­parative) form *mag-yos-. a. major, major-domo, majority, majuscule, mayor, from Latin maior, great­

er; b. maestoso, majesty, from Latin maiestas, great­ness, authority; c. maestro, magisterial, magistral, magistrate, master, mister, mistral, mistress, from Latin magister, master, high official (< “he who is greater”). 4. Suffixed (superlative) form *mag-samo-. maxim, maximum, from Latin maximus, greatest. 5. Suffixed (feminine) form *mag-ya~, “she who is great.” may2, May, from Latin Maia, name of a goddess. 6. Suffixed form *meg-3-(l-) (< earlier *meg-32~), mega-, megalo-; acromegaly, omega, from Greek megas (stem megal-), great. 7. Suffixed (superlative) form meg-(o)-isto-. Almagest, Hermes Trismegistus, from Greek megistos, greatest. 8. Va­riant (satem language) form *megh- (< earlier *meg-o2-). Mahabharata, maharajah, maharani, ma- harishi, mahatma, Mahayana, mahout, from San­skrit maha-, mahat-, great. [Pokorny meg(h)- 708.]

||_ mei-1 To change, go, move; with derivatives referring to the exchange of goods and services within a society as regulated by custom or law. 1. meatus; conge, ir­remeable, permeate, from Latin meare, to go, pass. 2. Suffixed o-grade form *moi-to-. a. mad, from Old English *gemdedan, to make insane or foolish, from Germanic *ga-maid-jan, denominative from *ga- maid-az, “changed (for the worse),” abnormal (*ga-, intensive prefix; see kom); b. mew1, molt, mutate; commute, permute, remuda, transmute, from Latin mutare, to change; c. mutual, from Latin mutuus, “done in exchange,” borrowed, reciprocal, mutual. 3. Suffixed zero-grade form *mi-ta-. azimuth, zenith, from Latin semita, sidetrack, side path (< “thing going off to the side”; se-, apart;see s(w)e-). 4. Suf­fixed extended zero-grade form *mit-to-. a. mis-1, from Old English mis-, mis-, and Old French mes- (from Frankish *miss-); b. amiss, mistake, from Old Norse mis(s), mis(s)-, miss, mis-; C. miss1, from Old English missan, to miss, from Germanic *missjan, to go wrong. a-C all from Germanic *missa-, “in a changed manner,” abnormally, wrongly. 5. Suffixed o-grade form *moi-n- in compound adjective *ko-moin-i-, “held in common” (*ko-, together; see kom). a. mean2, demean2, from Old English gemdene, common, public, general, from Germanic *gamaini-; b. COMMON, COMMUNE1, COMMUNE2, COMMUNICATE, communism;excommunicate, incommunicado, from Latin communis, common, public, general. 6. Suf­fixed o-grade form *moi-n-es-. a. municipal, munif­icent, remunerate, from Latin munus, “service per­formed for the community,” duty, work, “public spectacle paid for by a magistrate,” gift; b. immune, from Latin immunis, exempt from public service (in-, negative prefix;see ne). 7. Extended form *(3)meigw- (oldest form *32meigw-). a. amoeba, from Greek ameibein, to change; b. migrate;emigrate, from Latin migrdre, to change one’s place of living. 8. Suf­fixed extended zero-grade form *mit-ti~. Slavic *misti, revenge, and *mistiti, to take revenge, in Russian mstif, to take revenge, in personal name Mstislav (see kleu-). [Pokorny 2. mei-, 3. mei- 710, mei-gv- 713, 2. mei-t(h)- 715.]

||_ mei-2 Small. 1. meiosis;Miocene, from Greek melon, less, lesser, from extended variant *meiu-. 2. Ze­ro-grade compounded suffixed form *ne-mi-s (see ne). 3. Suffixed zero-grade form *mi-nu-. a. menu, MINCE, MINUEND, MINUET, MINUTE2, MINUTIA, COMMI­NUTE, diminish, from Latin minuere, to reduce, di­minish; b. minor, minus; minuscule, from Latin minor (influenced by the comparative suffix -or), less, lesser, smaller; c. further suffixed (superlative) form *minu-mo~. minim, minimum, from Latin minimus, least; d. minestrone, minister, ministry, mystery2, from Latin minister, an inferior, servant (formed after magister, master; see meg-); e. Menshevik, from Russian men’she, less. [Pokorny 5. mei- 711.]

rne!-3 To fix; to build fences or fortifications. 1. Suf­fixed o-grade form moi-ro-. a. mere3, from Old Eng­lish moire, boundary, border, landmark, from Ger­manic mair-ja-; b. mural, mure; immure, muramic acid, from Latin mdrus, wall. 2. Suffixed o-grade form moi-ni-. munition; ammunition, praemunire, premunition, from Latin munire, to fortify, protect, strengthen. 3. Possibly suffixed lengthened-grade form mei-t-. mete2, from Latin méta, boundary stone, limit. [Pokorny 1. mei- 709.]

||_ mei-4 To tie. 1. Suffixed zero-grade form mi-tro-, “that which binds.” a. miter, from Greek mitra, head­band, earlier a piece of armor worn around the waist; b. Mitra, from Sanskrit Mitrah, Mitra; c. Mithras, Mithraeum, from Avestan and Old Persian Mithra-, Mithras. Both b and C from Indo-Iranian mitram, contract, whence mitras, contractual partner, friend, divinized as a god Mitras; d. (i) mir, from Russian mir, world, peace; (ii) Old Church Slavonic mirti, peace, in personal name Vladimiru (see wal-). Both (i) and (ii) from Slavic mirti, commune, joy, peace (possibly borrowed from Iranian). 2. Possibly suf­fixed zero-grade mi-to-. mitosis; dimity, mitochon­drion, samite, from Greek mitos, a warp thread. [Pokorny 4. mei- 710.]

Language and Culture Note The contract was an important type of reciprocal exchange rela­tionship in ancient Indo-European societies. In fact, the first documentarily attested word in any Indo­European language is the Hittite word for “contract,” appearing as a loanword in Akkadian (see note at sai-2). In Indo-Iranian, the word for “contractual partner,” mitra-, was divinized as the god Mitra, one of the preeminent deities in the pantheon. His name is also one of the earliest Indie words we possess, being found in clay tablets from Anatolia dating to about 1500 b.c.

I. Extended form [*****] [†††††] meld-. 1. melt, from Old Eng­lish meltan, to melt, from Germanic meltan. 2. Pos­sibly Germanic miltjam. milt, from Old English milte, spleen, and Middle Dutch milte, milt. 3. Possi­bly Germanic *maltam. malt, from Old English mealt, malt. 4. Suffixed variant form *mled-sno-. blenny, from Greek blennos, slime, also a name for the blenny. 5. Suffixed zero-grade form *mld-wi-. MOIL, MOLLIFY, MOLLUSK, MOUILLE; EMOLLIENT, from Latin mollis, soft. 6. Possibly nasalized variant form mlad-. bland, blandish, from Latin blandus, smooth, caressing, flattering, soft-spoken.

II. Variant form smeld-. 1. Germanic smelt-. a. smelt1, from Middle Dutch or Middle Low German smelten, to smelt; b. schmaltz, from Old High German smalz, animal fat; C. smalt, from Italian smalto, enamel, glaze; d. enamel, from Old French es- mail, enamel. 2. smelt2, from Old English smelt, smylt, a marine fish, smelt, perhaps from Germanic smelt-.

III. Extended form meldh-. 1a. mild, from Old English milde, mild; b. Mildred (personal name), from Old English Mildthryth, “mild strength” (thryth, strength). Both a and b from Germanic mildja-. 2. Zero-grade form mldh-, possibly in Greek maltha, a mixture of wax and pitch: maltha.

IV. Suffixed form mel-sko-. mulch, from Old English mel(i)sc, mylsc, mild, mellow, from Germanic mil-sk-.

V. Extended form mfok- (oldest form mfo2k-). bonanza, chondromalacia, malacology, osteoma­lacia, from Greek malakos, soft.

VI. Possibly Celtic molto-, sheep, mutton, from Old French moton, sheep.

VII. Suffixed zero-grade form (o)ml-u- (oldest form *o2ml-u-). amblygonite, amblyopia, from Greek amblus, blunt, dull, dim. [Pokorny 1. mei- 716.]

||_ mei-2 Of a darkish color. 1. melano-, melena; melan­choly, psilomelane, from Greek melds, black. 2. mul­let; surmullet, from Greek mullos, a marine fish. 3. mule2, from Latin mulleus, reddish purple (used only to designate a ceremonial shoe worn by Roman mag­istrates). 4. Perhaps Germanic *mal-. maulstick, from Middle Dutch malen, to paint. [Pokorny 6. mel- 720.]

||_ mei-3 A limb, melisma; acromelic, melodrama, mel­ody, from Greek melos, limb, hence a musical member or phrase, hence music, song, melody. [Pokorny 5. mei- 720.]

||_ mei-4 Strong, great. 1. Suffixed (comparative) form mel-yos-. ameliorate, meliorate, meliorism, from Latin melior, better. 2. Suffixed zero-grade form ml-to-. molto, multi-, multitude, from Latin mul- tus, much, many. [Pokorny 4. mei- 720.]

||_ mei-5 False, bad, wrong. 1. mal-, malice, malign; dis­mal, MALADY, MALARIA, MALEDICT, MALEFACTOR, MALEF­IC, MALENTENDU, MALEVOLENCE, MALISON, MALVERSA­TION, from Latin malus, bad, and male, ill (> malignus, harmful). 2. Perhaps suffixed zero-grade form ml-s-. blame, blaspheme, from Greek blasphe- mos, blasphemous, perhaps from mls-bha-mo-, “speaking evil” ( bha-, to speak; see bha-2). 3. Suf­fixed form mel-yo-. markhor, from Avestan mairi- ia-, treacherous. [Pokorny 2. mei- 719, melo- 724.]

||_ meldh- To pray, speak words to a deity. Suffixed form meldh-a-. meld1, from Old High German meldon, to proclaim, reveal, from Germanic meldon, from meldo, declaration. [Pokorny 1. meldh- 722.]

||_ meld- Also mei-. To crush, grind; with derivatives re­ferring to various ground or crumbling substances (such as flour) and to instruments for grinding or crushing (such as millstones). (Oldest form *me/a2-.)

1. O-grade form mol-, maelstrom, from Middle Dutch malen, to whirl, from Germanic mal-. 2. Full-grade form mei-. meal1, from Old English melu,


flour, meal, from Germanic suffixed form *mel-wa-.

3. Zero-grade form *ml-. mold3, molder, from Old English molde, soil, from Germanic suffixed form *mul-dô. 4. Full-grade form *mel~. a. meunière, MILL1, MOLA2, MOLAR2, MOLE4, MOULIN; EMOLUMENT, IM­MOLATE, ormolu, from Latin molere, to grind (grain), and its derivative mola, a millstone, mill, coarse meal customarily sprinkled on sacrificial animals; b. pos­sible suffixed form *mel-iyo~. mealie, miliary, milium, millet; gromwell, from Latin milium, millet. 5. Suf­fixed variant form *mal-ni-. malleable, malleolus, MALLET, MALLEUS, MAUL; PALL-MALL, from Latin malleus, hammer, mallet. 6. Zero-grade form *ml-. amylum, mylonite, from Greek mule, mulos, mill­stone, mill. 7. Possibly extended form *mli-. blini, blintz, from Old Russian blinü, pancake. [Pokorny 1. mel- 716.]

||_ melg- To rub off;also to milk. (Oldest form *o2melg-.)

I. 1. Zero-grade form *mlg-. emulsion, from Latin mulgëre, to milk. 2. Full-grade form *melg-. a. milk, from Old English meolc, mile; b. milch, from Old English -milce, milch, from Germanic suffixed form *meluk-ja-, giving milk; C. milchig, from Old High German miluh, milk. a-C all from Germanic *melkan, to milk, contaminated with an unrelated noun for milk, cognate with the Greek and Latin forms given in II below, to form the blend *meluk-.

II. Included here to mark the unexplained fact that no common Indo-European noun for milk can be re­constructed is another root *g(a)lag-, *g(a)lakt-, milk, found only in: a. galactic, galacto-, galaxy; aga­lactia, polygala, from Greek gala (stem galakt-), milk; b. LACTATE, LACTEAL, LACTESCENT, LACTO-, LATTE, lettuce, from Latin lac, milk; c. the blended Ger­manic form cited in I. 2. above. [Pokorny melg- 722, glag- 400.]

||_ melit- Honey. 1a. HYDROMEL, MARMALADE, MELILOT, oenomel, from Greek meli (stem melit-), honey; b. suffixed form *melit-ya. Melissa (personal name), from Greek (Ionic) melissa, honeybee. 2a. mellifer­ous, mellifluous, molasses, from Latin mel (stem mell-), honey, from *meld-, syncopated from *melid-; b. suffixed zero-grade form *mld-to-, “honied.” mousse, from Latin mulsus, honey-sweet. 3. mildew, from Old English mildëaw, honeydew, nectar, from Germanic compound *melith-dauwaz, honeydew (a substance secreted by aphids on leaves; it was former­ly imagined to be distilled from the air like dew; *dau~ waz, dew; see dheu-2), from *melith-. [Pokorny meli-t 723.]

||_ [melon An apple, or any seed- or pit-bearing fruit. Attic Greek noun (Doric rnalon), possibly borrowed from a Mediterranean language. (Oldest form *mao- lo-, attested in Hittite mahla-, grapevine, branch.) melon; chamomile, chrysomelid, malic acid, mar­malade.]

mêms- Flesh, meat. 1. Suffixed form *mëms-ro-. member, membrane, from Latin membrum, limb, member. 2: Suffixed form *méms-no-. meninx, from Greek meninx, membrane. 3. Thought by some to come from this root is Latin ménsa, table (? < “food (on a table)”): mesa, mensa, Mensa, mensal; commen­sal. [Pokorny mémso- 725.]

||_ men-1 To think; with derivatives referring to various qualities and states of mind and thought.

I. Zero-grade form *mn-. 1. Suffixed form *mn-ti-. a. mind, from Old English gemynd, memory, mind, from Germanic *ga-mundi- (*ga-, intensive prefix; see kom); b. mental1; ament2, dement, from Latin mens (stem ment-), mind; c. mention, from Latin mentio, remembrance, mention. 2. Suffixed form *mn-to-. automatic, from Greek -matos, “will­ing.” 3. Suffixed form *mn-yo-. a. maenad, from Greek mainesthai, to be mad; b. Ahriman, from

Avestan mainiius, spirit. 4a. mania, maniac, manic, from Greek mania, madness; b. balletomane, from Greek -manes, ardent admirer.

II. Full-grade form 'men-. 1. Suffixed form *men-ti-. a. minnesinger, from Old High German minna, love; b. minikin, from Middle Dutch minne, love. Both a and b from Germanic *minthjc>. 2a. me­mento, from Latin reduplicated form meminisse, to remember; b. comment, from Latin comminìscì, to contrive by thought (com-, intensive prefix; see kom); C. reminiscent, from Latin reminisci, to recall, recollect (re-, again, back; see re-); d. possibly Latin Minerva, name of the goddess of wisdom: Minerva. 3a. Mentor, from Greek Mentor, Mentor, man’s name (probably meaning “adviser”); b. -mangy, man- tic, mantis, from Greek mantis, seer (vocalism ob­scure). 4. mandarin, mantra, from Sanskrit mantrah, counsel, prayer, hymn. 5. Suffixed form men-es-. Eu- menides, from Greek menos, spirit.

III. O-grade form *mon-. 1. Suffixed (causative) form 'mon-eyo-. monish, monition, monitor, mon­ster, MONUMENT, MUSTER; ADMONISH, DEMONSTRATE, premonition, summon, from Latin rnonere, to re­mind, warn, advise. 2. Suffixed o-grade form *mon-twa. mosaic, Muse, museum, music, from Greek Mousa, a Muse.

IV. Extended form *mnà- (contracted from *mfw2-, colored from oldest form *wnea2-). 1. am­nesia, amnesty, anamnesis, from Greek reduplicated form mimneskein, to remember. 2. mnemonic, from Greek mnèmcm, mindful. 3. Mnemosyne, from Greek mnémè, memory.

V. Suffixed form *men-s (zero-grade *mn-s), mind, in Indo-European verb phrase 'mens dhé-, “to set mind” (*dhé-, to put; see dhè-), underlying com­pound noun *mns-dhe-. Ahura Mazda, Mazdaism, Ormazd, from Avestan mazdà-, wise. [Pokorny 3. men- 726, mendh- 730.]

||_ men-2 To project. 1. Suffixed zero-grade form *mn-to- in a western Indo-European word for a pro­jecting body part, variously “chin, jaw, mouth.” a. mouth, from Old English muth, mouth, from Ger­manic *munthaz; b. mental2, from Latin mentum, chin. 2. menace, minacious; amenable, demean', promenade, from Latin minae, projecting points, threats. 3. eminent, imminent, prominent, promon­tory, from Latin -minére, to project, jut, threaten. 4. Suffixed o-grade form *mon-ti-. mons, Montagnard, MONTANE, MONTE, MONTICULE, MOUNT1, MOUNT2, mountain;amount, ultramontane, from Latin móns (stem mont-), mountain. [Pokorny 1. men- 726, 2. menth- 732.]

||_ men-3 To remain. Variant suffixed (stative) form *man-e-. manor, manse, mansion, ménage; imma­nent, permanent, remain, from Latin manére, to re­main. [Pokorny 5. men- 729.]

||_ men-4 Small, isolated. 1. manometer, from Greek manos, rare, sparse. 2. Suffixed o-grade form 'mon- WO-. MONAD, MONASTERY, MONK, MONO-; PSEUDO­MONAD, from Greek monos, alone, single,»sole. 3. Pos­sibly also suffixed form *men-i-, a small fish, min­now, from Middle English meneu, a small fish, from a source akin to Old English myne, mynwe, minnow. [Pokorny 4. men- 728, meni- 731.]

||_ -men- Ablaut variants *-mon-, *-mn-. Suffix forming nouns and adjectives, as in *krei-men-, a judging (see krei-). [Not in Pokorny.]

||_ mend- Physical defect, fault. 1. mendicant; amend, emend, mend, from Latin mendum, menda, defect, fault. 2. mendacious, from Latin mendàx, lying, liar. [Pokorny mend(a) 729.]

||_ mendh-1 To learn. Zero-grade form *mndh-. mathe­matical, mathematics; chrestomathy, polymath, from Greek manthanein (aorist stem math-), to learn. [Pokorny mendh- 730.]

||_ mendh-2 To chew. 1. mandible, mange, manger; blancmange, from Latin mandere, to chew. 2. Ze­ro-grade form *mndh~. a. masseter, from Greek masdsthai, to chew (< *math-ya~); b. mostaccioli, mustache, from Greek (Doric) mustax, upper lip, mustache, expressive word modeled on mastax, mouth; c. masticate, from Greek mastikhan, to grind the teeth. [Pokorny 2. menth- 732.]

||_ menegh- Copious, many, from Old English manig, mccnig, many, from Germanic *managa-. [Pokorny men(e)gh- 730.]

||_ mer-1 To flicker; with derivatives referring to dim states of illumination. 1. Suffixed form *mer-o~. mere', from Latin merus, pure, unadulterated (< “un­mixed wine”). 2. Extended form *merk-. a. morn, morning, morrow, from Old English morgen, morn­ing; b. morgen, from Middle Dutch morghen, morn­ing; C. morganatic, from Old High German morgan, morning, a-c all from Germanic *murgana-. 3. Pos­sibly extended root *mergw-. murk, from Old English mirce, darkness, from Germanic *merkwia-, twilight. [Pokorny 2. mer- 733.]

||_ mer-2 To rub away, harm.

I. 1. nightmare, from Old English mare, maere, goblin, incubus, from Germanic *maron-, goblin. 2. marasmus; amaranth, from Greek marainein, to waste away, wither. 3. Probably suffixed zero-grade form *mr-to~, “ground down.” mortar, from Latin mortdrium, mortar. 4. Possibly extended root *merd~. mordactous, mordant, mordent, morsel; premorse, remorse, from Latin mordere, to bite. 5. Possibly suf­fixed form *mor-bho-. morbid, from Latin morbus, disease (but this is more likely of unknown origin).

II. Possibly the same root is *mer~, “to die,” with derivatives referring to death and to human beings as subject to death. 1. Zero-grade form *mr-. a. Suf­fixed form *mr-tro-. murder, from Old English morthor, murder, from Germanic suffixed form *mur-thra-; b. suffixed form *mr-ti-. mort1, mortal; amortize, mortify, postmortem, from Latin mors (stem mort-), death; C. suffixed form *mr-yo-. mori­bund, mortgage, mortmain, mortuary, murrain, from Latin mort, to die, with irregular past participle mortuus (< *mr-two-), replacing older *mr-to- (for which see d); d. prefixed and suffixed form *n-mr-to-, “undying, immortal.” (*«-, negative pre­fix; see ne). (i) immortal, from Latin immortalis;(ii) ambrosia, from Greek ambrotos, immortal, divine (a- + -mbrotos, brotos, mortal); (Hi) amrita, from San­skrit amrtam, immortality {a- + mrta-, dead). 2. Suf­fixed o-grade form *mor-t-yo-. manticore, from Greek mantikhoras (corrupted from marti(o)khoras), manticore, probably from Iranian compound *mar- tiya-khvara-, “man-eater” (*khvara-, eating; see swel-1), from Old Persian martiya-, a mortal man. [Pokorny 4. mer-, 5. mer- 735.] See also extended root smerd-.

||_ meta- To hinder, delay. (Oldest form *mera2-.) mora, MORATORIUM, MORATORY; DEMUR, REMORA, from Latin mora, a delay. [In Pokorny (s)mer- 969.]

||_ merg- Boundary, border. (Oldest form *merg-.) 1a. mark1, from Old English mearc, boundary, landmark, sign, trace; b. margrave, from Middle Dutch marc, border; c. march2, marquee, marquis, marquise, from Old French marc, marche, border country; d. MARCHESE, marchioness, from Medieval Latin marca, boundary, border; e. demarcation, from Old Italian marcare, to mark out; f. mark2, from Old English marc, a mark of weight or money; g. markka, from Swedish mark, a mark of money; h. marka, from Middle High German marke, mark of money, a-h all from Germanic *mark-, boundary, border territory; also to mark out a boundary by walking around it (ceremonially “beating the bounds”); also a land­mark, boundary marker, and a mark in general (and

in particular a mark on a metal currency bar, hence a unit of currency); these various meanings are widely represented in Germanic descendants and in Ro­mance borrowings. 2. letters of marque, marque­try; remark, from Old Norse merki, a mark, from Germanic *markja-, mark, border. 3. marc, march1, from Frankish 'markon, to mark out, from Germanic denominative verb *markôn. 4. margin; emarginate, from Latin margô, border, edge. 5. Celtic variant form *mrog-, territory, land. Cymry, from Welsh Cymro, Wales, from British Celtic *kom-brogos, fellow coun­tryman (*kom-, collective prefix; see ||_ kom), from *brogos, district. [Pokorny mereg- 738.]

||_ mergh- To wet, sprinkle, rain. Variant form *mregh-. embrocate, from Greek brekhein, to wet. [Pokorny meregh- 738.]

||_ merk-1 To decay, marcescent, from Latin marcêre, to decay, wither. [Pokorny 1. merk- 739.]

||_ [merk-2 Italic root, possibly from Etruscan, referring to aspects of commerce. 1. market, mart, mercer, merchant; commerce, from Latin merx, merchan­dise, and derivative mercùri, to trade. 2. mercenary, mercy, from Latin mercês, pay, reward, price. 3. Prob­ably Latin Mercurius, the god of (inter alia) com­merce: Mercury. [In Pokorny merk- 739.]]

||_ [merph- Form. Greek root of unknown origin. 1. Suffixed o-grade form *morph- -morph, morpheme, MORPHO-, morphosis, from Greek morphê, form, beauty, outward appearance. 2. form, -form, formal, FORMANT, FORMAT, FORMULA; CONFORM, DEFORM, FIRMER CHISEL, INFORM, PLATFORM, REFORM, TRANS­FORM, uniform, from Latin forma, form, shape, con­tour, apearance, beauty, possibly borrowed from Greek morphê via Etruscan. [In Pokorny 2. mer- 733.]]

||_ mers- To trouble, confuse. Suffixed o-grade form *mors-eyo-. mar, from Old English merran, mierran, to impede, from Germanic *marzjan. [In Pokorny 6. mer- 737.]

||_ meua-1 To push away, mob, mobile, moment, momen­tous, MOMENTUM, MOSSO, MOTIF, MOTION, MOTIVE, MOTOR, MOVE, MOVEMENT; COMMOTION, EMOTION, PRO­MOTE, remote, remove, from Latin movere, to move. [Pokorny 2. meu- 743.]

niellò-2 Abundant, reproductively powerful. A root found in Anatolian, Greek, Latin, and Irish. (Oldest form *meud}- or *wewa3-.) Suffixed zero-grade form *md-ri- (< *muo-ri-), abundance, in possessive deriv­ative form *müri-o-, “having abundance,” abundant. myriad, from Greek mürios, countless. [Not in Pokor­ny;compare Hittite mûri-, cluster of grapes, Hittite (from Luvian) mûwa-, power (< “that comes from or results in abundance”), Latin mütô, penis, and Middle Irish moth, penis.]

niellò-3 To be silent. (Oldest form *meuo2-.) 1. Zero­grade form *mü- (< *mwa-). mute, from Latin mütus, silent, dumb. 2. miosis, mystery1, mystic; myopia, from Greek müein, to close the eyes (< “to close the lips”). 3. mum, independent creation imitative of the vocal gesture of closing the lips. [Pokorny 1. mü- 751.]

||_ meug- Slimy, slippery; with derivatives referring to various wet or slimy substances and conditions. Re­lated to meus-. 1. Nasalized zero-grade form *mu-n-g-. emunctory, from Latin mungere, to blow the nose. 2. Possibly Germanic *(s)muk-, referring to wetness and also to figurative slipperiness. a. smock, from Old English smoc, shirt; b. SMUG, from Middle Low German smucken, to adorn (< “to make sleek”); C. schmuck, from Middle High German smuck, “clothing,” adornment, jewels; d. muggy, from Middle English muggen, to drizzle, from a source akin to Old Norse mugga, drizzle; e. smuggle, from Low German smukkelen, smuggeln, to smuggle (< “to slip


contraband through”); f. mold2, from Middle Eng­lish molde, mold, from a source akin to Old Norse mygla, mold, mildew. 3. meek, from Old Norse mjukr, soft, from Germanic *meuk-. 4. Variant form *meuk-. moist, mucilage, muco-, mucus, musty, from Latin mucus, mucus. 5. Zero-grade form *muk-. a. -MYCETE, MYCO-;SACCHAROMYCES, STREPTOMYCES, streptomycin, from Greek mukes, fungus, mush­room; b. suffixed form *muk-so~. match2, myxo-, from Greek muxa, mucus, lamp wick (< “nozzle of a lamp” < “nostril”). [Pokorny 2. meug- 744.]

||_ meus- Damp; with derivatives referring to swampy ground and vegetation and to figurative qualities of wetness. Related to meug-. 1a. moss, from Old Eng­lish mos, bog; b. litmus, from Middle Dutch mos, moss, and from a Scandinavian source akin to Old Norse mosi, bog, moss. Both a and b from Germanic *meus~, *mus-, 2. mire;quagmire, from Old Norse myrr, bog, from Germanic suffixed form *meuz-i-. 3. Suffixed zero-grade form *mus-to-. must3, mustard, from Latin mustus, new, newborn (< “wet”). 4. Pos­sibly suffixed zero-grade form *mus-so~. mysophobia, from Greek musos, uncleanness. [Pokorny 1. meu- 741.]

||_ mezg-1 To dip, plunge, merge;demersal, emerge, im­merse, submerge, from Latin mergere, to dip, dive. 2. merganser, from Latin mergus, diver (water bird). [Pokorny 1. mezg- 745.]

||_ mezg-2 To knit, mesh, from Middle Dutch masche, maesche, knitted fabric, from Germanic *mesk-. [Pokorny 2. mezg- 746.]

||_ [mittere To let go, send off, throw. Latin verb of un­clear origin and formation; oldest form probably *smittere (in archaic spelling cosmittere of Classical Latin compound committere, to bring together). Mass, mess, message, missile, mission, missive; admit, Christmas, commit, compromise, demit, dismiss, emit, intermit, intromit, Lammas, Martinmas, Michaelmas, omit, permit, premise, pretermit, prom­ise, REMIT, SUBMIT, SURMISE, TRANSMIT. [In Pokorny *smeit- 968.]]

||_ mizdho- Reward, meed, from Old English med, re­ward, compensation, meed, from West Germanic *medd-, from Germanic *mizdd. [Pokorny mizdho-

746. ]

||_ -mno- Suffix forming passive participles to verbs, such as *al-o-mno-, being nourished (see al-3). [Not in Pokorny.]

||_ mo- To exert oneself. (Oldest form *wea3-, colored to *moa3-, contracted to *mo~.) Suffixed form *md-l-. mole3, molecule, molest;demolish, from Latin moles, heavy bulk, mass, massive structure, and irreg­ular derivative molestus, labored, difficult, trouble­some. [Pokorny md- 746.]

||_ -mo- Adjective and noun suffix, appearing ultimately in English -ism, from Greek -ismos, abstract noun suffix to verbs in stem -id-. [Not in Pokorny.]

||_ mod- To meet, assemble. (Oldest form *mea3d-, col­ored to *moo3d-, contracted to mod-.') 1. meet1, from Old English metan, to meet, from Germanic *mdtjan.

2.    moot;folkmoot, gemot, witenagemot, from Old English mot, gemot, meeting, moot, assembly, council (ge-, together; see kom), from Germanic *mdta-. 3. Perhaps suffixed zero-grade form *mod-tlo~. a. Melvin (personal name), from Old English Mazlwine, “friend of the council” (wine, friend; see wen-1), from m&l, council; b. mail3;blackmail, BokmAl, RiksmAl, from Old Norse mal, speech, agreement. Both a and b from Germanic *mathla-. [Pokorny mod- 746.]

||_ modhro- A color, madder1, from Old English mce- dere, madder, from Germanic *madraz. [Pokorny modhro- 747.]

||_ molko- Skin bag. mail1, from Old French male, bag, from a Germanic source akin to Old High German malha, pouch, bag, from Germanic *malho. [Pokorny molko- 747.]

||_ mon- Neck, nape of the neck. 1. mane, from Old Eng­lish manu, mane, from Germanic *mano. 2. monili- form, from Latin monde, necklace. [Pokorny mono-

747. }

||_ mori- Body of water; lake (?), sea (?). 1a. mere2;mer­maid, from Old English mere, sea, lake, pond; b. mar­ram, from a Scandinavian source akin to Old Norse marr, sea; C. meerschaum, from Old High German mari, sea; d. meerkat, from Middle Dutch meer, sea. a-d all from Germanic *mari-. 2a. marsh, from Old English mersc, merisc, marsh; b. morass, from Old French maresc, mareis, marsh. Both a and b from Germanic *mariska-, water-logged land. 3. maar, MARE2, MARINARA, MARINE, MARITIME; BÊCHE-DE-MER, CORMORANT, MARICULTURE, ORMER, ULTRAMARINE, from Latin mare, sea. 4. Muriel (personal name), from a Celtic source akin to Gaelic Muirgheal, “sea-bright,” from Old Irish muir, sea (gheal, bright, from Old Irish gel; see gel-1). [Pokorny mori 748.]

||_ moro- Blackberry, mulberry. 1. sycamore, from Greek sukomoros, an African fig tree, probably bor­rowed from Semitic but folk-etymologized under the influence of Greek moron, mulberry. 2. morula, mur­rey; mulberry, from Latin môrum, mulberry (proba­bly from Greek moron). [Pokorny moro- 749.]

||_ morwi- Ant. 1. pismire, from Middle English mire, ant, from a Scandinavian source akin to Danish myre, ant, from Germanic variant form *meur-. 2. Variant form *morm-. a. myrmeco-, from Greek murmêx, ant; b. formic, formicary; formicivorous, from Latin formica, ant (with dissimilation). [Pokorny moruï- 749.]

||_ mozgo- Marrow, marrow, from Old English maerg, mcerh, marrow, from Germanic *mazgo. [Pokorny moz-g-o- 750.]

||_ mregh-m(n)o- Brain. 1. BRAIN, from Old English braegen, brain, from Germanic *brag-na-. 2. bregma, from Greek bregma, the front part of the head. [Po­korny mregh-m(n)o- 750.]

||_ mregh-U- Short. (Oldest form *mregh-u-.)

I. Suffixed form *mregh-wi-. brief, brumal; abbre­viate, abridge, from Latin brevis, short.

II. Zero-grade form *mrghu-. 1a. merry, from Old English myrge, mirige, pleasant; b. mirth, from Old English myrgth, pleasure, joy, from Germanic *mwr- githô, pleasantness. Both a and b from Germanic *murgja-, short, also pleasant, joyful. 2. brachy-; am­phibrach, tribrach, from Greek brakhus, short. 3. BRACE3, BRACERO, BRACHIUM, BRASSARD, BRASSIERE, pretzel; embrace, from Greek comparative brakhiôn, shorter, hence also “upper arm” (as opposed to the longer forearm). [Pokorny mreghu- 750.]

||_ mu- Gnat, fly. Imitative root. 1. midge, from Old Eng­lish mycg, midge, from Germanic *mugjô. 2. Suffixed extended form *mus-kd~. mosquito, Musca, muscid, muscarine, mush2, musket, from Latin musca, a fly. 3. Suffixed extended form *mus-ya. myiasis, from Greek muia, miia, a fly. [Pokorny 2. mil- 752.]

ITIÜS- A mouse; also a muscle (from the resemblance of a flexing muscle to the movements of a mouse). 1. mouse, from Old English mus (plural mys), mouse, from Germanic *mus- (plural *miisiz). 2. murine, muscle, mussel, musteline, from Latin mus, mouse. 3. MYELO-, MYO-; EPIMYSIUM, MYOSOTIS, MYSTICETE, perimysium, syringomyelia, from Greek miis, mouse, muscle. 4. Perhaps suffixed reduced form *mus-ko-. Muscadet, muscat, muscatel, musk, must5;nutmeg, from Sanskrit muskah, testicle, scrotum (? < “little mouse”). [Pokorny müs 752.]

||_ -n- Verbal infix to form transitive presents. Infixed to verbal root in the zero grade, as in *yu-n-g-, to yoke (see yeug-). Reflected in English in such pairs as tan­gible : tactile, where the first word comes from a Latin nasal present and the second from a Latin past parti­ciple without the nasal (see tag-). [Not in Pokorny.]


||_ na- To help. (Oldest form *a3nea2-, colored to *a3ziua2-, contracted to *a3nd-.) juggernaut, from Sanskrit nathate, he helps, protects (exact preform obscure).

[Pokorny 1. nd- 754.]

||_ nana Child’s word for a nurse or female adult other than its mother. 1. nanism, nano-, from Greek nanna, aunt, whence nannas, uncle, whence nannos, nanos “little old man,” dwarf. 2. nun1, from Late and Medi­eval Latin nonna, aunt, old woman, nun. 3. nana, nanny, from English baby-talk. [Pokorny nana 754.]


||_ nas- Nose. 1. nose, nuzzle; nostril, from Old English nosu, nose, from Germanic zero-grade form *nusd. 2. ness, from Old English mess, headland, from Ger­manic *nasjaz. 3. Lengthened-grade form *nas-. a. naris, from Latin naris, nostril; b. expressive form *nass-. nasal, naso-; nasturtium, pince-nez, from Latin nasus, nose. 4. nark2, from Romany nak, nose, from expressive Indo-Aryan form *nakka-. [Pokorny

nas- 755, neu-ks- 768.]

||_ nau-1 Death; to be exhausted. (Oldest form *nea2u-, colored to *nao2u-, contracted to *nau- [before con­sonants] and *ndw- [before vowels].) 1. Suffixed form *nau-ti-. need, from Old English neod, ned, dis­tress, necessity, from Germanic *naudi-. 2. Suffixed form *naw-i-, corpse, narwhal, from Old Norse ndr, corpse, from Germanic *nawi-. 3a. nudnik, from Polish nuda, boredom; b. nudge2, from Russian nudnyi, tedious. Both a and b from Slavic suffixed ex­tended form *naud-a-. [Pokorny 2. nau- 756.]

||_ nau-2 Boat. (Oldest form *«ea2u-, colored to *nad2u-, contracted to *nau- [before consonants] and *naw- [before vowels].) 1. nacelle, naval, nave1, navicu­lar, navigate, navy, from Latin navis, ship. 2. nau­sea, nautical, nautilus, noise;aeronaut, aquanaut, Argonaut, astronaut, cosmonaut, from Greek naus, ship, and nautes, sailor. [Pokorny 1. naus- 755.]


||_ ndher- Linder. 1a. UNDER, under-, from Old English under, under; b. U-boat, from Old High German untar, under. Both a and b from Germanic * under-.

2.    inferior, from Latin inferus, lower. 3. infernal, in­ferno, from Latin infernus, lower. 4. infra-, from

Latin infra, below. [Pokorny ndhos 771.]


||_ ne Not. 1a. naught, naughty, neither, never, nill,

no1, no2, none, nor1, not, nothing, from Old Eng­lish ne, not, and na, no; b. nay, from Old Norse ne, not; C. nix2, from Old High German ne, ni, not. a-C all from Germanic *«e-, *na-. 2. annul, nefarious, nescience, neuter, nice, null, nullify, nullipara, from Latin ne-, not, and nullus, none (ne- + ullus, any; see oi-no-). 3. nimiety, from Latin nimis, too much, excessively, very (< *ne-mi-s, “not little”; *mi-, little; see mei-2). 4. nihilism, nihility, nil; annihi­late, from Latin nihil, nil, nothing, contracted from nihilum, nothing (<*ne-hilum, “not a whit, nothing at all”; hilum, a thing, trifle;origin unknown). 5. non-; nonplus, nonsuit, from Latin non, not (< rne-oinom, not one thing”; *oino-, one; see oi-no-). 6. nisi, from Latin nisi, unless, from Archaic Latin nesei (sei, if; see swo-). 7a. neglect, negligee, nego­tiate, from Latin prefix neg-, not; b. negate;abne­gate, deny, renegade, renege, from Latin negare, to deny. Both a and b from Italic *nek, not. 8. nepenthe, from Greek ne-, not. 9. Zero-grade combining form *«-. a. (i) UN-1, from Old English un-, not; (ii) Zug­unruhe, from Old High German un-, not. Both (i) and (ii) from Germanic *un-; b. in-1, from Latin in-, not; C. a-1, an-, from Greek a-, an-, not; d. ahimsa, from Sanskrit a-, an-, not; e. compound *n-mr-to- (see mer-2). [Pokorny 1. ne 756.]

||_ nebh- Cloud. 1. Suffixed form *nebh-(e)lo~. a. Nifl­heim, from Old Norse nifi-, “mist” or “dark,” proba­bly from Germanic *nibilaz; b. Nibelung, from Old High German Nibulunc, Nibilung, from Germanic suffixed patronymic form *nibul-unga-, beside Old High German nebul, mist, fog, from Germanic *neb- laz. 2. Suffixed form *nebh-eld-. a. nebula, nebulous, from Latin nebula, cloud; b. nepheline; nephelome­ter, from Greek nephelê, cloud. 3. Suffixed form *nebh-es-. nephology, from Greek nephos, cloud. 4. Nasalized form *ne-m-bh-. nimbus, from Latin nim­bus, rain, cloud, aura. [Pokorny 2. (enebh-) 315.]

ned- To bind, tie. 1. O-grade form *nod-. a. net1, from Old English net(t), a net, from Germanic *nati-; b. nettle, from Old English netel(e), netle, nettle, from Germanic *nat-ilón-, a nettle (nettles or plants of closely related genera such as hemp were used as a source of fiber); C. ouch2, from Anglo-Norman nouch, brooch, from Germanic *nat-sk-. 2. Length­ened o-grade form *nódo-. node, nodule, nodus, noil, noose; dénouement, from Latin nodus, a knot.

3. With re-formation of the root, nexus; adnexa, annex, connect, from Latin nectere (past participle nexus'), to tie, bind, connect. [Pokorny 1. ned- 758.]

||_ negwh-ro- Kidney. NEPHRO-, nephron;mesonephros, metanephros, perinephrium, pronephros, from Greek nephros, kidney. [In Pokorny engp- 319.]

nei- To be excited, shine. 1. Suffixed form *nei-to-. NiDDERiNG, from Old Norse *nidh, scorn (in nidhingr, villain), from Germanic *nitha-, animosity. 2. Suf­fixed zero-grade form *ni-to-. natty, neat1, net2, nit2, from Latin nitëre, to shine. 3. Possibly suffixed form *nei-t-slo-. Neil (personal name), from Old Irish niall, brave. 4. Possibly Sanskrit nila-, dark blue: lilac; anil, nilgai. [Pokorny 2. nei- 760.]

||_ neia- To lead, nainsook, from Sanskrit nayati, he leads. [Pokorny 1. nei- 760.]

||_ neigw- To wash, nix1, from Old High German nihhus, river monster, water spirit, from Germanic *nikwiz, *nikuz. [Pokorny neigv- 761.]

||_ nek-1 Death. (Oldest form *nek-.) 1. internecine, pernicious, from Latin nex (stem nee-), death. 2. Suf­fixed (causative) o-grade form *nok-eyo-. nocent, nocuous, nuisance; innocent, innocuous, from Latin nocëre, to injure, harm. 3. Suffixed o-grade form *nok-s~. noxious; obnoxious, from Latin noxa, injury, hurt, damage entailing liability. 4. Suffixed full-grade form *nek-ro~. negro-, necrosis;necro­mancy, from Greek nekros, corpse. 5. nectar, nec­tarine, from Greek nektar, the drink of the gods, “overcoming death” (*tar-, overcoming; see tera-2). [Pokorny nek- 762.]

||_ nek-2 To reach, attain. (Oldest form *o2nek-.) O-grade form *nok-. enough, from Old English genôg, enough, from Germanic *ganôga-, sufficient, from *ga-nah, “suffices” (*ga-, intensive prefix; see kom). [Pokorny enek- 316.]

||_ nek-3 To bring. (Oldest form ^nek-.) Variant form *enk-. 1. oncogenesis, oncology, from Greek redu­plicated enenkein, to carry (suppletive aorist of phe- rein, to carry; see bher-1), with derived noun onkos, a burden, mass, hence a tumor (from suffixed o-grade *onk-o-; see 2 below). 2. Suffixed o-grade form *onk-o-, perhaps in Sanskrit amsah, part, por­tion: baisa, paisa, pice. 3. Compound root *bhrenk- (see bher-1). [Pokorny enek- 316.]

||_ nekw-t- Night. Probably from a verbal root *negw-, to be dark, be night. O-grade form *nokw-t-. 1a. night;fortnight, from Old English niht, neaht, night; b. Kristallnacht, from Old High German naht, night. Both a and b from Germanic *naht-. 2. nocti-, noc- turn, nocturnal, equinox, from Latin nox (stem noct-), night. 3. NOCTUID, noctule, from Latin noc- tua, night owl. 4. nyctalopia, nyctitropism, from


Greek nux (stem nukt-), night. 5. Suffixed plain verbal root *negw-ro-, dark, negro, niello, nigella, NIGRESCENCE, NIGROSINE; DENIGRATE, STREPTONIGRIN, from Latin niger, black. [Pokorny nekv-(t-) 762.]

||_ nem- To assign, allot; also to take. 1a. nim1, numb; be­numb, from Old English niman, to take, seize; b. nim­ble, from Old English naemel, quick to seize, and numol, quick at learning, seizing; c. nim2, from Old High German neman, to take. a-C all from Germanic *neman, to take. 2. nemesis; economy, from Greek nemein, to allot. 3. O-grade form *nom~. a. lumma, NOME, -NOMY; ANOMIE, ANTINOMIAN, ANTINOMY, AS­TRONOMER, ASTRONOMY, AUTONOMOUS, DEUTERONO­MY, METRONOME, NOMOGRAPH, NOMOLOGY, NOMOTHET­IC, numismatic, from Greek nomos, portion, usage, custom, law, division, district; b. noma, from Greek nomé, pasturage, grazing, hence a spreading, a spreading ulcer; C. nomad, from Greek nomas, wan­dering in search of pasture; d. nummular, nummu- lite, from Greek nomimos, legal. 4. Perhaps suffixed o-grade form *nom-eso-. number, numeral; enumer­ate, innumerable, supernumerary, from Latin nu­meras, number, division. [Pokorny 1. nem- 763.]

||_ nepót- Grandson, nephew. Feminine *nepti-. neph­ew, nepotism, niece, from Latin nepos, grandson, nephew, and neptis, granddaughter, niece. [Pokorny nepdt- 764.]

||_ ner-1 Under, also on the left;hence, with an eastward orientation, north. Suffixed zero-grade form *„r- t(r)o~. 1. Nordic, north, from Old English north, north. 2. northern, from Old English northerne, northern. 3. Norse, from Middle Dutch nort, north.

4. Norman1, Norwegian, from Old Norse nordhr, north. 1-4 all from Germanic *northa~. [Pokorny 2. ner- 765.] Compare deks-.

||_ ner-2 Man; basic sense “vigorous, vital, strong.” (Old­est form *a2ner-.) 1a. andró-, -androus, -andry; phi­lander, from Greek aner (stem andr-, from ze­ro-grade form *anr-), man; b. Greek combining form andró-, -andros, man, hero, in personal names: (i) Andromeda, from Greek Andromeda, feminine of *Andromedos, probably “ruling over men” (-medos, from medein, to rule over; see med-);fn) Alexander, alexandrine, alexandrite, from Greek Alexandras, “defender of men” (alex-, from alexein, to defend; see lek-); (iii) Lysander, from Greek Lusandros, “releas­ing men” (tes-, from lüein, to release; see leu-1). 2. Italic *ner-, magistrate, “strongman,” base of the Latin name Nerd: Nero. [Pokorny 1. ner-(t-) 765.]

||_ nes-1 To return safely home. 1. harness, from Old French harneis, harness, possibly from a Germanic source akin to Old English, Old High German (in composition), and Old Norse nest, food for a journey, from Germanic *nes-tam. 2. Suffixed o-grade form nos-to-. nostalgia, from Greek nostos, a return home. [Pokorny nes- 766.]

||_ nes-2 Oblique cases of the personal pronoun of the first person plural. For the nominative see we-. 1. Zero-grade form *ns-. us, from Old English üs, us (ac­cusative), from Germanic *uns. 2. Suffixed (posses­sive) zero-grade form ns-ero-. our, ours, from Old English üser, üre, our, from Germanic *unsara-. 3. O-grade form *nos-, with suffixed (possessive) form *nos-t(e)ro-. Nostratic, nostrum; paternoster, from Latin nos, we, and noster, our. [Pokorny 3. ne- 758.]

||_ né-tr- Snake. (Contracted from earlier neai-tr-.) adder, from Old English naedre, snake, from Ger­manic *nethro. [Pokorny ne-tr 767.]

||_ neu-1 To shout. Suffixed (participial) o-grade form now-ent-(yo-), “shouting.” nuncio; announce, de­nounce, ENUNCIATE, INTERNUNCIO, PRONOUNCE, RE­NOUNCE, from Latin nüntius, “announcing,” hence a

messenger, also a message, and nuntium, message. [Pokorny 1. neu- 767.]

||_ neu-2 To nod. 1. nutation;innuendo, from Latin *nuere, to nod (attested only in compounds), and fre­quentative nutare, to nod. 2. Suffixed form neu-men-. numen, from Latin niimen, “a nod,” hence “command,” divine power, deity. [Pokorny 2. neu- 767.]

||_ neud- To make use of, enjoy. 1. neat2, from Old Eng­lish neat, bovine animal. 2a. matelote, from Middle Dutch ghendt, noot, fellow; b. Huguenot, from Old High German ginoz, companion. Both a and b from Germanic compound *ga-nautaz, ga-nauto-, “he with whom one shares possessions,” companion, fellow (*ga-, with; see kom). Both 1 and 2 from Ger­manic *nautam, “thing of value, possession.” [Poko­rny neu-d- 768.]

||_ newn Nine. 1. nine, nineteen, ninety, ninth, from Old English nigon, nine, with derivatives nigontig, ninety, and nigontene, nineteen (-tene, ten; see dekrn), from Germanic *rugun, variant of *niwun. 2. November, novena; nonagenarian, from Latin novem, nine (< *noven, with m for n by analogy with the m of septem, seven, and decern, ten). 3. Ordinal form neweno-. nona-, nones, noon;nonagon, nonanoic acid, from Latin nonus, ninth. 4. Prothetic or prefixed forms *o}newn, *3piwn. ennead, from Greek ennea, nine (< *ennewa, *enwa~). [Pokorny e-neuen 318.]

||_ newo- New. Related to nu-. 1. Suffixed form new-yo-. a. new, from Old English neowe, niwe, new; b. Nynorsk, span-new, from Old Norse nyr, new. Both a and b from Germanic Nieuja-. 2. Basic form newo-. neo-, neon, neoteric; misoneism, from Greek newos, neos, new. 3. Suffixed form new-aro-. aner­oid, from Greek neron, water, from neros, fresh (used of fish and of water), contracted from nearos, young, fresh. 4. Basic form newo-. nova, novation, novel’, NOVEL2, NOVELTY, NOVICE, NOVILLADA, NOVILLERO; IN­NOVATE, renovate, from Latin novus, new. 5. Suffixed form new-er-ko-. novercal, from Latin noverca, stepmother (< “she who is new”). 6. Slavic novu. Russian novyj, new, in compound Novgorod (see gher-1). [Pokorny neuos 769.]

||_ ni Down. 1. Suffixed form *ni-t-. beneath, under neath, from Old English nithan, neothan, below, from Germanic *nith-. 2. Suffixed (comparative) form ni-tero-, lower, nether, from Old English nith- er, lower, from Germanic nithra-. 3. Perhaps suf­fixed form ni-mno-, “lowland, marshland,” perhaps dissimilated in Greek limne, lake, pool: limnetic;hy- polimnion, limnology. 4. Basic form ni. sannyasi, Upanishad, from Sanskrit ni-, down. 5. Compound ni-zdo- (see sed-1). [In Pokorny 1. en 311.]

||_ -no- Also -eno-, -ono-. Suffix forming adjectives. When the base is verbal, they are participial (tak-en); when the base is nominal, they are adjectival (braz-en). Found ultimately in the following English suffixes: a. the past participial suffix -en (as in taken), from Old English -en, from Germanic -ana-, from Indo-European variant form *-ono-; b. -en2, from Old English -en, suffix forming adjectives of material, from Germanic      C. -an1, -ana, -ian, -iana,

from Latin -anus, adjective suffix (originally from -no- suffixed to nouns with stem vowel *-a-); d. -ine2, from Latin -inus and Greek -inos, adjective suf­fixes. [Not in Pokorny.] Compare -to-.

||_ nobh- Also ombh-. Navel; later also “central knob,” boss of a shield, hub of a wheel. (Oldest form aptobh-, with variant [metathesized] form *33onbh- becoming *33ombh-.) 1a. nave2, from Old English nafu, nafa, hub of a wheel; b. auger, from Old Eng­lish nafogar, auger, from Germanic compound *na- bo-gaizaz, tool for piercing wheel hubs (*gaizaz, spear, piercing tool; see ghaiso-). Both a and b from

Germanic *nabd. 2. Variant form *ombh-. umbo, from Latin umbo, boss of a shield. 3. Suffixed form "nobh-alo-. navel, from Old English nafela, navel, from Germanic *nabald. 4. Suffixed variant form *ombh-alo-. a. umbilicus;nombril, from Latin um­bilicus, navel; b. omphalos, from Greek omphalos, navel. [Pokorny 1. (enebh-) 314.]

||_ nogh- Nail, claw. (Oldest form *33nogh-, with variant [metathesized] form *a3ongh-.) 1. Suffixed (diminu­tive) form *nogh-elo~. nail, from Old English ncegl, nail, from Germanic *naglaz. 2. Form *onogh-. onyx; PARONYCHIA, PERIONYCHIUM, SARDONYX, from Greek onux (stem onukh-), nail. 3. Variant form *ongh-. un- GUICULATE, unguis, ungulate, from Latin unguis, nail, claw, hoof, with diminutive ungula, hoof, claw, talon (< *ongh-ela-). [Pokorny onogh- 780.]

||_ nogw- Naked. 1. Suffixed forms *nogw-eto-, *nogw-oto-. naked, from Old English nacod, naked, from Germanic *nakweda-, *nakwada-. 2. Suffixed form *nog"'-edo-. nude, nudi-; denude, from Latin nudus, naked. 3. Suffixed form *nogw-mo-. gymnasi­um, gymnast; gymnosophist, gymnosperm, from Greek gumnos, naked (with metathesis due to taboo deformation). 4. Suffixed form * nog"'-no-. naan, from Old Persian *nagna-, bare, naked. [Pokorny nog*- 769.]

||_ nd-mn Name. (Oldest form *3pio(33)-mn; zero-grade form *3xn(33)-men-.) 1. name, from Old English nama, name, from Germanic *namon-. 2. nominal, NOMINATE, NOUN;AGNOMEN, BINOMIAL, COGNOMEN, DENOMINATE, IGNOMINY, MISNOMER, NOMENCLATOR, NUNCUPATIVE, PRAENOMEN, PRONOUN, RENOWN, from Latin nomen, name, reputation. 3. onomastic, -ONYM, -ONYMY; ALLONYM, ANONYMOUS, ANTONOMASIA, EPONYM, EPONYMOUS, EUONYMUS, HETERONYMOUS, HOMONYMOUS, MATRONYMIC, METONYMY, ONOMATO­POEIA, PARONOMASIA, PARONYMOUS, PATRONYMIC, PSEU­DONYM, synonymous, from Greek onoma, onuma, name (assimilated from enuma, preserved in proper names in Laconian). 4. moniker, from Old Irish ainm, name. [Pokorny en(o)mn- 32 L]

||_ not- Buttock, back. (Oldest form *nes3t-, colored to *noa3f-, contracted to *nof-.) 1. notochord, from Greek noton, notos, back. 2. Zero-grade *naf-. nates; aitchbone, from Latin natis, buttock. [Pokorny not- 770.]

||_ nsi- Sword, ensiform, from Latin ensis, sword. [Pokor­ny nsi-s 771.]

||_ -nt- Also -ent-, -ont-. Suffix forming active partici­ples to verbs. Appears ultimately in the following English suffixes: a. -ing1, from Old English -ende, present participial suffix; b. -ance, -ancy, -ant, -ence, -ency, -ENT, from Latin -ans, -ens (stems -ant-, -ent-), present participial suffixes to verbs in -a- and -e-; C. -ont, from Greek on (stem ont-), present par­ticiple of einai, to be (see es-); d. -on1, from Greek ion (stem iont-,), neuter present participle of ienai, to go (see ei-). [Not in Pokorny.]

||_ nu- Now. Related to newo-. 1. now, from Old English nu, now. 2. quidnunc, from Latin nunc, now (<*nun-ce; -ce, a particle meaning “this,” “here”; see ko-). [Pokorny nu- 770.]

||_ -nu- Verbal suffix marking present tense, usually tran­sitive, as in *mi-nu~, to reduce (see mei-2). Derives from what was originally a nasal infix -n- (see -n-) to roots ending in -u-. [Not in Pokorny.]

||_ 6- To believe, hold as true. (Oldest form *(s2)e33-, col­ored to *(32)o33~, contracted to *(s2)o-.) Suffixed form *d-men-. omen, from Latin omen, a prognostic sign, omen. [Not in Pokorny; compare Hittite ha-, to consider true.]

||_ -O- The “thematic” suffix, forming nouns, adjectives, and verbs. Ultimately appears in the English combin­ing vowel -o-., from Latin and Greek combining vowel -o- (used to join the members of a compound). [Not in Pokorny.]

||_ obhel- To avail. (Oldest form *33(e)bhel-.) anopheles, from Greek ophelos, advantage. [Pokorny obhel- 772.]


||_ od-1 To smell. 1. Suffixed form *od-os-. odor, from Latin odor, smell. 2. Suffixed form *od-es-. cacodyl, collodion, geode, phyllode, from Greek -odes, ad­jective suffix, originally “having the smell of,” hence characterized by (with secondary lengthening). 3. Suffixed form *od-e-. olfactory, redolent, from Latin olere, to smell (with I for d representing a Sabine borrowing). 4. Suffixed form *od-yo-. ozone; ozo- stomia, from Greek ozein, to smell. 5. Suffixed form *od-ma-. osmatic, osmium; anosmia, osmeterium, pa­rosmia, from Greek osme (earlier odme), smell.

[Pokorny 1. od- 772.]

||_ od-2 To hate, annoy, ennui, noisome, odium, from Latin odi, I hate, and odium, hatred. [Pokorny 2. od- 773.]

||_ og- Fruit, berry. (Oldest form *03^-, colored to *03^-, contracted to *og-.) 1. Zero-grade form *ag-. acorn, from Old English aecern, acorn, from Germanic *ak-ran-. 2. uvea, uvula; pyruvic acid, from Latin uva (preform uncertain), grape. [Pokorny og- 773.]

||_ ogwhi- See angwhi-.

||_ oid- To swell. (Oldest form *33eid-, colored to *33oid-.)

1.    oat, from Old English ate, oat, possibly ultimately from this root, but the cultivation of oats is no earlier than the Iron Age. 2. edema;Oedipus, from Greek oi- dein, to swell. 3. Possibly suffixed nasalized ze­ro-grade form *i-n-d-ro-. Indra, from Sanskrit In- drah, Indra (divine name). [Pokorny oid- 774.]

||_ oi-no- One, unique.

I.    Basic form *oi-no-. 1a. a1, an1, once, one; alone, anon, atone, lone, lonely, nonce, none, from Old English an, one; b. eleven, from Old Eng­lish endleofan, eleven, from Germanic compound *ain-lif-, “one left (beyond ten),” eleven (*lif~, left over; see leikw-); C. einkorn, turnverein, from Old High German ein, one. a-C all from Germanic *aina-.

2.    UNI-, UNION, UNITE, UNITY; COADUNATE, TRIUNE, unanimous, unicorn, universe, from Latin unus, one.

3.    Celtic *oino-. Old Irish oen, one, in personal name Oengus (see geus-). 4. indricothere, from Old Rus­sian inu, one. 5. Latin compound *ne-oinom (see ne).

II.    Suffixed form *oino-ko-. 1. any, from Old Eng­lish iemg, one, anyone, from Germanic *ainiga-. 2. unique, from Latin unicus, sole, single. 3. inch1, ounce1, uncial; quincunx, from Latin uncia, one twelfth of a unit.

III.    Suffixed form *oino-lo~. Latin ullus, any, in compound *ne-ullus, nullus (see ne). [Pokorny 3. D. e- 281.]

||_ OltO- An oath. Probably a suffixed o-grade form *oi-to- (*3oi-to-) derived from ei-. 1. oath, from Old English ath, oath. 2. Huguenot, from Old High German eid, oath. Both 1 and 2 from Germanic *ai- thaz. [In Pokorny 1. ei- 293.]

||_ oktd(u) Eight. (Oldest form *okto(u).) 1a. eight, eighteen, eighty, from Old English eahta, eight, with derivatives eahtatig, eighty, and eahtatene, eighteen (-tene, ten; see dekm); b. atto-, from Old Norse attjan, eighteen (tjan, ten; see dekm). Both a and b from Germanic *ahtd. 2. Octans, octant, octave, OCTAVO, OCTET, OCTO-, OCTOBER, OCTONARY; OCTO­DECIMO, octogenarian, from Latin odd, eight. 3. octad, octo-; octopus, from Greek okto, eight. 4. at2, from Sanskrit asta, eight. [Pokorny okto(u) 775.]

||_ Oku- Swift. (Oldest form *oku-.) 1. oxytocic, from Greek okus, swift. 2. Possibly altered zero-grade form *aku- in compound *aku-petro-, “swift-flying” (*pef-ro-, flying; see pet-), accipiter, from Latin ac- cipiter, hawk. [Pokorny oku-s 775.] See also ekwo-.


||_ okw- To see. (Oldest form *o3ekw~, colored to *33okw-; zero-grade *3}kw-.) 1a. eye;daisy, from Old English eage, eye; b. walleyed, window, from Old Norse auga, eye; C. ogle, from Low German oog, oge, eye. a-c all from Germanic *augon- (perhaps with taboo deformation). 2. Suffixed form *okw-olo~. a. eyelet, ocellus, ocular, oculist, oculus, ullage; antler, INOCULATE, MONOCLE, OCULOMOTOR, PINOCHLE, from Latin oculus, eye; b. inveigle, from Lrench aveugle, blind, from Gallo-Latin compound *ab-oculus, blind, calqued on Gaulish exs-ops, blind (“with eyes out”: exs-, out + ops, eye). 3. Lorm *oV-s. ceratopsian, me- TOPIC, MYOPIA, NYCTALOPIA, PF.LOPS, PHLOGOPITE, PROS- OPOGRAPHY, PROSOPOPOEIA, PYROPE, TRICERATOPS, from Greek dps, eye (and stem *op-, to see). 4. Suffixed form *okw-ti-. opsin, -opsis, -opsy; autopsy, dropsy, IODOPSIN, rhodopsin, synopsis, from Greek opsis, sight, appearance. 5. Suffixed form *okw-to-. optic; DIOPTER, OPTOELECTRONICS, OPTOMETRY, PANOPTIC, from Greek optos, seen, visible. 6. Suffixed form *okw-a-. metope, from Greek ope, opening. 7. Suf­fixed form *okw-mn. ommatidium, ommatophore, from Greek omma (< *opma), eye. 8. Suffixed form *okw-tro-. catoptric, from Greek katoptron, “back- looker,” mirror (kata-, down, back; see kat-). 9. oph- thalmo-; exophthalmos, from Greek ophthalmos, eye (with taboo deformation). 10. Zero-grade form *okw~, in compounds (see ant-, ater-, ghwer-). [Pokorny ok*- 775.]

||_ Ola- To destroy. (Oldest form *a3efo,-, colored to *33ote{-, with variant [metathesized] form ^lea^, contracted to *a3/e-.) Possibly suffixed variant form *le-to-. lethal, from Latin letum, lethum, death. [Pokorny ol-(e)- 777.]

||_ OITI- Raw; sharp-tasting. 1. Possibly Latin amarus, bit­ter-tasting (though doubtful in form): amarelle, am­aretto, marasca, maraschino, morello. 2. Suffixed form *om-ro-. ambarella, from Sanskrit amla-, tart. [Pokorny om- 777.]

||_ ombh-ro- Rain. 1. Zero-grade form *mbh-ro-. imbri­cate;ignimbrite, from Latin imber, rain. 2. Possibly suffixed zero-grade form *mbh-u-. imbue, from Latin imbuere, to moisten, stain. [In Pokorny 2. (enebh-) 315.]

||_ om(e)so- Shoulder. 1. Lorm *omso-. os3, from Old Norse ass, a (mountain) ridge, from Germanic *am- sa-. 2. Lorm *omeso~. humerus, from Latin humerus, shoulder. 3. Lengthened-grade form *omso-. acromi­on, from Greek omos, shoulder. [Pokorny om(e)so-s 778.]

||_ oner- Dream. Suffixed form *oner-yo~. oneiromancy, from Greek oneiros, dream. [Pokorny oner- 779.]

||_ ongw- To salve, anoint, ointment, unction, unctu­ous, unguent; anoint, inunction, preen, from Latin unguere, to smear, anoint. [Pokorny ong*- 779.]

||_ -ono- See -no-.

||_ -ont- See -nt-.

||_ op-1 To work, produce in abundance. (Oldest form *a3ep-, colored to *a3op-.) 1. Suffixed form *op-es-. OPERA1, OPERATE, OPEROSE, OPUS;COOPERATE, INURE, MANEUVER, MANURE, OFFICINAL, STOVER, from Latin opus (stem oper-), work, with its denominative verb operari, to work, and secondary noun opera, work. 2. Italic compound *opi-fici-om (see dhe-). 3. Suffixed form *op-en-ent~, opulent, from Latin dissimilated opulentus, rich, wealthy. 4. Suffixed form *op-ni-. omni-, omnibus; omnium-gathf.rum, from Latin omnis, all (< “abundant”). 5. Suffixed (superlative) form *op-tamo-. optimum, from Latin optimus, best (< “wealthiest”). 6. copious, copy; cornucopia, from Latin copia, profusion, plenty, from prefixed form *co-op- (co-, collective and intensive prefix; see kom). [Pokorny 1. op- 780.]

||_ op-2 To choose. 1. option, from Latin optio, choice (from *opere, to choose). 2. opt, optative; adopt, co-opt, from Latin optare, to choose (frequentative of *opere, to choose). 3. Possibly suffixed form *op- ein-o-, whence Italic denominative verb *op-ein-a~. opine, opinion, from Latin opinari, to be of an opin­ion. [Pokorny 2. op- 781.]

||_ Or- Large bird. (Oldest form *a3er-, colored to *a3or-.)

1.    Suffixed form *or-n-. a. erne, from Old English earn, eagle; b. Arnold (personal name), from Old High German Arenwald, “eagle power,” from aro, am, eagle (-wait, power; see wal-). Both a and b from Germanic *aron- (extended to *arnuz), eagle. 2. Suf­fixed form *or-n-ith-. ornttho-; aepyornts, ichthy- ornts, notornis, from Greek ornis (stem ornith-), bird. [Pokorny 1. er- 325.]

||_ 6r- To pronounce a ritual formula, oracle, oration, ORATOR, ORATORY1, ORATORY2;ADORE, INEXORABLE, PER­ORATE, from Latin orare, to speak, plead, pray. [Pokor­ny dr- 781.]

||_ Orbh- To change allegiance, pass from one status to another. (Oldest form *o3erbh-, colored *o3orbh-.) Suffixed form *orbh-o-, “bereft of father,” also “de­prived of free status.” 1. orphan, from Greek orpha- nos, orphaned. 2. robot, from Czech robota, compul­sory labor, drudgery, from Old Church Slavonic rabota, servitude, from rabu, slave, from Old Slavic *orbu. 3. Gastarbeiter, from Old High German ara- beit(i), labor, from Germanic *arb-aithi- (source of suffix uncertain). [Pokorny orbho- 781.]

Language and Culture Note Reconstruct­ing the form of roots and words in a dead language like Proto-Indo-European is often easy; the phonetic shape of the reconstructed word may be easy to deduce on the basis of its descendant cognates and a knowledge of sound laws. But the meanings of these reconstructed roots and words are often much harder to determine. A case in point is the root orbh-, some of whose descendants mean “orphan” or “orphaned” (Greek orphanos, Latin orbus, Armenian orb), some “inheritance” (Old Irish orbe, German Erbe), and some “slave” (Russian rab). Lormally, all these words must go together; but the meaning of the putative root from which they are all derived was not clear until a Hittite cognate was discovered in the 20th cen­tury. Hittite has a verb harb-, with the basic meaning “change allegiance”: in the Hittite Laws it is used of a cow that wanders out of its owner’s fold into another’s. With this new piece of information, the disparate senses “orphan,” “inheritance,” and “slave” could now all be understood as stemming from an original concept “to go from one sphere of belonging to another” or “to change status or allegiance.” Orphans were no longer in the tutelage of their kin-group;inherited property passed from one holder to another; and slaves were persons whose social status had changed from being free to being unfree.

||_ [ord- To arrange; arrangement. Italic root of uncertain origin; oldest form ^drod(h)-. 1a. ordain, ordfr, or­dinal, ORDINANCE, ORDINARY, ORDINATE, ORDO; COOR­DINATION, inordinate, subordinate, from Latin ordo, order (originally a row of threads in a loom); b. or­nament, ornate; adorn, suborn, from Latin orndre (< *ord(i)na) to adorn. 2. exordium, primordial, from Latin ordiri, to begin to weave. [In Pokorny 1. ar- 55.]]

||_ ors- Buttocks, backside. 1. Suffixed form *ors-o~. a. arse, ass2, from Old English cers, ears, backside; b. dodo, from Middle Dutch cers, backside, tail. Both a and b from Germanic *arsaz. 2. Suffixed form *ors-a-. a. uro-2, -urous; anthurium, anuran, coe- nurus, cynosure, dasyure, eremurus, ophiuroid, ox­yuriasis, sciurid, squirrel, trichuriasis, from Greek oura, tail; b. silurid, from Greek silouros, sheatfish, probably from oura, tail (with an obscure first ele­ment). [Pokorny ers- 340.]

||_ OS- Ash tree, ash2, from Old English aesc, ash, from Germanic *askiz. [Pokorny *os- 782.]

||_ OS- Mouth. (Oldest form perhaps *a3os-, but precise preform uncertain.) 1. oral, os1, oscillate, oscu­late, OSCULUM, OSTIARY, OSTIUM, USHER; INOSCULATE, ORIFICE, ORINASAL, OROTUND, OSCITANCY, PERORAL, from Latin ós (stem dr-), mouth, face, orifice, and de­rivative ostium (< suffixed form *òs-fo-), door. 2. Possibly Latin auriga, charioteer (< *ór-ig-, “he who manages the (horse’s) bit”; -ig-, lengthened from ig-, driving, from *ag-', see ag- ): Auriga. [Pokorny 1. bus- 784.]

||_ -OS- See -es-.

||_ OSt- Bone. (Oldest forms *a2osf-, *o2est-, the latter col­ored to *a2asf-.) 1. os2, osseous, ossicle, ossuary; os­sifrage, ossify, from Latin os (stem oss-), bone. 2. os- TEO-;ENDOSTEUM, EXOSTOSIS, PERIOSTEUM, SYNOSTOSIS, teleost, from Greek osteon, bone. 3. Suffixed form *ost-r-. a. OSTRACIZE, OSTRACOD, ostracon; OSTRACO- derm, periostracum, from Greek ostrakon, shell, pot­sherd; b. form *ast-. oyster, from Greek ostreon, oys­ter; c. astragal, astragalus, from Greek astragalos, vertebra, ball of the ankle joint, knucklebone, Ionic molding. [Pokorny ost(h)- 783.]

||_ -OtO- See ztO-.

||_ OUS- Ear. (Oldest forms *o2ous-, *o2eus-, the latter col­ored to *o2aus-.) 1. Suffixed form *ous-en-. ear1, from Old English dare, ear, from Germanic *auzon-.

2.    Suffixed form *aus-i-. aural1, auricle; auriform, ormer, from Latin auris, ear. 3. auscultation, scout1, from Latin auscultare, to listen to (< *aus-klit-à-; *aus- + *kli-to-, inclined;see klei-1 ). 4. Suffixed basic form *ous-os-. otic, oto-; myosotis, parotid gland, from Greek ous (stem ót-), ear. 5. Basic form *ous- in Greek compound *lag-ous- (see slèg-). [Pokorny 2. ous- 785.]

||_ OWI- Sheep. (Oldest form *a2owz'-.) 1. ewe, from Old English ewe, eowu, ewe, from Germanic *awiz. 2. ovine, from Latin ovis, sheep. [Pokorny óui-s 784.]

pà- To protect, feed. (Oldest form *pea2-, colored to *pua2-, contracted to *pa-.)   1. Suffixed form

*pa-trom. a. fodder, from Old English fodor, fodder; b. forage, foray, fourragère, from Old French feurre, fodder; C. fur, furrier, from Old French forre, fuerre, trimming made from animal skin, fur (< “sheath, case, lining”). a-C all from Germanic *fod- ram. 2. Suffixed form *pa-dhlom (doublet of *pà-trom). pabulum, from Latin pabulum, food, fod­der. 3. Extended form *pat-. a. food, from Old Eng­lish fóda, food, from Germanic *fód-, food; b. feed, from Old English fèdan, to feed, from Germanic de­nominative *fodjan, to give food to; C. suffixed form *pat-tro-. foster, from Old English fóstor, food, nourishment, from Germanic *fóstra~. 4. Extended form *pas-. a. Suffixed form *pds-sko-. pasture; an­tipasto, repast, from Latin pascere, to feed; b. suf­fixed form *pas-tor-. pastern, pastor, pester, from Latin pastor, shepherd; C. suffixed form *pas-t-ni-. PANADA, PANATELA, PANIC GRASS, PANNIER, PANOCHA, PANTRY, PASTILLE, PENUCHE; APPANAGE, COMPANION1, company, from Latin panis, bread. 5. Suffixed form *pa-tor-. bezoar, from Persian pad, protecting against, from Iranian *pàtar- (Avestanpdtar-). 6. Suf­fixed form *pà-won-, protector, satrap, from Old Persian khshathra-pdvd, protector of the province. [Pokorny pa- 787, 1. po(i)- 839.]

||_ paawr Fire. (Oldest form *peo2wr, colored to *pao2wr, with zero-grade *po2ur- metathesized to *pua2r-, con­tracted to *pur-. ) Zero-grade form *pur-. 1. fire, from Old English fyr, fire, from Germanic suffixed form *fùr-i~. 2. PYRE, PYRETIC, PYRITES, PYRO-, PYROSIS, PYR-

rhotite; empyreal, from Greek pur, fire. [Pokorny peuör 828.]

||_ pag- Also pak-. To fasten. (Oldest forms *pag~, *pak-.) 1. Lengthened-grade form *pdk-. fay1, from Old English fegan, to fit closely, from Germanic *fög- jan, to join, fit. 2. Nasalized form *pa-n-g-, also *pa-n-k-. a. (i) fang, from Old English fang, feng, plunder, booty, from Germanic *fangam, *fangiz; (ii) vang, from Dutch vangen, to catch, from remade Germanic verb *fangaw, (Hi) newfangled, from Middle English *-fangel, taken, akin to Old High German -fangolon, to close, from Germanic *fanglon, to grasp, (i)-(iii) all derivatives of Germanic *fanhan, to seize; b. compact1, impact, impinge, spinto, from Latin pangere, to fasten. 3. Root form *päk~. a. pace2, pax, pay1, peace; appease, pacific, pacify, from Latin pax, peace (< “a binding together by treaty or agree­ment”); b. pact, patio, from Latin pacisci, to agree.

4. Suffixed form *pak-slo-. a. pale1, palisade, pawl, peel3, pole2; impale, travail, travel, from Latin pdlus, stake (fixed in the ground); b. probably Latin pdla, spade: palette, peel2. 5. Lengthened-grade form *päg-. a. pagan, peasant, from Latin pägus, “bound­ary staked out on the ground,” district, village, coun­try; b. page1, pageant, from Latin pägina, “trellis to which a row of vines is fixed,” hence (by metaphor) column of writing, page; C. propagate, from Latin pröpägäre, to propagate (< “to fix before”; pro-, be­fore, in front; see per1);d. pectin, pegmatite; Areop­agus, mastopexy, from Greek pegnunai, to fasten, co­agulate, with derivative pagos (< *pag-o-), mass, hill. [Pokorny pak- 787.]

||_ pal- To touch, feel, shake. (Oldest form *pes2l-, col­ored to *pao2l-, contracted to *päl-.) 1a. feel, from Old English felan, to examine by touch, feel; b. Sprachgefühl, from Old High German vuolen, to feel. Both a and b from Germanic *följan, to feel. 2. Reduplicated zero-grade form *pal-p- (from *pdl- p(o)-. a. palp, from Latin palpus, a touching; b. pal­pable, palpate1, palpitate, from Latin palpdri, palpdre, to stroke gently, touch; C. palpebra, from Latin palpebra, eyelid (< “that which shakes or moves quickly”). 3. Perhaps expressive reduplicated form *pal-pal-. papilionaceous, papillon, papillote, pavil­ion, from Latin päpiliö, butterfly. 4. Perhaps suffixed zero-grade form *pal-yo~. catapult, from Greek pal­lein, to sway, brandish. 5. Perhaps suffixed form *psal-yo-. psalm, psaltery, from Greek psallein, to pluck, play the harp (but more likely of imitative or­igin). [Pokorny 1. G. pel- 801, polo- 841.]

||_ pan- Fabric. 1a. vane, from Old English fana, flag, banner, weathercock; b. Germanic compound *gund-fanön- (see gwhen-). Both a and b from Ger­manic ffanön. 2. Extended form *panno-. pane, panel, from Latin pannus, piece of cloth, rag. [Pokor­ny pän- 788.]

||_ pant- All. Root found only in Tocharian and Greek. pan-;diapason, pancratium, pancreas, from Greek pas (neuter pan, stem pant-), all. [In Pokorny 1. keu- 592.]

||_ papa A child’s word for “father,” a linguistic near-uni­versal found in many languages. 1. papa, from French papa, father. 2. pappus, pope, from Greek pappds, fa­ther, andpappos, grandfather. [Pokorny pap(p)a 789.] ||_ päso- Kinsman, parricide, from Latin parricida (old­est form paricidas), murderer of a near relative, with parri- perhaps for pari- (but parri- is more likely from *parso-, related to Sanskrit pürusah, man).

[Pokorny päsö-s 789.]

||_ past- Solid, firm. 1a. fast1;shamefaced, steadfast, from Old English faest, fixed, firm; b. avast, from Middle Dutch vast, firm, fast. Both a and b from Germanic *fastu-, firm, fast. 2. fasten, from Old English faestnian, to fasten, establish, from Germanic fastinön, to make firm or fast. 3. handfast, from


Old Norse festa, to fix, affirm, from Germanic caus­ative *fastjan, to make firm. 4a. fast2, from Old Eng­lish fcestan, to abstain from food; b. breakfast, from Old Norse fasta, to abstain from food. Both a and b from Germanic ^fasten, to hold fast, observe absti­nence. [Pokorny pasto- 789.]

||_ pau-1 Few, little. (Oldest form *pea2w-, colored to *pao2u-, contracted to *pau-.)

I. Adjectival form *pau-, few, little. 1. few, from Old English fèawe, few, from Germanic *fawa-. 2. Suffixed form *pau-ko-. paucity, poco, from Latin paucus, little, few. 3. Suffixed form *pau-ro-. a. Met- athetical form *par-wo-. paraffin, parvovirus, from Latin parvus, little, small, neuter parvum, becoming parum, little, rarely; b. further suffixed form *pau-ro-lo-. Paul (personal name), from Latin paul­lus, paulus, small. 4. Compound *pau-paros, produc­ing little, poor (*-paros, producing; see pera-1), pau­per, poor, poverty; depauperate, impoverish, from Latin pauper, poor.

0. Suffixed zero-grade form *pu-lo-, young of an animal. 1. foal, from Old English fola, young horse, colt, from Germanic *fulon-. 2. filly, from Old Norse fylja, young female horse, from Germanic derivative

W

III.  Basic form *pau- and zero-grade form *pu-, boy, child. 1. Suffixed form *pu-ero-. puerile, puer­peral, from Latin puer, child. 2. Extended form *put-.

a.    POLTROON, pony, pool2, poulard, poultry, pullet, Punchinello; catchpole, poulter’s measure, from Latin pullus (< *putslo-), young of an animal, chicken;

b.    pusillanimous, from Latin pusillus (< *putslo-lo-), old diminutive of pullus; C. further suffixed form *put-o-. putto, from Latin putus, boy. 3. Suffixed form *paw-id~. pedo-2; encyclopedia, orthopedics, from Greek pais (stem paid-), child (> paideia, edu­cation). [Pokorny póu- 842.]

||_ pau-2 To cut, strike, stamp. (Oldest form *pea2u-, col­ored to *pao2u-.) 1. Suffixed (participial) zero-grade form *pu-to-, cut, struck, a. putamen, putative; ac­count, amputate, compute, count’, depute, dispute, impute, repute, from Latin putdre, to prune, clean, settle an account, think over, reflect; b. possibly Latin puteus, well: pit1. 2. Basic form *pau-. a. Suffixed form *pau-yo. pave, pavé, from Latin pavire, to beat; b. suffixed (stative) form *paw-é-, pavid, from Latin pavère, to fear (< “to be struck”); c. perhaps Greek paiein, to beat: anapest. [Pokorny 3. peu- 827.]

||_ paus- To leave, desert, cease, stop, pause, pesade, posa­ DA, POSE1; COMPOSE, DIAPAUSE, MARIPOSA LILY, REPOSE1, from Greek pauein, to stop (> Latin pausa, a stop­ping). [Pokorny pa us- 790.]

||_ ped-1 Foot.

I. Nominal root. 1. Lengthened o-grade form *pod-. foot, from Old English fòt, foot, from Ger­manic *fdt-. 2. Suffixed form *ped-ero-. fetter, from Old English fetor, feter, leg iron, fetter, from German­ic *fetero. 3. Suffixed form *ped-el-. fetlock, from Middle English fitlock, fetlock, fetlock, from a Ger­manic source akin to Old High German vizzelach, fet­lock, from Germanic *fetel-. 4. Basic form *ped-. PAWN2, -PED, PEDAL, PEDATE, PEDESTRIAN, PEDI-, PEDI­CEL, PEDUNCLE, PEON, PES, PIONEER; MILLIPEDE, SES­QUIPEDAL, TRIPEDAL, TRIVET, VAMP1, from Latin pès (stem ped-), foot. 5. Suffixed form *ped-yo-. a. expe­dite, from Latin expedire, to free from a snare (ex-, out of; see eghs); b. impede, from Latin impedire, “to put in fetters, hobble, shackle,” entangle, hinder ( in-, in; see en). 6. Suffixed form *ped-ika-. impeach, from Latin pedica, fetter, snare. 7. O-grade form *pod-. a. PEW, -POD, PODITE, PODIUM; ANTIPODES, APODAL, AP­POGGIATURA, APUS, LYCOPODIUM, MONOPODIUM, OCTO­PUS, Oedipus, pelecypod, phalarope, platypus, po­dagra, PODIATRY, PODOPHYLLIN, POLYP, POLYPOD, RHI- zopus, SYMPODIUM, xenopus, from Greek pous (stem

pod-), foot; b. podzol, from Russian pod, under. 8. Suffixed form *ped-ya. trapezium, from Greek peza, foot. 9. Suffixed form *ped-o-. a. pedo-1; parallelepi­ped, from Greek pedon, ground, soil; b. baisa, pada, paisa, pice, pie3, pug3, from Sanskrit padam, footstep, foot, and pat, foot; C. pajama, teapoy, from Middle Persian pai, leg, foot; d. lengthened-grade form *ped-o-. (i) pilot, from Greek pedon, rudder, steering oar; (ii) diapedesis, from Greek pedan, to leap. 10. Suffixed form *ped-i-. cypripedium, from Greek pedilón, sandal.

II. Verbal root *ped-, to walk, stumble, fall. 1. fetch1, from Old English fetian, feccean, to bring back, from Germanic * fetén. 2a. Suffixed (compara­tive) form *ped-yos-. pejoration; impair, from Latin péior, worse (< “stumbling”); b. suffixed (superlative) form *ped-samo-. pessimism, from Latin pessimus, worst; c. suffixed form *ped-ko-. peccadillo, pec­cant, peccavi;impeccable, from Latin peccare, to stumble, sin. a-C all from Latin *ped~. [Pokorny 2. ped- 790.]

||_ ped-2 Container. 1. Suffixed o-grade form *pod-om. vat, from Old English feet, cask, from Germanic *fa- tam. 2. Suffixed o-grade form *pod-ilo-. fettle, from Old English fetel, girdle, from Germanic *fatilaz. 3. Probably full-grade form *ped-. fritter1, from obso­lete English fritter, fragment, probably from a source akin to Middle High German vetze, “clothes,” rags, from Germanic *fet-. [Pokorny 1. ped- 790.]

||_ peg- Breast. 1. Suffixed variant form *pek-tos-. pecto­ral;expectorate, parapet, from Latin pectus, breast.

2. Possibly suffixed variant form *pek-so-. punka, from Sanskrit paksah, wing. [Pokorny (peg-) 792.]

pé(¡)- To hurt. (Oldest form *pea1fz)-, zero-grade *p3}(i)-, with variant [metathesized] full-grade form *pezb,-, whence zero-grade *pid\-, contracted to *pi-.)

1.    Suffixed (participial) form *pi-ont- (< *ph-ont-). fiend, from Old English féond, fiond, enemy, devil, from Germanic *fijand~, hating, hostile. 2. Possibly *pe- in suffixed zero-grade form *pa-to-. passible, passion, passive, patient; compassion, from Latin pati, to suffer. [Pokorny pe(i)- 792.]

||_ peia- To be fat, swell.

I. Zero-grade form *pi- (< *pio-). 1. Possibly suf­fixed form *pi-tu-. pip3, pituitary, from Latin pituita, moisture exuded from trees, gum, phlegm. 2. Possi­bly suffixed form *pi-nu-. pine1, pineal, pinnace, piñón, pinot; piña cloth, from Latin pinus, pine tree (yielding a resin). 3. Suffixed form *pi-won-. propi­onic acid, from Greek pión, fat. 4. Suffixed form *pz-wer-, “fat, fertile.” a. Eire, Erin, Erse, Hibernia, Irish; Ireland, from *íwer-iü, the prehistoric Celtic name for Ireland, whence Latin Hibernia, Ireland, Old Irish Ériu, Ireland, dative Érinn (> Irish Gaelic Eire), and Old English Iras, the Irish; b. Pierian Spring, from Greek Pieria, a region of Macedonia, from *Piwer-ia~.

II.    Extended o-grade form *poid-. fat, from Old

English faét(t), fat, from Germanic past participle faitida-, fattened, from derivative verb *faitjan, to fatten, from *faita-, plump, fat. [Pokorny pei(o)- 793.]    ~

||_ peig-1 Also peik- (oldest forms *peik-, *peik-). To cut, mark (by incision). 1. Alternate form *peik-. file2, from Old English fil, féol, file, from Germanic *fihalo, cutting tool. 2. Nasalized zero-grade form *pi-n-g~. PAINT, PlCTOR, PICTURE, PICTURESQUE, PIGMENT, PIMEN­TO, pint, pinto; depict, pictograph, from Latin pin- gere, to embroider, tattoo, paint, picture. 3. Suffixed zero-grade form *pik-ro-. PICRO-, from Greek pikros, sharp, bitter. 4. O-grade form *poik-. poikilotherm, from Greek poikilos, spotted, pied, various. [Pokorny

1.    peig- 794.]

||_ peig-2 Also peik-. Evil-minded, hostile. 1. Suffixed zero-grade form *pig-olo-. fickle, from Old English

ficol, treacherous, false, from Germanic *fikala-. 2. Suffixed o-grade form *poik-o-. foe, from Old Eng­lish gefah, enemy, from Germanic *gafaihaz (*ga-, collective prefix; see kom). 3. Suffixed o-grade form *poik-yo-. fey, from Old English fcege, fated to die, from Germanic *faigja~. 4. Suffixed o-grade form *poik-ita~. feud1, from Old French faida, hostility, feud, from Germanic *faihithd. [Pokorny 2. peig- 795.]    

||_ peis-1 To crush. 1. Suffixed zero-grade form *pis-to-. pesto, pestle, piste, pistil, pistou, from Latin pistil- lum, pestle. 2. Nasalized zero-grade form *pi-n-s-. piston, from Latin pinsare, to pound. 3. Possibly suf­fixed zero-grade form *pis-lo-, pile2, from Latin pilum, javelin, pestle. 4. Perhaps Greek ptissein (pt- for p-), to crush, peel: ptisan, tisane. [Pokorny 1. (peis-?) 796.}

||_ peis-2 To blow, fizzle, from Middle English fise, fart, from a Scandinavian source akin to Old Norse fisa, to fart. [Pokorny 2. peis- 796.]

||_ peisk- Fish. Zero-grade form *pisk-. 1a. fish, from Old English fisc, fish; b. weakfish, from Middle Dutch vische, vis, fish; C. LUTEFISK, from Old Norse fiskr, fish. a-C all from Germanic *fiskaz, fish. 2. Suf­fixed form *pisk-i~. piscary, piscatorial, Pisces, pis­ CI-, piscina, piscine; grampus, porpoise, repechage, from Latin piscis, fish. [Pokorny peisk- 796.]

||_ pek-1 To make pretty. (Oldest form *pek~.) 1. Possibly Germanic ffagra-. fair1, from Old English faeger, beautiful. 2. Possibly Germanic ffagin-, ffagan-, to enjoy, fain, fawn1, from Old English faegen, joyful, glad, and derivative fagnian, to rejoice. [Pokorny 1. pek- 796.]

||_ pek-2 To pluck the hair, fleece, comb. (Oldest form *pek-.) 1. Extended form *pekt~. fight, from Old English feohtan, to fight, from Germanic *fehtan, to fight. 2. Suffixed extended form *pekt-en-. a. pecten, from Latin pecten, a comb; b. zero-grade form *pkt-en~. ctenidium;ctenoid, ctenophore, from Greek kteis (stem kten- <*pkten-), a comb. [Pokorny

2.    pek- 797.]

||_ peku- Wealth, movable property, livestock. (Oldest form *peku-. ) 1a. fellow, from Old Norse fe, prop­erty, cattle; b. fee, fief; enfeoff, feoffment, from Old French fie, fief, and Old English feoh, cattle, goods, money; C. feud2, from Medieval Latin feudum, feudal estate. a-C all from Germanic *fehu-. 2. pecorino, from Latin pecus, cattle. 3. Suffixed form *peku-n-. pecuniary; impecunious, from Latin pecunia, proper­ty, wealth. 4. Suffixed form *peku-l~. peculate, pecu­liar, from Latin peculium,^ riches in cattle, private property. [In Pokorny 2. pek- 797.]

Language and Culture Note The Indo- Europeans typically differentiated between movable and immovable wealth, and in the case of the former, between two- and four-footed wealth. Slaves consti­tuted two-footed chattels, typically expressed by the root wt-ro-, “man.” Four-footed chattels, or livestock, were designated peku-, also a general term for “wealth” and the source of English fee. Both these roots are frequently combined in phrases referring to the totality of one’s movable wealth: compare San­skrit virapsa- (< earlier *vira-psva- < *wiro-pkw-o-}, “abundance of men and livestock,” Avestan pasu vira “men (and) livestock,” Latin pecudesque virosque “both men and livestock,” and Umbrian uiro pequo “men (and) livestock.” These phrases continue an Indo-European phrase, *wiro- peku-, *peku- wiro-, for the same concept. Another way in which the Indo-Europeans expressed this partitioning was to use words that literally translate as “two-footed” and “four-footed,” as in Sanskrit dvipade catuspade and Umbrian dupursus peturpursus, both meaning “two-footed (and) four-footed (chattels).” • In an

inherited verb phrase found in Sanskrit and Avestan, and Latin and Umbrian, “man (and) livestock” is the object of a verb meaning “protect, keep safe,” pa-, the root of Latin pastor, “shepherd.” (See also note at

sol-.)

||_ pekw- To cook, ripen. 1. Assimilated form (in Italic and Celtic) *kwekw~. a. cook, cuisine, kitchen, quit- tor; APRICOT, BISCOTTO, BISCUIT, CHARCUTERIE, CON­COCT, DECOCT, PRECOCIOUS, RICOTTA, TERRA COTTA, from Latin coquere, to cook; b. culinary, kiln, from Latin culina, kitchen, deformed from coquina. 2. pepo;pumpkin, from Greek pepon, ripe. 3. peptic, pep­tize; drupe, eupeptic, pepsin, peptone, from Greek peptein, to cook, ripen, digest (> peptos, cooked). 4. dyspepsia, from Greek -pepsid, digestion. 5. pukka, from Sanskrit pakva-, cooked, roasted, ripe. [Pokorny pek*- 798.]

||_ pel-1 Dust, flour. 1. polenta, pollen, from Latin pol­len, fine flour, dust, and polenta (? <*pollen-ta), crushed grain. 2. powder, pulverize, from Latin pul­vis, dust. 3. paillasse, palea, from Latin palea, chaff.

4. palynology, from Greek palunein, to sprinkle flour. 5. poultice, pulse2, from Latin puls, pottage, probably borrowed (via Etruscan) from Greek polios, porridge (made from flour). 5. Probably Latin pulpa, fruit pulp: PAUPIETTE, PULP. [Pokorny 2b. pel- 802.]

||_ pel-2 Pale. 1. Suffixed variant form *pal-wo-. a. (i) fallow deer, from Old English fealu, fealo, reddish yellow; (ii) fauvism, from Frankish *falw~, red­dish-yellow. Both (i) and (ii) from Germanic *falwa-; b. pale2, pallid, pallor; appall, from Latin pallere, to be pale; C. palomino, from Latin palumbes (influ­enced in form by Latin columbus, dove), ringdove, “gray-bird.” 2. Probably suffixed form *pel-ko-. fal­con; gyrfalcon, from Late Latin falcd, falcon, from Germanic "falkon-, falcon (< “gray bird”; but this is also possibly from the Late Latin). 3. Suffixed extend­ed form *peli-wo-. a. Pelops, from Greek pelios, dark; b. o-grade form *poli-wo-. poliomyelitis, from Greek polios, gray. 4. Perhaps Greek pelargos, stork (< *pel- awo-argos, “black-white bird”; argos, white;see arg-): pelargonium. 5. Suffixed extended form *plei-to-. Floyd, Lloyd (personal names), from Welsh llwyd, gray. [Pokorny 6. pel- 804.]

||_ pel-3 To fold. 1. Extended o-grade form *polt-. a. fold’, from Old English fealdan, faldan, to fold; b. faltboat, from Old High German faldan, to fold; C. furbelow, from Italian faida, fold, flap, pleat; d. (i) faldstool, from Medieval Latin compound faldisto- lium, folding chair; (ii) fauteuil, from Old French faldestoel, faldstool. Both (i) and (ii) from Germanic compound ffaldistolaz, “folding stool” (*stdlaz, stool; see Sta-); e. -fold, from Old English -feald, -fald, -fold, from Germanic combining form *-falthaz, -faldaz. a-e all from Germanic *falthan, ffaldan. 2. Combining form *-plo-. a. decuple, multiple, octu­ple, quadruple, quintuple, septuple, sextuple, tri­ple, from Latin -plus, -fold (as in triplus, threefold); b. -ploid;triploblastic, from Greek -plos, -ploos, -fold (as in haploos, haplous, single, and triploos, tri­ple). [Pokorny 3a. pel- 802.]

||_ pel-4 Skin, hide. 1. Suffixed form *pel-no-. fell3, from Old English fell, skin, hide, from Germanic *felnam.

2.    film, from Old English filmen, membrane, from Germanic suffixed form *fel-man-ja~. 3. Suffixed form *pel-ni-. pelisse, pellicle, pelt1, peltry, pillion; pellagra, surplice, from Latin pellis, skin. 4. erysip­elas, from Greek -pelas, skin. 5. Suffixed form *pel-to-. peltate, from Greek pelte, a shield (made of hide). [Pokorny 3b. pel- 803.]

||_ pel-5 To sell. Lengthened o-grade form *pdl~. biblio­pole, monopoly, from Greek polein, to sell. [Pokorny

5.     pel- 804.]


||_ pel-6 To thrust, strike, drive.

I. Suffixed form *pel-de-. 1a. anvil, from Old English anfilt(e), anfealt, anvil (“something beaten on”); b. (i) felt1, from Old English felt, felt; (ii) fil­ter, filtrate, from Medieval Latin filtrum, filter, piece of felt. Both (i) and (ii) from Germanic *feltaz, *filtiz, compressed wool. Both a and b from German­ic *felt-, *falt-, to beat. 2. pelt2, poussette, pulsate, PULSE1, PUSH; COMPEL, DISPEL, EXPEL, IMPEL, IMPULSE, propel, repel, from Latin pellere (past participle pul­sus), to push, drive, strike. 3a. Suffixed o-grade form *pol-o~, fuller of cloth, polish, from Latin polire, to make smooth, polish (< “to full cloth”); b. suffixed o-grade form *pol-o- (with different accentuation from the preceding), fulled (of cloth), interpolate, from Latin compound adjective interpolis (also inter- polus), refurbished (inter-, between; see en).

II. Extended form *pe/a2-. 1. Present stem "pelna-. a. appeal, peal, rappel, repeal, from Latin appellare, “to drive to,” address, entreat, appeal, call (ad-, to; see ad-); b. compellation, from Latin compelldre, to ac­cost, address (com-, intensive prefix; see kom). 2. Possible suffixed zero-grade extended adverbial form *pb-ti~, or locative plural *pb-si. plesiosaur, from Greek plesios, near (< “pushed toward”), from pre-Greek "plati or *plasi. [Pokorny 2a. pel- 801.]

||_ peld-1 To fill; with derivatives referring to abundance and multitude. (Oldest form *pebl~, with variant [metathesized] form *pleol-, contracted to *ple-.)

I. Zero-grade form *p/a-. 1. Suffixed form *pb-no-. full1, from Old English full, full, from Ger­manic ffulla- (< *fulna-), full. 2. fill, from Old Eng­lish fyllan, to fill (from Germanic derivative verb "fulljan, to fill), and fyllu, full amount (from Ger­manic abstract noun *full-ind-, fullness). 3. plenary, plenitude, plenty, plenum; plenipotentiary, replen­ish, terreplein, from Latin plenus, full, from Latin stem *pleno~, replacing *plano- (influenced by Latin verb plere, to fill; see IV. 1. below). 4. Suffixed form "pb-go-. a. folk, from Old English folc, people; b. Herrenvolk, volkslied, from Old High German folc, people. Both a and b from Germanic *folkam.

II. Suffixed form *p(e)b-u-. 1. Obscure compara­tive form, piu, plural, plus; nonplus, pluperfect, surplus, from Latin plus, more (Archaic Latin pious). See also IV. 5. below. 2. O-grade form *pol(o)-u-. poly-; hoi polloi, from Greek polus, much, many. 3. Possibly from this root (but more likely from pel-1) is Latin palus, marsh (? < “inundated”): paludal.

III. Suffixed form *p(e)b-o~. Latin compound ma- nipulus (see man-2).

IV. Variant form *ple-. 1. accomplish, comple­ment, COMPLETE, COMPLIMENT, COMPLY, DEPLETE, EX­PLETIVE, IMPLEMENT, REPLETE, SUPPLETIVE, SUPPLY, from Latin plere, to fill. 2. Possibly suffixed form *ple-dhw-. plebe, plebeian, plebs; plebiscite, from Latin plebs, plebes, the people, multitude. 3. Suffixed form *ple-dhwo-. plethora; plethysmograph, from Greek derivative verb plethein, to be full. 4. Suffixed adjec­tive (positive) form *ple-ro-. plerocercoid, from Greek pieces, full. 5. Suffixed (comparative) form *ple-i(s)on-. pleo-, pleonasm; pleiotaxy, pleiotro- pism, Pliocene, from Greek pleon, pleion, more. 6. Suffixed (superlative) form *ple-isto-. Pleistocene, from Greek pleistos, most.

V. Possibly Sanskrit purah, cake (< “that which fills or satisfies”): poori. [Pokorny 1. pel- 798.]

||_ peld-2 Flat; to spread. (Oldest form *peb2-, with vari­ant [metathesized] form *pleo2-, colored to *plao2~, contracted to *pla-.) 1. Suffixed form *pel(o)-tu-. field, from Old English feld, open field, from Ger­manic ffelthuz, flat land. 2. Suffixed form *pel(o)- t-es- (by-form of *pel(o)-tu-). a. feldspar, from Old High German feld, field; b. veldt, from Middle Dutch veld, velt, field. Both a and b from Germanic

ffeltha-, flat land. 3. Variant form *pla~. a. Suffixed form *pla-ru-. floor, from Old English flôr, floor, from Germanic *floruz, floor; b. suffixed form *pld-no-. (i) LLANO, PIANO2, PLAIN, PLANARIAN, PLANE1, PLANE2, PLANE3, PLANISH, PLANO-, PLANULA; ESPLANADE, explain, pianoforte, from Latin planus, flat, level, even, plain, clear; (ii) Celtic "lânon, plain. Gaulish -lânon in Gallo-Roman placename Mediolanum (see medhyo-). 4. Suffixed zero-grade form *pb-ma-. palm1, palm2, palmary, from Latin palma (< "pala- ma), palm of the hand. 5. Possibly extended variant form *plan~. a. planet; aplanatic, from Greek plandsthai, to wander (< “to spread out”); b. perhaps Germanic *flan~. flâneur, from French flâner, to walk the streets idly, from a source akin to Old Norse flana, to wander aimlessly. 6. Suffixed zero-grade form *pb-dh-. -plasia, plasma, -plast, plaster, plas­tic, PLASTID, -PLASTY; DYSPLASIA, METAPLASM, TOXO­PLASMA, from Greek plassein (< *plath-yein), to mold, “spread out.” 7. O-grade form *pob-. a. polynya, from Russian polyi, open; b. Polack, polka, from Slavic *polje, broad flat land, field. [Pokorny pda- 805.] See also extended roots plâk-1 and plat-.

pela-3 Citadel, fortified high place. (Oldest form per­haps *peb3-, but exact laryngeal uncertain.) Ze­ro-grade form *pb-. 1. police, policy1, polis, politic, polity; ACROPOLIS, COSMOPOLIS, COSMOPOLITE, MEGA­LOPOLIS, METROPOLIS, NECROPOLIS, POLICLINIC, PROPO­LIS, from Greek polis, city (phonological development unclear). 2. Sanskrit pur, puram, city, in place names such as Singapore, from Sanskrit simhapuram, “lion city” (simhah, lion). [In Pokorny 1. pel- 798.]

||_ pel(i)s- Rock, cliff. 1. hornfels, from Old High German felis, rock, from Germanic "felesaz, rock. 2. fell4, field, from Old Norse fjall, fell, rock, moun­tain, barren plateau, from Germanic *felzam, rock. [Pokorny peli-s- 807.]

||_ pen- Swamp. Suffixed o-grade form "pon-yo-. fen, from Old English fenn, marsh, from Germanic "fan­jam, swamp, marsh. [Pokorny 2. pen- 807.]

||_ penkwe Five.

I.    Basic form *penkwe. 1. Assimilated form "pempe.

a. (i) five; fifty, from Old English fif, five, with de­rivative fiftig, fifty (-tëne, ten; see dekm); (ii) fin2, from Old High German finf, funf, five. Both (i) and (ii) from Germanic *fimf; b. (i) fifteen, from Old English fif tëne, fifteen; (ii) femto-, from Old Norse fimmtân, fifteen. Both (i) and (ii) from Germanic compound "fimftehun, fifteen (*tehun, ten; see dekm). 2. Assimilated form (in Italic and Celtic) *kwenkwe. a. cinquain, cinque, quinque-; cinquecen­to, cinquefoil, quincunx, from Latin quinque, five;

b. keno, quinate, from Latin distributive quini, five each; c. quindecennial, from Latin compound quin- decim, fifteen (decern, ten; see dekm); d. quincente­nary, from Latin quingenti, five hundred. 3. penta-, pentad;penstemon, pentagon, pentameter, pen­tathlon, from Greek pente, five. 4a. punch3; pachisi, from Sanskrit paiica, five; b. Persian panj, five, in place name panjâb (see ap-2). Both a and b from In­do-Iranian "panca.

II. Compound *penk"'e-(d)konta, “five tens,” fifty (*-(d)konta, group of ten; see dekm). 1. quinquage­narian, Quinquagesima, from Latin quinquâgintâ, fifty. 2. Pentecost, pinkster flower, from Greek pentëkonta, fifty.

III. Ordinal adjective "penkw-to-. 1. fifth, from Old English fifta, fifth, from Germanic *fimfton-. 2. QUINT1, QUINTAIN, QUINTET, QUINTILE; QUINTESSENCE, quintillion, quintuple, from Latin quintus (<"quinc-tos), feminine quinta, fifth.

IV. Suffixed form *penkw-ro-. finger, from Old English finger, finger, from Germanic "fingwraz, finger (< “one of five”).

V. Suffixed reduced zero-grade form pnk-sti-. 1. fist, from Old English fÿst, fist. 2. foist, from Dutch vuist, fist. Both 1 and 2 from Germanic *funhstiz. [Pokorny penk*e 808, pnksti- 839.]

||_ pent- To tread, go. 1. find, from Old English findan, to find, from Germanic *finthan, to come upon, dis­cover. 2. Suffixed o-grade form pont-i-. a. pons, PONTIFEX, PONTIFF, PONTINE, PONTOON, PUNT1;TRANS­PONTINE, from Latin pons (stem pont-), bridge (earli­est meaning, “way, passage,” preserved in the priestly title pontifex, “he who prepares the way”; -fex, maker; see dhê-); b. sputnik, from Russian sputnik, fellow traveler, sputnik, from put’, path, way, from Slavic *ppfz. 3. Zero-grade form pnt-. peripatetic, from Greek patein, to tread, walk. 4. Suffixed zero-grade form pnt-o-. a. path, from Old English pœth, path; b. pad2; footpad, from Middle Dutch pad, way, path. Both a and b from Germanic patha-, way, path, probably borrowed (? via Scythian) from Iranian *path~. [Pokorny pent- 808.]

||_ per1 Base of prepositions and preverbs with the basic meanings of “forward,” “through,” and a wide range of extended senses such as “in front of,” “before,” “early,” “first,” “chief,” “toward,” “against,” “near,” “at,” “around.”

I. Basic form "per and extended form *peri. 1a. TURNVEREIN, from Middle High German vereinen, to unite, from Old High German far-; b. veer2, from Middle Dutch vieren, to let out, slacken; C. Germanic compound fer-getan (see ghend-); d. frump, from Middle Dutch verrompelen, to wrinkle, a-d all from Germanic fer-, *far-, used chiefly as an intensive prefix denoting destruction, reversal, or completion.

2.  Suffixed (comparative) form per-ero-, farther away, far, from Old English feor(r), far, from Ger­manic fer(e)ra. 3. per, per-;paramount, paramour, parget, parterre, parvenu, from Latin per, through, for, by. 4. peri-;perissodactyi., from Greek peri, around, near, beyond. 5a. palanquin, puggree, from Sanskrit pari-, around; b. paradise, from Avestan pai- ri-, around; C. bard2, purdah, from Old Persian pari, around, over; d. Old Iranian compound pari- varaka- (see wer-5). a-d all from Indo-Iranian pari-, around. 6. perestroika, from Old Russian pere-, around, again, from Slavic per-.

II.  Zero-grade form *pr~. 1a. for, from Old Eng­lish for, before, instead of, on account of; b. FOR-, from Old English for-, prefix denoting destruction, péjoration, exclusion, or completion. Both a and b from Germanic fur, before, in. 2. Extended form prt-. forth; afford, from Old English forth, from Germanic furth-, forward. 3. Suffixed (comparative) form pr-tero-. further, from Old English furthra, furthor, farther away, from Germanic furthera-. 4a. Compound pr-st-i- or por-st-i-, with o-grade form por- (see Stâ-); b. porrect, from Latin por-, forth, forward. Both a and b from Latin por- from *pr-. 5. Suffixed form pr-sod. parget, from Latin porrd, for­ward.

III.  Extended zero-grade form *pp- (earlier pro3-). 1. Suffixed (superlative) form pro-mo-. a. former2, from Old English forma, first, from Ger­manic fruma-, *furma-; b. foremost, from Old English formest, first, from Germanic frumista-, furmista-; C. Latin compound prandium, “first meal,” late breakfast, lunch (probably < prâm-d-ium < prom-(e)d-yo~; second element -(e)d-, to eat; see ed-). 2. Suffixed (superlative) form pro-isto-. first, from Old English fyrst, fyrest, first, from Germanic furista-, foremost. 3. Suffixed form pro-wo-. a. prow, from Greek prdira, forward part of a ship, from analogically suffixed form prôw-arya; b. protein, protist, proto-, proton, from Greek prôtos, first, foremost, from suffixed (superlative) form prôw- ato-. Both a and b from Greek prôwo-, first, fore­most. 4. Suffixed form *pro-i. arpent, from Latin arepennis, half-acre (second element obscure), from Gaulish ari (combining form are-), before, from Celtic (p)ari, are.

IV.   Extended form proa. 1a. fore, fore-; forefa­ther, from Old English fore, for, before; b. vorlage, from Old High German fora, before; C. before, from Old English beforan, before, from Germanic prefixed and suffixed form bi-fora-na, in the front ( bi-, at, by; see ambhi). a-c all from Germanic fura, before.

2.    para-1;palfrey, from Greek para, beside, alongside of, beyond. 3. Purana, from Sanskrit pura, before.

V.    Extended form pro. 1a. frae, fro; froward, from Old Norse fra, from, from Germanic fra, for­ward, away from; b. Germanic *fra-, completely, in compounds (see ed-, aik-1). 2. Suffixed form pro-mo-, a. frame, from, from Old English fram, forward, from, from Germanic fram, from; b. fur­nish, furniture, veneer, from Old French f(o)urnir, to supply, provide, from Germanic derivative verb frumjan, to further, from Germanic frum, forward; C. pram2, from Czech pram, raft. 3. Suffixed form pro-wo-. a. (i) Frau, Fraulein, from Old High German frouwa, lady; (ii) Freyja, from Old Norse freyja, lady. Both (i) and (ii) from Germanic frowo, lady, lengthened-grade feminine of frawan-; lord; b. Frey, from Old Norse Freyr, from Germanic frawaz, alteration of frawan-. lord; C. form pro-wo-, inde­pendently created in Slavic, naprapathy, from Old Church Slavonic pravu, true. 4. pride, pro1, pro-1, PRODIGALITY, PROUD, PROWESS; IMPROVE, PURCHASE, from Latin pro, prd-, before, for, instead of. 5. Suf­fixed form pro-no-, prone, from Latin pronus, lean­ing forward. 6. Possible suffixed form pro-ko-. recip­rocal, from Latin compound reciprocus, alternating, “backward and forward” ( re-ko-, backward; see re-). 7. Suffixed adverb *pro-kwe. a. approach, rapproche­ment, reproach, from Latin prope, near; b. suffixed form prokw-inkwo-. propinquity, from Latin propin- quus, near; c. suffixed (superlative) form *prokw-isa- mo-. proximate; approximate, from Latin proximus, nearest. 8. Compound pro-bhw-o-, growing well or straightforward ( bhw-o-, to grow; see bheua-). probable, probe, probity, proof, prove; approve, im­probity, reprove, from Latin probus, upright, good, virtuous. 9. pro-2, from Greek pro, before, in front, forward. 10. Suffixed (comparative) form pro-tero-. hysteron proteron, Proterozoic, from Greek pro­teros, before, former. 11. Prakrit, from Sanskrit pra-, before, forth. 12. Celtic ro-, intensive prefix, galore, from Old Irish roar, enough, from Celtic compound ro-wero-, sufficiency ( -wero-, see wera-o-).

VI.    Extended forms prat-, prei-. 1a. pre-;pret­erit, from Latin prae, before; b. compound prai- ghes-to- (see ghes-). 2. Suffixed (comparative) form prei-yos-. prior2, from Latin prior, former, higher, superior. 3. Suffixed form prei-wo-. a. private, priv­ilege, privity, privy; deprive, from Latin privus, sin­gle, alone (< “standing in front,” “isolated from oth­ers”); b. proper, property; appropriate, expropriate, proprioception, proprioceptor, proprium, from Latin proprius, one’s own, particular (< pro privo, in particular, from the ablative of privus, single; pro, for; see V. 4.). 4. Extended form preis-. a. Suffixed (su­perlative) form preis-mo-. (i) premier, primal, pri­mary, PRIMATE, PRIME, PRIMITIVE, PRIMO, PRIMUS; IMPRI­MIS, PRIMAVERA1, PRIMEVAL, PRIMIPARA, PRIMOGENITOR, primogeniture, primordial, from Latin primus (< prismus), first, foremost; (ii) prince, principal, prin­ciple, from Latin compound princeps, “he who takes first place,” leader, chief, emperor (-ceps, “-taker”; see kap-); b. suffixed form preis-tano-. pristine, from Latin pristinus, former, earlier, original; C. suffixed form preis-ko-. Priscilla (personal name), from Latin Priscilla, feminine diminutive of priscus, an­cient.


VII.  Extended form "pres- in compound "pres- gwu-, “going before” ("gw-u-, going; see gwä-). pres­byter, Prester John, priest; presbyopia, from Greek presbus, old, old man, elder.

VIII.  Extended form *proti. pros-, from Greek pros, against, toward, near, at. [Pokorny 2. A. per 810.] Other possibly related forms are grouped under per-2, per-3, per-4, and per-5.

||_ per-2 To lead, pass over. A verbal root belonging to the group of per.

I. Full-grade form "per-. 1. Suffixed form "per-tu-. firth, fjord, from Old Norse fjördhr, an inlet, estuary, from Germanic "ferthuz, place for crossing over, ford.

2.  Suffixed form "per-onä-. peroneal, from Greek perone, pin of a brooch, buckle (< “that which pierces through”). 3. Suffixed form "per-yo-. diapir, from Greek peirein, to pierce. 4. Suffixed form "per-trä-. PETRO-, PETROUS, PIER; PARSLEY, PETRIFY, PETROLEUM, saltpeter, from Greek peträ, cliff, rock (dissimilated from "perträ-), with possible earlier meaning “bed­rock” (<“what one comes through to”). 5. Suffixed form "per-wr, "per-wn-, bedrock, “a coming through, what one comes through to,” and derived adjective "per-wn-to-, rocky. Parvati, from Sanskrit parvatah, mountain.

II. O-grade form *por-. 1a. (i) fare; warfare, WAYFARER, WAYFARING, WELFARE, from Old English faran, to go on a journey, get along; (ii) fieldfare, from Old English feldeware, possibly altered by folk etymology in Old English from an earlier "feldefare, from "fare, a goer, from faran (see (i) above); b. gab­erdine, from Old High German faran, to go, travel; c. fartlek, from Old Norse fara, to go, move. a-C all from Germanic "faran, to go. 2. Suffixed form "por-o-, passage, journey, pore2; aporia, emporium, poromeric, from Greek poros, journey, passage. 3. Suffixed (causative) form "por-eyo-, to cause to go, lead, conduct, a. ferry, from Old English ferian, to transport, from Germanic "farjan, to ferry; b. guar, from Sanskrit pärayati, pälayati, he leads across, brings to safety. 4. Suffixed form "por-ti- in German­ic "fardiz, journey. Ferdinand (personal name), from Germanic "fardi-nanth-, “adventurer” (> French Fer­dinand;*nanthiz, risk). 5. Lengthened-grade form "por-. a. fere, from Old English (ge)fèra, “fel­low-traveler,” companion (ge-, together, with; see kom), from Germanic suffixed form * för-ja-; b. Führer, from Old High German fuoren, to lead, from Germanic suffixed (causative) form *för-jan. 6. Pos­sibly suffixed form "por-no-, feather, wing (< “that which carries a bird in flight”), a. fern, from Old English fearn, fern (having feathery fronds), from Germanic "farnö, feather, leaf; b. pan2, from Sanskrit parnam, leaf, feather.

III.  Zero-grade form "pr-. 1. Suffixed form "pr-tu-, passage, a. ford, from Old English ford, shal­low place where one may cross a river, from Germanic "furduz; b. port1;importune, opportune, passport, from Latin portus, harbor (< “passage”); c. Euphra­tes, from Avestan hupordthuua-, “good to cross over” (> Greek Euphrates), from porotu-, ford (hu-, good; see (e)su-). 2. Suffixed form "pr-tä-. porch, port3, portal, portcullis, porter2, portico, portière, portulaca, purslane, from Latin porta, gate. 3. Suf­fixed (denominative) form "pr-to-. port5, portable, portage, portamento, portative, porter1; comport, DEPORT, EXPORT, IMPORT, IMPORTANT, PORTFOLIO, PUR­PORT, RAPPORT, REPORT, SPORT, SUPPORT, TRANSPORT, from Latin portare, to carry. [Pokorny 2. B. per 816.]

||_ per-3 To try, risk (< “to lead over,” “press forward”). A verbal root belonging to the group of per1. 1. Lengthened grade "per-. fear, from Old English fair, danger, sudden calamity, from Germanic "fèraz, dan­ger. 2. Suffixed form "peri-tlo-. parlous, peril, from Latin periclum, periculum, trial, danger. 3. Suffixed

form "per-yo-. experience, experiment, expert, from Latin experiri, to try, learn by trying (ex-, from; see eghs). 4. Suffixed form "per-ya. pirate;empiric, from Greek peira, trial, attempt. [Pokorny 2. E. per 818.] '

||_ per-4 To strike. A verbal root possibly belonging to the group of per1. Extended forms *prem-, "pres-. pregnant2, press1, pressure, print; appressed, après, compress, depress, espresso, express, impress1, impri­matur, IMPRINT, OPPRESS, REPRESS, REPRIMAND, SUP­PRESS, from Latin premere (past participle pressas), to press. [Pokorny 3. per- 818.]

||_ per-5 To traffic in, sell (< “to hand over,” “distribute”). A verbal root belonging to the group of per1. Base of two distinct extended roots.

I. Root form "prêt-. 1. interpret, from Latin com­pound inter-pres (stem inter-pret-), go-between, ne­gotiator (inter-, between; see en). 2. Suffixed form "pret-yo-. praise, precious, price; appraise, appreci­ate, depreciate, from Latin pretium, price.

II. Variant root form "pero- (oldest form *pera2~). Suffixed form "p(e)r-n-o-, with o-grade "por(o)-na-. pornography, from Greek pome, prostitute, from pernanai, to sell. [In Pokorny 2. C. per 817.]

perd- To fart. 1. fart, from Old English "feortan, to fart, from Germanic *fertan, "fartôn. 2. partridge, from Greek perdix, partridge (which makes a sharp whirring sound when suddenly flushed). [Pokorny perd- 819.] Compare pezd-.

perd-1 To produce, procure. (Oldest form pero3-; pos­sibly related to pera-2. See also per-5 II.) 1. Ze­ro-grade form *pp- (becoming "par- in Latin), a. Suffixed form "par-a-. parade, pare, parlay, parry, parure; apparatus, apparel, comprador, disparate, EMPEROR, IMPERATIVE, IMPERATOR, IMPERIAL, PARA­CHUTE, PARASOL, PREPARE, RAMPART, REPAIR1, SEPARATE, sever, several, from Latin parâre, to try to get, pre­pare, equip; b. suffixed form "par-yo-. -para, parity2, -PAROUS, PARTURIENT, POSTPARTUM, REPERTORY, VIPER, from Latin parère, parïre, to get, beget, give birth; C. parallel suffixed (participial) form *par-ent-. parent, from Latin parens, parent; d. suffixed form "par-o-, producing: (i) juniper, from Latin iuniperus, juniper, perhaps from compound "yoini-paros, “producing juniper berries” (*yoz«z-, juniper berry); (ii) com­pound "pau-paros (see pau-); (Hi) Italic compound "wiwo-paros (see gweia-1); e. suffixed form "par- ika-. Parcae, from Latin Parcae, the Fates (who assign one’s destiny). 2. Suffixed o-grade form "por(o)-si-. heifer, from Old English hêahfore, calf, a compound (with obscure first element) of fearr, calf, from Ger­manic "farzi-. [Pokorny 2. D. per 818.]

perd-2 To grant, allot (reciprocally, to get in return). (Oldest form *pera3-; possibly related to pera-1. See also per-5 II.) Zero-grade form *pra- (becoming "par- in Latin). 1. Suffixed form "par-ti-. a. parcel, PARCENER, PARSE, PART, PARTICLE, PARTISAN, PARTITA, PARTY; BIPARTITE, COMPART, IMPART, PARTICIPATE, REP­ARTEE, from Latin pars (stem part-), a share, part; b. possibly suffixed form "par-tiôn-, portion, propor­tion, from Latin portid, a part (first attested in the phrase prô portiône, in proportion, according to each part, perhaps assimilated from "pro partiône). 2. Per­haps Latin par, equal: pair, par, parity1, peer2;com­pare, IMPARITY, NONPAREIL, PARI-MUTUEL. [Pokorny 2. C. per 817.]

||_ perk-1 Speckled. Often used in names of spotted or pied animals. (Oldest form "perk-.) perch2, from Greek perkë, the perch. [Pokorny 2. perk- 820.]

||_ perk-2 To dig out, tear out. (Oldest form "perk-.) Ze­ro-grade form "prk-. furrow; furlong, from Old English furh, trench, from Germanic "furh-. [Pokor­ny 3. perk- 821.]

||_ perkwU- Oak. 1. Zero-grade form *prk"~. fir, proba­bly from a Scandinavian source akin to Old Icelandic fÿri, fir, from Germanic *furh-jon-. 2. Assimilated form *kwerkwu-. cork, quercetin; quercitron, from Latin quercus, oak. [Pokorny perk*u-s 822.]

||_ persnâ- Heel, pearl', from Latin perna, ham, leg, sea mussel. [Pokorny persnâ 823.]

||_ pes- Penis. Suffixed form *pes-ni-. pencil, pénicilli­um, penis, from Latin penis (< "pesnisÿ penis, tail. [Pokorny 3. pes- 824.]

||_ pet- To rush, fly. Also peta- (oldest form               with

variant [metathesized] form *pteo{-, contracted to *pte-.) 1. Suffixed form *pet-ra-. feather, from Old English fether, feather, from Germanic fiethrô, feath­er. 2. -petal, petition, petulant;appetite, compete, impetigo, impetuous, impetus, perpetual, repeat, from Latin petere, to go toward, seek. 3. Suffixed form *pet-nâ-. panache, pen', penna, pennate, pen­non, PIN, PINNA, PINNACLE, PINNATE, PINNATI-, PINNULE; empennage, from Latin penna, pinna, feather, wing.

4. Suffixed form *pet-ro- in compound *aku-petro- (see ôku-). 5. Suffixed form *pet-yo~. propitious, from Latin propitius, favorable, gracious, originally a religious term meaning “falling or rushing forward,” hence “eager,” “well-disposed” (said of the gods; pro-, forward;see per1). 6. Suffixed zero-grade form *pt-ero-. -PTER; acanthopterygian, aminopterin, ap­teryx, archaeopteryx, coi.eopteran, dipteral, me- copteran, orthopteran, peripteral, plecopteran, pteridology, pterygoid, sauropterygian, from Greek pteron, feather, wing, and pterux, wing. 7. Suf­fixed zero-grade form *pt-ilo-. coleoptile, from Greek ptilon, soft feathers, down, plume. 8. Suffixed variant form *pte-no~. stearoptene, from Greek ptê- nos, winged, flying. 9. Reduplicated form *pi-pt-. ptomaine, ptosis; asymptote, peripeteia, proptosis, symptom, from Greek piptein, to fall, with verbal ad­jective ptôtos (< *pto-to-), falling, fallen, and nominal derivatives ptosis (< *ptô-ti~), a fall, and ptdma (< *ptô-mn), a fall, fallen body, corpse. 10. O-grade form *pot~. hippopotamus, potamology, from Greek potamos “rushing water,” river (-amo-, Greek suffix). 11. Suffixed form *pet-tro~. talipot, from Sanskrit pattram, feather, leaf. [Pokorny 2. pet- 825.]

||_ peta- To spread. (Oldest form *pete2-.) 1. Suffixed o-grade form *pot(o)-mo-. fathom, from Old English fœthm, fathom, from Germanic fiathmaz, “length of two arms stretched out.” 2. Suffixed (stative) variant zero-grade form *pat-e-. patent, patulous, from Latin patëre, to be open. 3. Probably variant ze­ro-grade form in remade nasalized form *pat-no-. pace1, pandy, pas, paseo, pass, passé, passim; compass, EXPAND, PASQUEFLOWER, PASSACAGLIA, PASSAGE1, PAS­SAGE2, passport, repand, spawn, from Latin pandere (past participle passus <*pat-to-), to spread out. 4. Suffixed form *pet-alo-. petal, from Greek petalon, leaf. 5. Suffixed form *pet-ano-. paella, pan1, paten, patina1, patina2, from Greek patanë (? < *petana~), platter, “thing spread out.” 6. petasos, from Greek petasos, broad-brimmed hat, from Greek suffixed form *peta-so-. [Pokorny 1. pet- 824.]

||_ peua- To purify, cleanse. (Oldest form *peud2-.) Ze­ro-grade form *pw- (< *puo-) in suffixed form *pû-ro-. pour, pure, purée, purge, Puritan; compur­gation, depurate, expurgate, purblind, spurge, from Latin pürus, pure, and pürgâre, to purify (< *pür-igâre < 'pür-agàre;*ag-, to drive; see ag-1). [Pokorny 1. peu- 827.]

||_ peilk- Also peug-. To prick. (Oldest forms *peuk~, *peug-.) Zero-grade form *pug-. 1. Suffixed form *pug-no-. poniard, pugilism, pugil stick, pugna­cious;impugn, oppugn, repugn, from Latin pugil, pu­gilist, and pugnus, fist, with denominative pugnâre, to fight with the fist. 2. Nasalized zero-grade form *pu-n-g-. bung, pink2, poignant, point, pointillism,

PONTIL, POUNCE1, POUNCE3, PUNCHEON1, PUNCTILIO, PUNCTUAL, PUNCTUATE, PUNCTURE, PUNGENT; BONTE- BOK, COMPUNCTION, EXPUNGE, SPONTOON, TRAPUNTO, from Latin pungere, to prick. 3. pygmaean, Pygmy, from Greek pugmë, fist. [Pokorny peuk- 828.]

||_ pezd- To fart. 1. Suffixed form *pezd-i-. feist, from Old English fisting, a breaking wind, and Middle Eng­lish fisten, to fart, from Germanic fiistiz, a fart. 2. pe­tard, from Latin pëdere, to fart. 3. Perhaps Latin pedis, louse (? <“foul-smelling insect”): pedicular. [Pokorny pezd- 829, 2. peis- 796.] Compare perd-.

||_ pater- Father. (Oldest form *pa2ier-.) 1. father;forefather, from Old English feeder, father, from Germanic *fadar. 2. padre, pater, paternal, patri-, PATRICIAN, PATRIMONY, PATRON, PÈRE; COMPADRE, EX­PATRIATE, goombah, perpetrate, from Latin pater, fa­ther. 3. PATRI-, PATRIOT; ALLOPATRIC, EUPATRID, PATRI­ARCH, sympatric, from Greek pater, father. [Pokorny pote(r) 829.]

||_ pik- Pitch. 1. PAY2, PICEOUS, PITCH1; PICOLINE, PITCH­BLENDE, from Latin pix (stem pic-), pitch. 2. Suffixed form *pik-ya. pittosporum, from Greek pissa, pitta, pitch. [In Pokorny pei(d)- 793.]

||_ pi Io- Hair. Possible root. 1. pelage, pilar, pile3, pilose, PILUS, PLUCK, PLUSH, POILU; CATERPILLAR, DEPILATE, PI­LIFEROUS, from Latin pilus, hair. 2. Possibly suffixed reduced form *pil-so-. a. pileus, pillage, from Latin pïleus, felt cap; b. pilocarpine, from Greek pïlos, felt. [Pokorny pi-lo- 830.]

||_ pTp(p)- To peep, imitative root. 1. fife, pipe; pibroch, from Latin pïpâre, to chirp. 2. pigeon, from Latin pl- pire, to chirp. [Pokorny pip(p)- 830.]

plâk-1 Also plak-. To be flat. (Oldest form files 2k-, colored to filao2k~, contracted to filâk-; extension of pela-2.) 1. floe, from Old Norse flô, layer, coating, from Germanic filôhô. 2. Variant form filâg-. a. fluke1, from Old English floe, flatfish, from German­ic filôk-; b. flake1, from Middle English flake, flake, from a Scandinavian source probably akin to Norwe­gian flak, flat piece, flake, from Germanic filakaz; C. flake2, from Old Norse flaki, fleki, hurdle, from Ger­manic filak-. 3. Extended form filakâ-. flag4, flaw1, from Old Norse flaga, layer of stone, from Germanic filago, 4. Possibly suffixed (stative) form filak-ë-, to be calm (as of the flat sea), placebo, placid, plea, plead, pleasant, please;complacent, from Latin placëre, to please, be agreeable. 5. Root noun filak-. supplicate, supple, from Latin supplex, suppliant (whence denominative supplicâre, to beg humbly, first attested in Archaic Latin as sub vos placô, I entreat you; sub, under; see upo.) 6. Lengthened suffixed form filâk-â-, placable, placate, from Latin plâcâre, to calm (causative of placëre). 7. Nasalized form fila-n-k-. planchet, plank, from Latin plancus, flat, flat-footed. 8. Variant form filag-. a. Perhaps Latin plaga, net (? <“something extended”): plagiary; b. plagal, PLAGIO-, playa, from Greek plagos, side. 9. Root form filak-. placenta, placoid; leukoplakia, placoderm, from Greek plax, flat, flat land, surface, plate. 10. Possible variant form fielag-. pelagic; ar­chipelago, from Greek pelagos, sea. [Pokorny 1. pla-k- 831.]

plâk-2 To strike. (Oldest form files 2k-, colored to filas2k-, contracted to filâk-.) 1. Nasalized variant forms *pla-n-k-, fila-n-g-. a. fling, from Middle English flingen, to fling, from a Scandinavian source akin to Old Norse flengja, to flog, whip, from Ger­manic filang-; b. plaint, plangent; complain, from Latin plangere, to strike (one’s own breast), lament; C. suffixed form filang-yo-. plankton, from Greek plazein, to drive away, turn aside. 2. Variant form filâg-, plague, from Latin plâga, a blow, stroke. 3. Suffixed form filâk-yo-, plectrum, -plegia, plexor; apoplexy, cataplexy, paraplegia, from Greek plëssein, to beat, strike. [Pokorny 2. plâk- 832.]


||_ plat- To spread. Also pietà- (oldest form *p/eta2-). Extension of pela-2. 1. Variant form plad-. a. flat', from Old Norse flatr, flat; b. flatter', from Old French flater, to flatter. Both a and b from Germanic fiata-, flat. 2. Suffixed variant form *plad-yo-. flat2, from Old English flet(t), floor, dwelling, from Ger­manic flatjam. 3. Basic form plat-, flan, from Late Latin fladô, flat cake, pancake, from Germanic flathô(n), flat cake. 4. flounder2, from Anglo-Nor­man floundre, flounder, from a Scandinavian source probably akin to Old Swedish fiandra, flatfish, floun­der, from Germanic suffixed nasalized form flu-n-th-r-jó. 5. Nasalized form *pla-n-t-. clan, PLAN, PLANT, PLANTAIN1, PLANTAR;PLANTIGRADE, SUP­PLANT, transplant, from Latin planta, sole of the foot, and denominative plantare, to drive in with the sole of the foot, plant, whence planta, a plant. 6. Suf­fixed zero-grade form *plt(o)-u-. piazza, place, PLAICE, PLANE4, PLANE TREE, PLATE, PLATEAU, PLATER- ESQUE, PLATINA, PLATINUM, PLATITUDE, PLATY2, PLATY-, plaza, from Greek platus, flat, broad. [Pokorny plat- 833.]

||_ ple-(i)k- Also pleik-. To tear. (Oldest form plety- (i)k-.) 1. Zero-grade form plok-. flay, from Old En­glish flêan, to strip the skin from, from Germanic flahan. 2. Perhaps suffixed o-grade form ploik-sk-. flesh, from Old English flœsc, piece of flesh torn off, from Germanic flaiskjan, piece of meat torn off. 3. Zero-grade form *plik-. a. flitch, from Old English flicce, side of a hog; b. fleck, from Old Norse flekkr, piece of skin or flesh, spot, stain, from Germanic ablaut form flekkja. [Pokorny plek- 835.]

||_ plek- To plait. (Oldest form plek-; extension of pel-2.) 1. Suffixed o-grade form plok-so-. flax, from Old English fleax, flax, from Germanic flahsam, flax. 2. Full-grade form *plek-. multiplex, from Latin -plex, -fold (in compounds such as duplex, twofold; see dwo-). 3. plait, pleat, pliant, plica, plicate, PLIGHT1, PLISSÉ, ply1; APPLY, COMPLICATE, COMPLICE, DE­PLOY, DISPLAY, EMPLOY, EXPLICATE, EXPLICIT, EXPLOIT, IMPLICATE, IMPLICIT, REPLICATE, REPLY, SPLAY, from Latin plicdre, to fold (also in compounds used as de­nominatives of words in -plex, genitive -plicis). 4. Suffixed forms plek-to- and plek-t-to-. pleach, PLEXUS; AMPLEXICAUL, AMPLEXUS, COMPLECT, COMPLEX, perplexed, from Latin plectere (past participle plexus), to weave, plait, entwine. 5. plecopteran, plectog- nath, from Greek plekein, to plait, twine, and plektos, twisted. [Pokorny plek- 834.]

||_ pleu- To flow.

I. Basic form *pleu-. 1. plover, pluvial, pluvious, from Latin pluere, to rain. 2. pleuston, from Greek pleusis, sailing. 3. Suffixed zero-grade form plu-elos. pyelitis, from Greek dissimilated puelos, trough, basin. 4. Suffixed form pl(e)u-mon~, “floater,” lung(s). a. pulmonary, from Latin pulmó (< *plu- monès), lung(s); b. pneumo-, pneumonia, pneumonic, from Greek pleumôn, pneumôn (influenced by pneu­ma, breath; see pneu-), lung. 5. Suffixed o-grade form plou-to-. Pluto; plutocracy, plutography, from Greek ploutos, wealth, riches (< “overflowing”). 6. Lengthened o-grade form pló(u)-. a. (i) flow, from Old English fIowan, to flow; (ii) perhaps Middle Dutch vluwe, fishnet: flue2. Both (i) and (ii) from Germanic flôwan, to flow; b. suffixed form pló-tu-. flood, from Old English flôd, flood, from Germanic flôduz, flowing water, deluge.

II. Extended form pleuk-. 1. fly', from Old Eng­lish flëogan, to fly, from Germanic fleugan, to fly. 2. fly2, from Old English flëoge, a fly, from Germanic fleugôn-, flying insect, fly. 3. Probably Germanic fleuhan, to run away, flee, from Old English flëon, to flee. 4. fley, from Old English flÿgan, flëgan, to put to flight, from Germanic causative flaugjan. 5. flèche, fletcher, from Old French fleche, arrow,

from Germanic suffixed form fleug-ika-. 6. Ze­ro-grade form pluk-. a. fledge, from Old English flyege, with feathers (only in unfligge, featherless), from Germanic flugja-, ready to fly; b. flight', flight2, from Old English flyht, act of flying, and flyht, act of fleeing, escape, from Germanic suffixed form *flug-ti-; C. fowl, from Old English fugol, bird, from Germanic fuglaz, bird, dissimilated from pos­sible (but unlikely) suffixed form flug-laz; d. flugel- horn, fugleman, from Middle High German vliigel, wing, from Germanic suffixed form *flug-ilaz.

III. Extended form plead-. 1. fleet', fleet2, from Old English fleotan, to float, swim (from Germanic fleutan), and Old Norse fljotr, fleet, swift (from Ger­manic fleuta-). 2. Zero-grade form plud-. a. (i) float, from Old English flotian, to float; (ii) flotsam, from Old French floter, to float. Both (i) and (ii) from Germanic derivative floton, to float; b. flotilla, from Old Norse floti, raft, fleet; C. flutter, from Old English floterian, flotorian, to float back and forth (-erian, iterative and frequentative suffix); d. flit, from Old Norse flytja, to further, convey, from Ger­manic flutjan, to float, a-d all from Germanic flut-, flot-. 3. fluster, probably from a Scandina­vian source akin to Icelandic flaustr, hurry, and flaus- tra, to bustle, from Germanic flausta-, contracted from suffixed form flaut-std-, probably from pleud-, o-grade ploud-. [Pokorny pleu- 835, pl(e)u- mon- 837.]

||_ pleus- To pluck; a feather, fleece. 1. fleece, from Old English fleos, from Germanic fleusaz. 2. Suffixed ze­ro-grade form plus-md-. plumate, plume, plumose, plumule; deplume, from Latin pluma, a feather. [Pokorny pleus- 838.]

||_ plou- Flea. 1. Extended form *plouk-. flea, from Old English flea(h), flea, from Germanic flauhaz. 2. Ex­tended zero-grade form plus-, metathesized to pusl-. a. puce, from Latin pulex, flea; b. psylla, psyl­lium, from Greek psulla, flea. [Pokorny blou- 102.]

||_ [plumbum Lead. Latin noun, probably borrowed from the same unidentified source as Greek molubdos (dialectal forms bolimos, molibos), lead. 1. plumb, plumbago, plumber, plumbism, plummet, plunge; aplomb, plumbiferous, from Latin plumbum. 2. mo­lybdenum, from Greek molubdos.]

||_ pneu- To breathe. Imitative root. 1. sneeze, from Old English fneosan, to sneeze, from Germanic fneu-s-.

2. snore, snort, from Old English fnora, sneezing, from Germanic fnu-s-. 3. apnea, dipnoan, dyspnea, EUPNEA, HYPERPNEA, HYPOPNEA, POLYPNEA, TACHYPNEA, from Greek pnein, to breathe, with o-grade nouns pnoia, -pnoia, breathing, and pnoe, breath. 4. Suffixed form pneu-mn. pneuma, pneumatic, pneumato-, pneumo-, from Greek pneuma, breath, wind, spirit. 5. Germanic variant root fries-. sneer, from Old Eng­lish fnderan, to snort, gnash one’s teeth. [Pokorny pneu- 838.]

||_ po(i)- To drink. (Oldest form peofri)-, colored to poofri)-, contracted to pd(i)-.)

I. Unextended form *po-. 1. Suffixed form po-to-. potable, potation, potatory, from Latin potus, drunk; a drink (whence potare, to drink). 2. Suffixed form po-ti-. poison, potion, from Latin potio, a drink. 3. Suffixed form po-tlo-, drinking vessel, hi- bachi, from Sanskrit patram, cup, bowl. 4. Suffixed reduplicated zero-grade form pi-po-o-, whence pi-bo-, assimilated to bi-bo-, beer, beverage, bib, bibulous; imbibe, imbrue, from Latin bibere, to drink.

5. Suffixed zero-grade form po-ti-, po-ti-. sympo­sium, from Greek posis, drink, drinking.

II. Zero-grade form pi- (< pia-). 1. Suffixed form pi-ro-. pirog, from Old Church Slavonic pirii, feast. 2. Suffixed (nasal present) form pi-no-. Pi- nocytosis, from Greek pinein, to drink. [Pokorny 2. po(i)- 839.]

pòl- To fall. Suffixed form phol-no-. 1a. fall, from Old English feallan, to fall; b. befall, from Old Eng­lish befeallan, to fall, from Germanic bi-fallan, to fall, happen (*H-, by, at;see ambhi). Both a and b from Germanic * fallati. 2. fell1, from Old English fellan, fyllan, to cut down, from Germanic falljan, “to cause to fall,” strike down. [Pokorny phdl- 851.]

||_ porko- Young pig. (Oldest form *porko-.) 1a. farrow1, from Old English fearh, little pig; b. aard- vark, from Middle Dutch diminutive form varken, small pig. Both a and b from Germanic farhaz. 2. PORCELAIN, PORCINE, PORK; PORCUPINE, PORPOISE, from Latin porcus, pig. [Pokorny porko-s 841.]

poti- Powerful; lord. 1. podestà, possess, power, from Latin potis, powerful, able, and compound possedére (pos- < pots), to hold in one’s control, possess. 2. possible, potent; impotent, omnipotent, prepotent, from Latin compound posse, to be able (contracted from potis, able + esse, to be; see es-). 3. bashaw, Pad­ishah, pasha, from Old Persian pati-, master. 4. Form pot-. a. Compound *ghos-pot- (see ghos-ti-); b. compound *dems-pot- (see dem-). [Pokorny poti-s 842.]

||_ prek- To ask, entreat. (Oldest form prek-.) 1. Basic form *prek-. pray, prayer1, precarious;deprecate, imprecate, prie-dieu, from prex, prayer (attested only in the plural precès), with Latin denominative precari, to entreat, pray. 2. Suffixed zero-grade form pr(k)-sk- becoming *por(k)-sk- in Italic, contracted to *posk- in suffixed form posk-to-, contracted to *posto-. postulate; expostulate, from Latin pos­tulare, to ask, request. [Pokorny 4. perk- 821.]

||_ prep- To appear. Probably the same root as kwrep-, body, appearance. Suffixed zero-grade form prp-yo-. furbish, from Old French fo(u)rbir, to polish, bur­nish, from Germanic *furbjan, to cause to have a (good) appearance, polish. [Pokorny prep- 845.]

||_ preu- To hop. 1. Zero-grade form *pru~. frog, from Old English frogga (with obscure expressive suffix -ggu), frog, from Germanic *fru-. 2. Suffixed o-grade form prow-o-. a. frolic, from Middle Dutch vro, “leaping with joy,” happy; b. schadenfreude, from Old High German fro, happy, and derivative frewida, joy. Both a and b from Germanic frawa-. [Pokorny preu- 845.]

||_ preus- To freeze, burn. 1. freeze, frore, from Old English f rèosan, to freeze (past participle froren), from Germanic freusan, to freeze (with Old English past participle froren from Germanic fruzana-, from Indo-European suffixed zero-grade form prus-ono-).

2. Suffixed zero-grade form prus-to-. frost, from Old English forst, frost, frost, from Germanic frustaz, frost. 3. Suffixed form preus-i-. prurient, prurigo, pruritus, from Latin denominative prurire, to burn, itch, yearn for, from preusis, preuris, act of burning. 4. Suffixed zero-grade form prus-wina-. pruinose, from Latin pruina, hoarfrost. [Pokorny preus- 846.]

||_ prT- To love. (Oldest form *prio-, contracted to pri- [before consonants] and *priy- [before vowels].) 1. Suffixed form priy-o-. a. free, from Old English frèo, free, and frèon, freogan, to love, set free; b. fili­buster, freebooter, from Dutch vrij, free. Both a and b from Germanic frija-, beloved, belonging to the loved ones, not in bondage, free, and frijòn, to love.

2. Suffixed (participial) form priy-ont-, loving. friend, from Old English friond, frèond, friend, from Germanic ffrijand-, lover, friend. 3. Suffixed short­ened form pri-tu-. a. Old High German fridu, peace, in personal names: (i) Siegfried, from Old High German Sigifrith, “victorious peace” (sign, victory; see segh-); (ii) Godfrey, from Old High German Godafrid, “peace of god” (got, god; see gheu(a)-); b. affray, afraid, from Old French esfreer, to disturb, from Vulgar Latin exfredare, to break the peace,

from ex-, out, away (see eghs) + fridare, to make peace, from Germanic *frithu-, peace; C. Germanic compound name *Frithu-rik, “peaceful ruler” (*rik, ruler; see reg-1). Frederick, Friedrich (personal names), from Old High German Fridurih (> French Frédéric); d. Germanic compound name *Gaw- ja-frithu-, “(having a) peaceful region” ( gawjam, re­gion). Geoffrey (personal name), from Medieval Latin Galfridus, Gaufridus (> Old French Geoffroi); e. Germanic compound berg-frithu- (see bhergh-2). a-e all from Germanic frithuz, peace. 4. Suffixed feminine form priy-â-, beloved, a. Frigg, from Old Norse Frigg, goddess of the heavens, wife of Odin; b. Friday, from Old English Frïgedœg, Friday, from Ger­manic compound *frije-dagaz, “day of Frigg” (trans­lation of Latin Veneris diës, “Venus’s day”). Both a and b from Germanic frijjô, beloved, wife. [Pokorny prdi- 844.]

||_ prôkto- Anus. (Oldest form *prôkto-.) periproct, proctitis, proctodeum, proctology, proctoscope, from Greek prôktos, anus. [Pokorny prôkto- 846.]

||_ pster- Also ster-. To sneeze. Imitative root. 1. Suf­fixed form ster-nu-. sternutation, from Latin ster- nuere, to sneeze. 2. Suffixed form ster-t-. stertor, from Latin stertere, to snore. [Pokorny pster- 846.]

||_ pu-1 Also phü-. To blow, swell. Imitative root. 1. Ex­tended form pus-, pustule, from Latin pustula, a bubble, blister. 2. Perhaps extended form püt-, penis. prepuce, from Latin praepütium, foreskin (prae-, be­fore, in front; see per1). 3. Variant form phü-. em­physema, physostigmine, physostomous, from Greek phüsa, bellows, bladder. [Pokorny 1. pu- 847.]

||_ PÙ-2 To rot, decay. (Oldest form probably puo-, be­coming *puw- before vowels.) 1. Suffixed form pü-lo-. a. foul, from Old English fül, unclean, rot­ten; b. fulmar, from Old Norse füll, foul; C. filth, from Old English fÿlth, foulness, from Germanic ab­stract noun fülithô d. file3, foil1; defile1, from Old English fÿlan, to sully, from Germanic denominative füljan, to soil, dirty, a-d all from Germanic *füla-, rotten, filthy. 2. Extended form pug-, fog2, from Middle English fog, fogge, aftermath grass, from a Scandinavian source probably akin to Icelandic füki, rotten sea grass, and Norwegian fogg, rank grass, from Germanic *fuk~. 3. Extended variant form *pous-. fuzzy, from Low German fussig, spongy, from Ger­manic fausa-. 4. Suffixed form *pu-tri-. putrescent, putrid; olla podrida, potpourri, putrefy, from Latin puter (stem putri-), rotten. 5. Suffixed form puw-os-.

a. purulent, pus; suppurate, from Latin pus, pus; b. PYO-, from Greek puon, puos, pus. 6. empyema, from Greek compound empuein, to suppurate (en-, in; see en). [Pokorny 2. pu- 848.]

||_ puk- Bushy-haired. In part a taboo deformation of wlkwo- and wlp-ë-. Suffixed form puk-so-. 1. fox, from Old English fox, fox, from Germanic fuhsaz, fox. 2. vixen, from Old English fyxe, she-fox, from Germanic feminine fuhsïn-, [Pokorny puk- 849.]

||_ püro- A kind of grain. 1. Possibly suffixed form pür-iso-, suggested by some (but unlikely for seman­tic reasons) as the source of Old English fyrs, furze: furze. 2. Suffixed form pür-ën-. pyrene, from Greek pürën, stone of fruit. [Pokorny pü-ro- 850.]

||_ p(y)el- Tree name. Possible root. Possibly broken re­duplicated form pô-pel-. poplar, popple2, from Latin pôpulus, poplar. [Pokorny ptel(e)ia 847.]

||_ [re- Also red-. Backward. Latin combining form con­ceivably from Indo-European wret-, metathetical variant of wert-, to turn (<“turned back”), an ex­tended form of wer-3. 1. re-, from Latin re-, red-, backward, again. 2. Suffixed form re(d)-tro-. retral, RETRO-; ARREARS, REAR GUARD, REARWARD2, REREDOS, from Latin retro, backward, back, behind. 3. Suffixed form *re-ko- in Latin reciprocus (see per1).]


||_ rë- To bestow, endow. (Contracted from earlier *rear.) Suffixed form *rea-z-, goods, wealth, property, re2, real1, rebus; reify, republic, from Latin res, thing. [Pokorny 4. rei- 860.]

||_ rebh-1 Violent, impetuous. Suffixed zero-grade form *rabh-yo-. rabid, rabies, rage, from Latin rabere, to rave, be mad. [Pokorny rabh- 852.]

||_ rebh-2 To roof over. 1. rib, from Old English ribb, rib.

2.    reef1, reef2, from Old Norse rif, rib, ridge. 3. spareribs, from Middle Low German ribbe, rib. 1-3 all from Germanic *rebja-, *rebjo, “covering of the chest cavity.” [Pokorny 2. rebh- 853.]

||_ red- To scrape, scratch, gnaw. (Contracted from earli­er *reoxd-.) 1. O-grade form *rod-. a. rodent;cor­rode, erode, from Latin rôdere, to gnaw; b. suffixed (instrumental) form *rod-tro~. rostrum, from Latin rostrum, beak, ship’s bow. 2. Possibly extended ze­ro-grade form *rdd-d~, becoming *razd-, whence *rad- in Latin, a. radula, rape3, rappee, rascal, RASH2, RASORIAL, RATINÉ, RATTEEN, RAZE, RAZOR; abrade, corrade, erase, from Latin râdere, to scrape;

b.    suffixed (instrumental) form *ràd-tro-. raclette, raster, from Latin râstrum, rake. 3. Zero-grade form *rod-. rat, from Old English rœt, rat, from Germanic *rattôn-. [Pokorny 2. red- 854.]

||_ reg-1 To move in a straight line, with derivatives meaning “to direct in a straight line, lead, rule.” (Old­est form *<?3reg-.)       .

I.    Basic form *reg~. 1. Suffixed form *reg-to-. right, from Old English riht, right, just, correct, straight, from Germanic *rehta-. 2. realm, rectitude, recto, rector, rectum, rectus, regent, regime, reg­imen, REGIMENT, REGION; ADDRESS, ADROIT, ALERT, COR­RECT, DIRECT, ERECT, INCORRIGIBLE, PORRECT, RECTAN­GLE, RECTIFY, RECTILINEAR, RESURGE, RlSORGIMENTO, sord, SOURCE, surge, from Latin regere, to lead straight, guide, rule (past participle rectus, whence ad­jective rectus, right, straight). 3. anorectic, anorexia, from Greek oregein, to stretch out, reach out for (with o- from oldest root form *a3reg-).

II.    Lengthened-grade form *rëg-, Indo-European word for a tribal king. 1a. Old High German -rih, king, ruler, in personal names (see albho-, tkei-); b. Gothic *reiks, king, in personal names (see teutâ-). Both a and b from Germanic *rzks, king, from Celtic *rzg-, king. 2a. bishopric, eldritch, from Old English rice, realm; b. Riksmâl, from Old Norse riki, realm;

c.    Reich;Reichsmark, from Old High German richi, realm, also in personal name Ricohard (see kar-1); d. rich, from Old English rice, strong, powerful, and Old French riche, wealthy; e. Germanic compound *aiza-rikjaz, “honored ruler” (*aizo, honor). Eric (personal name), from Old Norse Eirikr. a-e all from Germanic *rikja-, from Celtic suffixed form *rig-yo-.

3.    REAL2, REGAL, REGULUS, REIGN, RIAL1, RIYAL, ROYAL; REGICIDE, REGIUS PROFESSOR, VICEREINE, VICEROY, from Latin rêx, king (royal and priestly title). 4. Suffixed form *feg-en-. raj, rajah, rani, rye2;maharajah, ma­harani, from Sanskrit râjâ, râjan-, king, rajah (femi­nine râjni, queen, rani), and râjati, he rules.

III.    Suffixed lengthened-grade form *rëg-olâ-. RAIL1, REGLET, REGULAR, REGULATE, RULE, from Latin régula, straight piece of wood, rod.

IV.    O-grade form *rog-. 1. rake1, from Old English raca, racu, rake (implement with straight pieces of wood), from Germanic *rako. 2. rack1, from Middle Dutch rec, framework, from Germanic *rak~. 3. Pos­sibly Germanic *ranka- (with nasal infix), rank2, from Old English ranc, straight, strong, hence haugh­ty, overbearing. 4. reckon, from Old English gerece- nian, to arrange in order, recount (ge-, collective pre­fix; see kom), from Germanic *rakina-, ready, straightforward. 5. Suffixed form *rog-â-. rogation, rogatory;abrogate, arrogate, corvée, derogate, interrogate, prerogative, prorogue, subrogate, su-

pererogate, from Latin rogäre, to ask (< “stretch out the hand”). 6. Suffixed form *rog-o~. ergo, from Latin ergo, therefore, in consequence of, perhaps con­tracted from a Latin phrase *e rogö, “from the direc­tion of” (e < ex, out of; see eghs), from a possible Latin noun *rogus, “extension, direction.”

V. Lengthened o-grade form *rag-. 1. reck, from Old English rec(c)an, to pay attention to, take care (formally influenced by Old English reccan, to extend, stretch out, from Germanic *rakjan), from Germanic *rokjan. 2. reckless, from Old English receleas, care­less (-leas, lacking;see leu-1), from Germanic *rökja-.

VI. Suffixed zero-grade form *rg-yo-. raita, from Sanskrit rjyati, he stretches out. [Pokorny 1. reg- 854.]

||_ reg-2 Moist. (Oldest form *reg-.) 1. Suffixed variant form *rek-no-. rain; rainbow, from Old English reg(e)n, ren, rain, from Germanic *regnaz, rain. 2. Possibly Latin rigäre, to wet, water: irrigate. [Pokor­ny 2. reg- 857.]

||_ reg-3 To dye. Lengthened-grade form *reg-. 1. Suf­fixed form *reg-es-. regolith, from Greek rhegos, blanket, rug. 2. raga, from Sanskrit rägah, color, red.

3. Possibly Sanskrit räksä (earlier form of läksa), red dye: lac1, lake2. [Pokorny 1. reg- 854.]

||_ regw-es- Darkness. (Oldest form op-eg”-.) Erebus, from Greek Erebos, a place of darkness under the earth. [Pokorny reglos- 857.]

||_ rei-1 To scratch, tear, cut. Hypothetical base of various extended forms.

I. Extended form *reik-. 1. rigatoni, from Italian riga, line (< “something cut out”), from Germanic *rigon-. 2. Suffixed form *rei-mä- or *reig-sma-. ri- mose, from Latin rima, crack, cleft, fissure. 3. Suf­fixed o-grade form *roik-wo-. row1, from Old Eng­lish raw, räew, a line, row, from Germanic *rai(h)-wa-.

II. Possibly extended Germanic form *raip~. 1. rope, from Old English rap, rope, from Germanic *raipaz, rope. 2. Germanic compound *stig-raipaz (see steigh-).

III. Extended form *reip-. 1. rive, from Old Norse rif a, to tear, from Germanic *rifan. 2. Zero-grade form *rip-. a. rift1, from Middle English rift, rift, from a Scandinavian source akin to Danish rift, breach, from Germanic *rifti~; b. rife, from Old Eng­lish ryfe, abundant, from Germanic *rz/-. 3. Suffixed form *reip-ä-, riparian, rivage, river; arrive, from Latin ripa, bank (< “that which is cut out by a river”).

IV. Extended form *reib-. 1. ripe, from Old Eng­lish ripe, ripe, ready for reaping, from Germanic *rzp- ja-. 2. reap, from Old English ripan, to reap, from Germanic *ripan. 3. ripple2, from Middle English ripelen, to remove seeds, from a source akin to Middle Low German repelen, to remove seeds. 1-3 all from Germanic *rip-. [Pokorny 1. rei- 857.]

||_ rei-2 Striped in various colors, flecked. Suffixed o-grade form *roi-ko-. roe2, from Old English ra, deer, from Germanic *raihaz. [Pokorny 2. rei- 859.]

||_ re(i)- To reason, count. (Oldest form *a2rea1fz)-, con­tracted to *a2Fe(z)-, with zero-grade extended form *a2rajZ- and metathesized zero-grade *a2rzaj-, the latter contracted to *a2rz-.)

I. Basic form *(a)re-. 1. rate1, ratio, ration, rea­son; arraign, from Latin reri, to consider, confirm, ratify. 2. Suffixed form *re-dh-. a. (i) read, rede; dread, from Old English rczdan, to advise; (ii) ha­tred, kindred, from Old English räeden, -rtzden, con­dition. Both (i) and (ii) from Germanic * redan; b. (i) Old English raid, advice, counsel, in personal names (see al-, albho-, at-al-); (ii) rathskeller, from Old High German rät, counsel; (Hi) Conrad (personal name), from Old High German Kuonrät, “bold coun­sel” (kuon, bold); (iv) Ralph (personal name), from Old Norse Rädhulfr, “counsel wolf,” from Old Norse rädh, counsel (ulfr, wolf; see wlkwO-); (v) riddle2, from Old English räedels(e), opinion, riddle, (i)-(v)

all from Germanic *redaz. 3. Suffixed zero-grade form *ra-f-. Germanic *radam, number, in dialectal North and West Germanic compound *hund(a)-ra- da- (see dekm).

II. Zero-grade extended form *ar(a)i- and (metath- esized) *arz-. 1. Suffixed form *rz-fw-. rite, from Latin ritus, rite, custom, usage. 2. Suffixed form *3roi- dhmo-. arithmetic, logarithm, from Greek arithmos, number, amount. 3. rhyme, from a Germanic source akin to Old High German rim, number, series. [In Pokorny 1. ar- 55.]

||_ reidh- To ride.

I. Basic form *reidh-, 1. ride, from Old English rtdan, to ride, from Germanic *ridan. 2. palfrey, from Latin verédus, post horse, from Celtic *wo-red- (*wo-, under; see upo).

II. O-grade form *roidh-. 1. Germanic *raido. a. raid, road, from Old English rad, a riding, road; b. possibly in Middle High German reidel, rod between upright stakes (< “wooden horse”): raddle1. 2. Prob­ably Germanic *raid-ja-. ready; already, from Old English rcede, gercede, ready (< “prepared for a jour­ney”). 3. Probably Germanic *raidjan. raiment; array, curry1, from Vulgar Latin *-redare, to arrange. [Pokorny reidh- 861.]

||_ reia- To flow, run. (Oldest form *a3reza2-.) 1. Nasal­ized zero-grade form *rz-rze-a-, remade as *ri-nu-. a. run, runnel, from Old English rinnan, to run, and Old Norse rinna, to run (from Germanic *rinnan, to run, frorn *ri-nw-an), and from Old English caus­ative reman, eornan, to run (from secondary Ger­manic causative *rannjan); b. Ember Day, from Old English ryne, a running, from secondary Germanic derivative *runiz; C. rennet, from Old English *rynet, from secondary Germanic derivative *runita~. 2. Suf­fixed zero-grade form *ri-l~. rill, from Dutch rii or Low German rille, running stream, from Germanic *ril-. 3. Suffixed form *rei-wo-. rival, rivulet; de­rive, from Latin rivus, stream. 4. Suffixed form *rei-no-. Rhine, from Gaulish Renos (ultimately > German Rhein), “river.” [Pokorny 3. er- 326.]

||_ reig-1 To bind. 1. rig, from Middle English riggen, to rig, from a Scandinavian source akin to Norwegian rzgga, to bind, from Germanic *rigg- (the -gg- is anomalous). 2. Zero-grade form *rig-. scourge, from Latin corrigia (probably borrowed from Gaulish), thong, shoelace (cor-, from com-, together; see kom). [Pokorny reig- 861.]

||_ reig-2 To reach, stretch out. (Oldest form *rczg-.) 1. O-grade form *roig-. reach, from Old English rcécan, to stretch out, reach, from Germanic *raikjan, 2. Pos­sibly suffixed (stative) zero-grade form *rig-e-. rigid, rigor, from Latin rigére, to be stiff (? < “be stretched out”). [Pokorny (reig-) 862.]

||_ rendh- To tear up. 1. rend, from Old English rendan, to tear, from Germanic *randjan. 2. rind, from Old English rind(e), rind (< “thing torn off”), from Ger­manic *rind-. [Pokorny rendh- 865.]

||_ rep- To snatch. Suffixed zero-grade form *rap-yo-. ra­pacious, RAPE1, RAPID, RAPINE, RAPT, RAVAGE, RAVEN2, RAVIN, ravish; EREPS1N, SUBREPTION, SURREPTITIOUS, from Latin rapere, to seize. [Pokorny rep- 865.]

rèp-1 To creep, slink, repent2, reptant, reptile, from Latin rèpere, to creep. [Pokorny 1. rep- 865.]

rèp-2 Stake, beam. Suffixed variant form *rap-tro~. 1. rafter, from Old English reef ter, rafter. 2. raft1, from Old Norse raptr, beam. Both 1 and 2 from Germanic *raf-tra-. [Pokorny 2. rep- 866.]

||_ ret- To run, roll. 1. Prefixed Celtic form *to-wo-ret~, “a running up to” ( *to-, to; *tvo-, under, up, up from under; see upo). Tory, from Old Irish tóir, pursuit.

2. Suffixed o-grade form *rbt-à-. rodeo, roll, rota, ROTARY, ROTATE, ROULETTE, ROWEL; BAROUCHE, CON­TROL, PRUNE2, ROCAMBOLE, ROTIFORM, ROTOGRAVURE,

from Latin rota, wheel. 3. Suffixed (participial) form *ret-ondo-. rotund, rotunda, round1, from Latin ro- tundus, round, probably from *retundus, “rolling.” [Pokorny ret(h)- 866.]

||_ rët- Post. (Contracted from earlier *reo}t-.) O-grade form *rof- (< *roaf-). rood, from Old English rod, cross, from Germanic *rod-. [Pokorny rët- 866.]

||_ reu- To bellow. 1. Extended form *reud-. a. rout3, from Old Norse rauta, to roar; b. rote3, from a Scan­dinavian source akin to Old Norse rauta. Both a and b from Germanic *rauton. 2. Suffixed extended form *reum-os-. rumor, from Latin rumor, rumor, “com­mon talk.” 3. Extended form *reug~. riot, rut2, from Latin rügïre, to roar. 4. Variant *rau-ko~. raucous, from Latin raucus, hoarse. [Pokorny 1. reu- 867.]

||_ reudh-1 Red, ruddy. (Oldest form *oxreudh-.)

I. O-grade form *roudh-. 1a. red, from Old Eng­lish read, red; b. rorqual, from Old Norse raudhr, red. Both a and b from Germanic *raudaz. 2. rowan, from a source akin to Old Norse reynir, mountain ash, rowan (from its red berries), from Germanic *raudnia-. 3. rufescent, rufous, from Latin rüfus (of dialectal Italic origin), reddish. 4. rubiginous, from Latin rôbus, red. 5. roble, roborant, robust; corrob­orate, rambunctious, from Latin rôbur, rôbus, red oak, hardness, and rôbustus, strong.

II. Zero-grade form *rudh-. 1. Suffixed form *rudh-a~. a. ruddle, from Old English rudu, red color; b. ruddock, from Old English rudduc, robin; C. ruddy, from Old English rudig, ruddy. a-C all from Germanic *rudô. 2. Suffixed form *rudh-sto-. rust, from Old English rust (and perhaps also *rusf), rust, from Germanic *rustaz. 3. rouge, rubeola, ruby; rubefacient, from Latin rubeus, red. 4. rubicund, from Latin rubicundus, red, ruddy. 5. rubidium, from Latin rùbidus, red. 6. Suffixed (stative) form *rudh-e~. rubescent, from Latin rubëre, to be red. 7. Suffixed form *(o)rudh-ro-. a. rubella, rubric; bilirubin, from Latin ruber, r’ed; b. rutilant, rutile, from Latin rutilus, reddish; c. erythema, erythro-, from Greek eruthros, red; d. erysipelas, from possibly remade Greek erusi-, red, reddening. 8. Suffixed form *rudh-to-. rissole, roux, russet, from Latin russus, red. [Pokorny reudh- 872.]

||_ reudh-2 To clear land. 1. Suffixed zero-grade form’ *rudh-yo-. rid, from Old Norse rydhja, to clear land, from Germanic *rudjan. 2. Zero-grade form *rudh-. rod, from Old English rodd, stick, from Germanic *rudd~, stick, club, possibly expressive variant of *rud-. [In Pokorny 2. reu- 868.]

||_ reud-1 To open; space. 1. Suffixed zero-grade form *rit-mo- (< *rua-mo-). a. ROOM, from Old English rum, space; b. lebensraum, from Old High German rüm, space; C. rummage, from Old Provençal run, ship’s hold, space. a-C all from Germanic *rümaz; d. ream2, from Old English rÿman, to widen, open up, from Germanic denominative *rumjan. 2. Suffixed form *reu(o)-es-. rural, rustic, from Latin rüs, “open land,” the country. [Pokorny reuo- 874.]

||_ reua-2 To smash, knock down, tear out, dig up, up­root. 1. Suffixed o-grade form *rouo-lo~. a. rag1, from Old Norse rôgg, roggr, woven tuft of wool; b. rug, from a Scandinavian source akin to Norwegian rugga, rogga, coarse coverlet. Both a and b from Ger­manic *rawwa-. 2. Basic form *reua-. rabble2, ruin, from Latin ruere, to collapse, cause to collapse. 3. Ex­tended zero-grade form *rük- (<*ruo-k~). rough, from Old English rüh, rough, coarse, from Germanic rühwa-. 4. Extended zero-grade variant form *rüg- (< *rU3-g~). RUANA, RUGA, RUGOSE; CORRUGATE, from Latin ruga, wrinkle. [Pokorny 2. reu- 868.]

||_ reug- To vomit, belch; smoke, cloud. 1. reek, from Old English rëoean, to smoke, reek, and rëcan, to fu­migate, from Germanic *reukan. 2. Suffixed ze­


ro-grade form *rug-to-. eruct, from Latin ructdre, to belch. [In Pokorny reu-b- 871.]

||_ reugh-men- Cream. O-grade form *rough-men-. ramekin, from Middle Low German rom(e), cream, from Germanic *rau(g)ma-. [Pokorny reugh-m(e)n- 873.]

||_ reup- Also reub-. To snatch.

I.    Basic form *reub-. rip1, from Flemish rippen, to rip, from Germanic *rupjan.

II.    O-grade form *roup-. 1a. reave1, from Old English reafian, to plunder; b. bereave, from Old English bereafian, to take away (be-, bi-, intensive pre­fix; see ambhi); C. rover2, from Middle Dutch and Middle Low German roven, to rob. a-c all from Ger­manic *(bi-)raubon. 2a. rob, from Old French rober, to rob; b. rubato, from Italian rubare, to rob. Both a and b from a Romance borrowing from Germanic *raubdn, to rob. 3. robe; garderobe, from Old French robe, robe (< “clothes taken as booty”), from Ger­manic *raubd, booty. 4. Suffixed form *roup-tro-. loot, from Sanskrit loptram, booty. 5. ruble, from Old Russian rubiti, to chop, hew, from Slavic *rub-.

III.    Zero-grade form *rup-. 1. usurp, from Latin usurpare (< *usu-rup-; usus, use, usage, from uti, to use), originally “to interrupt the orderly acquisition of something by the act of using,” whence to take into use, usurp. 2. Nasalized zero-grade form *ru-m-p-. ROUT1, rupture; abrupt, bankrupt, corrupt, disrupt, erupt, interrupt, irrupt, rupicolous, from Latin rumpere, to break. [In Pokorny 2. reu- 868.]

||_ rezg- To plait, weave, wind. 1. rush2, from Old Eng­lish rise, rysc, rush, from Germanic *ruski-. 2. Suf­fixed form *rezg-ti~. ristra; restiform, from Latin restis, cord, rope. [Pokorny rezg- 874.]

||_ -rZ- n- An ancient noun category usually of neuter gender with nominative and accusative case in *-r, and the remaining case endings added to *-n-, as in *yekwr, *yekwn-, liver (see yekwr). [Not in Pokorny]

||_ -ro- Adjectival suffix, as in *3rudh-ro~, red (see reudh-1). [Not in Pokorny.]

||_ rtko- Bear. (Oldest form *a2riko-.) 1. ursine, from Latin ursus, bear (<*orcsos). 2. arctic, Arcturus, from Greek arktos, bear. 3. Arthur (personal name), from Welsh (> Medieval Latin Arthurus, Artorius), from Celtic *arto-wiros, “bear-man,” from Celtic *ar- tos, bear (*wiros, man; see wT-ro-). [Pokorny rkpo-s 875.]

Language and Culture Note The Proto­Indo-European word for “bear,” rtko-, was inherited in Hittite hartaggas, Sanskrit rksah, Greek arktos, Latin ursus (with ur- the regular Latin continuation of *r and s the regular continuation of *fk), and Old Irish art. But in the northern branches, the word has undergone taboo replacement. The names of wild animals are often taboo to hunters; that is, uttering them is forbidden. The actual name can be distorted in what is called taboo deformation (compare English Judas Priest, Jiminy Cricket for Jesus Christ) or entirely replaced with a descriptive moniker in taboo replace­ment (compare English rack for antlers among deer hunters). The Old Irish word art, in fact, was no longer the ordinary word for bear, but was instead used as a personal name (surviving today as the mas­culine name Art). Among the new expressions for “bear” were “the good calf” in Irish, “honey pig” in Welsh, “honey eater” in Russian, and “the licker” in Lithuanian. English bear and its other Germanic cog­nates are also the result of taboo-replacement, as ety­mologically they mean “the brown one” (see bher- ),

||_ ruk- Fabric, spun yarn. Celtic and Germanic root. 1a. rocket1, from Italian rocca, distaff; b. rocambole, from Old High German rocko, distaff; C. ratchet, from Old French rocquet, head of a lance. a-C all from Germanic *rukkdn-. 2. rochet, from Old

French rochet, rochet, from Germanic *rukka-. [Po­korny ruk(k)- 874.]

||_ rü-no- Mystery, secret. Germanic and Celtic technical term of magic. (Oldest form *ruo-no-; probably de­rived from the zero-grade of a root *reud-, to intone or mumble.) In 1. round2, from Old English rünian, to whisper. 2. Runnymede, from Middle English Run- imede, “meadow on the council island,” from Old English Rünieg, “council island, ” with Runi- from Old English Rünieg, from rün, council (ieg, island; see akw-ä-). 3. rune1, rune2, from Old Norse rün, secret writing, akin to the Germanic source of Finnish runo, song, poem. 1-3 all from Germanic *rünaz. [In Pokorny 1. reu- 867.]

||_ sä- To satisfy. (Oldest form *sea2-, colored to *saa2-, contracted to *sä-.) 1. Suffixed zero-grade form *so-to-. a. sad, from Old English seed, sated, weary, from Germanic *sada-, sated; b. sate1, from Old English sadian, to sate, from derivative Germanic verb *sadon, to satisfy, sate. 2. Suffixed zero-grade form *sa-ti-. satiate, satiety; assai2, asset, satisfy, from Latin satis, enough, sufficient. 3. Suffixed ze­ro-grade form *sa-fu-ro-. satire, saturate, from Latin satur, full (of food), sated. 4. Suffixed ze­ro-grade form *sd-d-ro-. hadron, from Greek hadros, thick. [Pokorny sä- 876.]

||_ sab- Juice, fluid. 1a. sap1, from Old English seep, sap; b. zaftig, from Old High German saf, juice. Both a and b from Germanic *sapam, juice of a plant. 2. za­baglione, from Italian zabaglione, zabaione, a frothy dessert, probably from a source akin to Illyrian sa- baium, beer. [In Pokorny sap- 880.]

||_ saawel- The sun. (Oldest form *sea2we/-, colored to *saaywel-, contracted to *säwel-; zero-grade *s(u)wel-. The element *-e/- was originally suffixal, and alter­nated with *-en-, yielding the variant zero-grades *s(u)wen- and [reduced] *s«n-.) 1. Variant forms *swen-, "'sun-, a. (i) SUN, from Old English sunne, sun; (ii) sundew, from Middle Dutch sonne, sun. Both (i) and (ii) from Germanic *sunnön-; b. Sun­day, from Old English sunnandeeg, Sunday, from Ger­manic compound *sunnon-dagaz, “day of the sun” (translation of Latin dies sölis); c. south, southern, from Old English süth, south, and sütherne, southern, from Germanic derivative "sunthaz, “sun-side,” south. 2. Variant form *s(s)wöl-. sol3, Sol, solar, so­larium; GIRASOL, INSOLATE, PARASOL, SOLANACEOUS, solanine, solstice, turnsole, from Latin söl, the sun.

3.    Suffixed form *säwel-yo-. heliacal, helio-, heli­um; anthelion, aphelion, isohel, parhelion, perihe­lion, from Greek helios, sun. [Pokorny säwel- 881.]

Säg- To seek out. (Oldest form                      colored to

*sad2g-, contracted to *säg-.) 1. Suffixed form *säg-yo-. seek, from Old English säecan, secan, to seek, from Germanic "sokjan. 2. Suffixed form "säg-ni-. soke, from Old English söcn, attack, inquiry, right of local jurisdiction, from Germanic "sokniz. 3. Ze­ro-grade form *sdg~. a. sake1, from Old English sacu, lawsuit, case, from Germanic derivative noun *sako, “a seeking,” accusation, strife; b. (i) forsake, from Old English forsacan, to renounce, refuse (for-, prefix denoting exclusion or rejection; see per1); (ii) RAM­SHACKLE, ransack, from Old Norse *saka, to seek. Both (i) and (ii) from Germanic "sakan, to seek, ac­cuse, quarrel. Both a and b from Germanic "sak-. 4. Independent suffixed form *säg-yo-. presage, from Latin sägire, to perceive, “seek to know.” 5. Zero-grade form "sag-. sagacious, from Latin sagäx, of keen per­ception. 6. Suffixed form "säg-eyo-, exegesis, hegem­ony, from Greek hegeisthai, to lead (< “to track down”). [Pokorny säg- 876.]

||_ Sai-1 Suffering. (Oldest form *sea2z-, colored to *5fla2z-, contracted to "sai-.) 1. sore, from Old English sär, painful, from Germanic "saira-, suffering, sick, ill. 2. sorry, from Old English särig, suffering mentally, sad, from Germanic [‡‡‡‡‡] [§§§§§] sairiga-, painful (derivative of *sfl/ra- in 1 above). [Pokorny sai- 877.]

||_ Sai-2 To bind, tie. (Oldest form probably *s32edxi-, col­ored to *sa2aa1i-;laryngeal a2 preserved in Hittite ishai-, ishiya-, to bind.) 1. Suffixed form *sai-tlo-. sec­ular, from Latin saeculum, lifetime, age, century. 2. Suffixed form *sai-ta-. seta;equisetum, paduasoy, setigf.rous, from Latin saeta, animal hair, bristle. 3. Zero-grade form *si-. sinew, from Old English sinu, seonu, tendon, from Germanic *sinwd. [Pokorny 3. se(i)- 891.]

Language and Culture Note The root sai-2 furnishes the first attested Indo-European word. In the 19th century b.c., Assyrian merchants had set up trading colonies in central Anatolia among the Hit­tites, from whom they borrowed the word ishiul, “contract,” a derivative of the Hittite verb ishai-, ishiya-, “to bind,” from the Indo-European zero­grade form *sa/-. Contractual obligations and ritual­ized reciprocal relationships were a particular hall­mark of ancient Indo-European societies (see also the note at ghos-ti-), so it is fitting that this is the first word in an Indo-European language to appear in a written document. The basic meaning of sai-,2 “to bind,” was extended metaphorically to refer to succes­sive human generations as the links that “bind” the chain of human life. This is seen clearly in the deriv­atives of the suffixed form * sai-tlo- (<earlier *sed2i-tlo-). This form literally means “that which binds” (-tlo- is an “instrumental” suffix; see -tlo-), but also “generation, life-span,” as in its Latin descen­dant saeculum, “lifetime, age” (whence English secu­lar), and its Welsh descendant hoedl, “lifespan.”

||_ [sano- Healthy. Italic root, sane, sanitary, sainfoin, from Latin sänus, healthy. [Pokorny säno-s 880.]]

||_ saus- Dry. 1. Suffixed (thematic) form *saus-o-. a. sear1, sere1, from Old English sear, withered; b. sorrel2; surmullet, from Old French saur, sor, red-brown, from Frankish *saur, dry. Both a and b from Germanic *sauza-. 2. Suffixed form *saus-t-. austere, from Greek austëros, harsh. [Pokorny saus- 880.]

||_ së-1 To sow. (Contracted from earlier *seaj-.) 1. sow1, from Old English säwan, to sow, from Germanic *sëan, 2. Suffixed form *sê-ti-, sowing, a. seed, from Old English sæd, seed; b. colza, from Middle Dutch saet and Middle Low German sät, seed. Both a and b from Germanic *sëdiz, seed. 3. Reduplicated ze­ro-grade form *si-s(o)-. season, from Latin serere, to sow, and derived noun satiö (< *sa-ho), sowing. 4. Suffixed form *së-men-, seed, semé, semen, seminary;disseminate, inseminate, sinsemilla, from Latin semen, seed. [In Pokorny 2. së(i)- 889.]

||_ Së-2 Long, late. (Contracted from earlier *sear, with extended form Neap’-, metathesized to Ne/ap, with zero-grade *siox-, contracted to *si-.) 1. Suffixed form *së-ro-. a. serotinous, soiree, from Latin sërus, late; b. menhir, from Middle Breton hir, long. 2. German­ic *s/-, perhaps from zero-grade variant form *sz- (<*s/a-). a. side, from Old English side, side, from Ger­manic *sidö, “long surface or part”; b. since, sith, syne, from Old English siththon, siththan, after, after that, since, from Germanic *sith, “later,” after. [In Pokorny 2. së(i)- 889.]

||_ së-3 To sift. (Contracted from earlier *sear.) Suffixed form *së-dho-, ethmoid, from Greek ëthein, to sift. [Pokorny 1. së(i)- 889.]

||_ sed-1 To sit.

I.    Basic form *sed~. 1. Suffixed form *sed-yo-. a. sit, from Old English sittan, to sit; b. sitz bath, sitz­mark, from Old High German sizzen, to sit. Both a and b from Germanic *sitjan. 2. Suffixed form *sed-lo-, seat, settle, from Old English setl, seat, from Germanic *setlaz, 3. Suffixed (stative) form *sed-ë-. séance, sedentary, sederunt, sedile, sediment, sessile, session, sewer2, siege; assess, assiduous, as­size, dissident, insessorial, insidious, obsess, possess, PRESIDE, RESIDE, SUBSIDY, SUPERSEDE, SURCEASE, from Latin sedëre, to sit. 4. Suffixed form *sed-rä-. -he- DRON; CATHEDRA, CATHEDRAL, CHAIR, EPHEDRINE, EXE- dra, Sanhedrin, tetrahedron, from Greek hedrä, seat, chair, face of a geometric solid. 5. Prefixed and suffixed form *pi-sed-yo~, to sit upon (*pz, on; see epi), piezo-; isopiestic, from Greek piezein, to press tight. 6. Basic form *sed~. a. edaphic, from Greek edaphos, ground, foundation (with Greek suffix -aph- os)', b. Upanishad, from Sanskrit upanisad, Upan- ishad, from -sad, sitting; C. tanist, from Old Irish tdnaise, designated successor, from Celtic *täni- hessio-, “one who is waited for,” from *to-ad-ni-sed- tio-, from *to-ad-ni-sed-, to wait for (*fo-, to; *ad~, to; *ni-, down; see ad- and ni). 7. Suffixed form *sed-o-, sitting, eisteddfod, from Welsh eistedd, sitting, from Celtic *eks-dï-sedo- (*eks-, out, and *di-, out, from; see eghs and de-).

II.    O-grade form *sod-. 1. Perhaps suffixed form *sod-dhlo-. saddle, from Old English sadol, saddle, from Germanic *sadulaz, seat, saddle. 2. Suffixed (causative) form *sod-eyo-. a. set1, from Old English settan, to place; b. beset, from Old English besettan, to set near; c. ersatz, from Old High German irsez- zan, to replace, from sezzan, to set. a-C all from Ger­manic *(bi-)satjan, to cause to sit, set. 3. Suffixed form *sod-yo-. soil1, from Latin solium, throne, seat.

III.    Zero-grade form *-sd- (in compounds), assim­ilated to *-zd-. 1. Reduplicated form *si-sd- becoming *si-zd~. a. subside, from Latin sidere, to sit down, set­tle; b. synizesis, from Greek hizein, to sit down, settle


down. 2. Compound suffixed form *ni-zd-o-, nest, literally “(bird’s place of) sitting down” (*m-, down), a. nest, from Old English nest, from Germanic *nistaz; b. niche, nick, nide, nidus; eyas, nidicolous, nidifugous, nidify, from Latin nidus, nest. 3. Com­pound suffixed form *kuzdho-zd- (see (s)keu-).

IV. Lengthened-grade form *sed-. 1. see2, from Latin sedes, seat, residence. 2. Suffixed form *sed-i-, settler, a. cosset, possibly from Old English -saeta, -suite, inhabitant(s), also in place names in (Modern English) -set, such as Somerset, from Old English Sumorsaetan, “inhabitants of Sumortun, summer­dwelling”; b. Old High German sazzo, settler, inhab­itant, in compound Eli-sazzo (see al-1). Both a and b from Germanic *setdn-, *sati-. 3. Suffixed form *sed-yo-. seat, from Old Norse saeti, seat, from Ger­manic *(ge)setjam, seat (*ge-, *ga-, collective prefix;see kom). 4. Suffixed form *sed-a~. sedate1, from Latin sedare, to settle, calm down. 5. Suffixed form *sed-es-, seat, banshee, from Old Irish sid, fairy mound.

V. Lengthened o-grade form *sod-. soot, from Old English sot, soot (< “that which settles”), from Ger­manic *sdtam, from suffixed form *sdd-o-. [Pokorny sed- 884.]

||_ sed-2 To go. Suffixed o-grade form *sod-o-. -ode;anode, cathode, episode, exodus, hyathode, meth­od, ODOGRAPH, ODOMETER, PERIOD, PROCTODEUM, STO- MODEUM, synod, from Greek hodos, way, journey. [Pokorny sed- B. 887.]

||_ segh- To hold. (Oldest form *segh-.) 1. Suffixed form *segh-es- in Germanic *sigiz-, victory (< “a holding or conquest in battle”) in Old High German sigu, sigo, victory, in personal names: a. Siegfried, from Old High German Sigifrith, “having victorious peace” (fridu, -frith, peace; see prT-); b. Sigismund, Sig­mund, from Old High German Sigismund, “protector of peace” (mund, protector; see man-2). 2a. hectic; CACHEXIA, CATHEXIS, ENTELECHY, EUNUCH, OPHIUCHUS, from Greek ekhein, to hold, possess, be in a certain condition, and hexis, habit, condition; b. suffixed (agent noun) form *segh-tor, “holder, guarder, de­fender.” hector, Hector (personal name), from Greek Hektor. 3. Possible suffixed (abstract noun) form *segh-wer, toughness, steadfastness, with deriv­ative *segh-wer-o-, tough, stern, severe; asseverate, persevere, from Latin severus, stern; b. sthenia; as­thenia, CALISTHENICS, HYPERSTHENE, HYPOSTHENIA, MY­ASTHENIA, thrombosthenin, from Greek sthenos, physical strength, from a possible related abstract noun form *sgh-wen-es- (with zero-grade of the root). 4. O-grade form *sogh-. EPOCH, from Greek epokhe, “a holding back,” pause, cessation, position in time (epi-, on, at; see epi). 5. Zero-grade form *sgh-. a. scheme, from Greek skhema, “a holding,” form, figure; b. scholar, scholastic, scholium, school1, from Greek skhole, “a holding back,” stop, rest, lei­sure, employment of leisure in disputation, school. 6. Reduplicated form *si-sgh-. ischemia, from Greek iskhein, to keep back. [Pokorny segh- 888.]

||_ Seib- To pour out, sieve, drip, trickle. 1. Basic form *seib~. seep, from Old English sipian, sypian, to drip, seep, from Germanic *sipdn. 2. Suffixed o-grade form *soib-on-. a. soap, from Old English sape, soap (originally a reddish hair dye used by Germanic war­riors to give a frightening appearance); b. sapona­ceous, saponate, saponify, saponin, saponite, from Latin sapo, soap. Both a and b from Germanic *suz- pdn-, “dripping thing,” resin. 3a. sieve, from Old English sife, a filter, sieve; b. sift, from Old English siftan, to sieve, drain. Both a and b from variant Ger­manic form *szT-. [Pokorny seip- 894.]

||_ seikw- To flow out. Extended expressive zero-grade form *sikko-. sack3, secco, siccative; desiccate, ex­siccate, from Latin siccus, dry. [Pokorny seik*- 893.]

||_ sek- To cut. 1. scythe, from Old English sithe, sigthe, sickle, from Germanic *segithd, sickle. 2. Suffixed o-grade form *sok-a-. saw1;hacksaw', from Old Eng­lish sagu, sage, saw, from Germanic *sagd, a cutting tool, saw. 3. Suffixed o-grade form *sok-yo-. sedge, from Old English secg, sedge, from Germanic *sagjaz, “sword,” plant with a cutting edge. 4. Suffixed o-grade form *sok-so- in Germanic *sahsam, knife, a. zax, from Old English seax, knife; b. traditionally (but doubtfully) regarded as from Germanic *sahsatn is the West Germanic tribal name * Saxon-, Saxon (as if “warrior with knives”), (i) Saxon, from Late Latin Saxd (plural Saxones), a Saxon; (ii) Essex, Middlesex, Sussex, Wessex, from Old English East-Seaxe, “East Saxons,” Middel-Seaxe, “Middle Saxons,” Suth-Seaxe, “South Saxons,” and West-Seaxe, “West Saxons,” from Seax, a Saxon. 5. Extended root *skend-, to peel off, flay, skin, from Old Norse skinn, skin, from Germanic *skinth-. 6. Basic form *sek-. a. secant, -sect, sectile, section, sector, segment; dissect, insect, intersect, resect, transect, from Latin secare, to cut; b. see­catch, from Russian sech\ to cut. 7. Length­ened-grade form *sek-. sickle, from Latin secula, sick­le. 8. Possible suffixed variant form *sak-so-. sassafras, saxatile;saxicolous, saxifrage, from Latin saxum, stone (< “broken-off piece”?). [Pokorny

2.    s£k- 895, sken-(d-) 929.] See also extended roots sked-, skei-, and (s)ker-1.

||_ sekw-1 To follow. 1. SECT, SEGUE, SEGUIDILLA, SEQUA­CIOUS, SEQUEL, SEQUENCE, SUE, SUIT, SUITE, SUITOR; CON­SEQUENT, ENSUE, EXECUTE, OBSEQUIOUS, PERSECUTE, prosecute, pursue, subsequent, from Latin sequi, to follow. 2. sequester, sequestrum, from Latin seques­ter, “follower,” mediator, depositary. 3. Suffixed (par­ticipial) form *sekw-ondo-. second2, sfcondo, se- cund, secundines, from Latin secundus, following, coming next, second. 4. Suffixed form *sekw-os, fol­lowing. extrinsic, intrinsic, from Latin secus, along, alongside of. 5. Suffixed form *sekw-no-. scarlet, SCARLATINA, SEAL1, SEGNO, SIGIL, SIGN;ASSIGN, CONSIGN, designate, insignia, resign, from Latin signum, iden­tifying mark, sign (< “standard that one follows”). 6. Suffixed o-grade form *sokw-yo-. sociable, social, so­ciety, socio-;associate, consociate, dissociate, from Latin socius, ally, companion (< “follower”). [Pokorny 1. sek*- 896.]

||_ sekw-2 To perceive, see. 1. see1, from Old English seon, to see, from Germanic *sehwan, to see. 2. sight, from Old English sihth, gesiht, vision, spectacle, from Ger­manic abstract noun *sih-ttz. [Pokorny 2. sek*- 897.]

||_ sekw-3 To say, utter. 1. O-grade form *sokw-. a. Suf­fixed form *sokw-yo-. say; gainsay, from Old English secgan, to say, from Germanic *sagjan; b. suffixed form *sokw-a-. (i) saw2, from Old English sagu, a say­ing, speech; (ii) saga, from Old Norse saga, a saying, narrative. Both (i) and (ii) from Germanic *sagd, a saying. 2. Perhaps suffixed zero-grade form *skw-e- tlo-, narration, a. skald, from Old Norse skald, poet, “satirist”; b. scold, from Middle English scolde, an abusive person, from a Scandinavian source akin to Old Norse skald (see above). Both a and b from North Germanic *skathla. [In Pokorny 2. sek*- 897.]

||_ sel-1 Human settlement. 1. O-grade form *sol~. salon, saloon, from Italian sala, hall, room, from Germanic *sal-, room. 2. Suffixed e-grade form *sel-o-. sole1, solum; entresol, latosol, solifluction, from Latin solum, bottom, foundation, hence sole of the foot. [Pokorny 1. sel- 898, 3. (suel-) 1046.]

||_ sel-2 Also sela- (oldest form *sefo2-.) Of good mood; to favor. 1. silly, from Old English gesaelig, happy (ge-, completely;see kom), from Germanic length­ened-grade form *sel-. 2. Suffixed lengthened o­grade form *so/-n-. solace; console, from Latin solari, to comfort, console. 3. Possibly suffixed vari-

ant form *seb-ro-. hilarity;exhilarate, from Greek hilaros (< *helaros), gay. [Pokorny 3. sei- 899.]

sei-3 To take, grasp. 1. Suffixed o-grade (causative) form *sol-eyo~. sell, from Old English sellati, to sell, betray, from Germanic saljan, to offer up, deliver (whence West and North Germanic, “to sell”). 2a. sale, from Old Norse sala, sale; b. handsel, from Old Norse compound handsal, giving of the hand (in clos­ing a bargain). Both a and b from Germanic *sal-, giving, sale. [Pokorny 3. sei- 899.]

sei-4 To jump. 1. Suffixed zero-grade form *sal-yo-. a. SALACIOUS, SALIENT, SALLY, SAUTÉ ASSAIL, ASSAULT, DES­ ULTORY, DISSILIENT, EXULT, INSULT, RESILE, RESULT, SOM­ ERSAULT, from Latin salire, to leap; b. halter2, from Greek hallesthai, to leap, jump. 2. Probably Latin salmo (borrowed from Gaulish), salmon (< “the leap­ing fish”): salmon. [Pokorny 4. sei- 899.]

||_ sel-es- Swamp, marsh, sea. 1. eloidea, from Greek helos, marsh. 2a. sarus crane, from Sanskrit sarah (stem saras-), lake; b. Sarasvati, from Sanskrit Saras­vati, name of a sacred river, Sarasvati, from Indo-Ira­nian ^sarasvati, “of waters” (*-vafz, feminine of *-vuf, containing). Both a and b from Indo-Iranian * saras-, body of water. [Pokorny selos- 901.]

||_ selk- To pull, draw. 1. Perhaps Germanic *selhaz, seal (the animal), “that which drags its body along with difficulty” (but more likely an early Germanic bor­rowing from Finnic), seal2, from Old English seolh, seal. 2. Suffixed o-grade form *solk-o-. sulcate, sul­cus, from Latin sulcus, furrow, groove (< “result of drawing or plowing”). 3. Full-grade form *selk-. hulk; felucca, from Greek helkein, to pull, with o-grade derivative holkos, machine for pulling ships. [Pokorny selk- 901.]

||_ Selp- Fat, butter. 1. salve1, from Old English sealf, healing ointment, from Germanic *salb~. 2. quack­salver, from Middle Dutch salven, to anoint, from Germanic denominative verb *salbdn. [Pokorny selp- 901.]

||_ sem-1 One; also adverbially “as one,” together with.

I.    Full-grade form *sem-. 1a. hendecasyllabic, hendiadys, henotheism, hyphen, from Greek heis (<nominative singular masculine *hen-s < *hem-s), one; b. Greek he- in hekaton, one hundred (? dissimilated from *hem-katon; see dekm). Both a and b from Greek *hem-. 2. Suffixed form *sem-el~. simulta­neous; assemble, ensemble, from Latin simul, at the same time. 3. Suffixed form *sem-golo~. single, from Latin singulus, alone, single. 4. Compound *sem-per- (*per, during, for; see per1), sempre; sempiternal, from Latin semper, always, ever (< “once for all”).

II.    O-grade form *som-. 1. bonze, sambal, samhi- TA, SAMSARA, SANDHI, SANKHYA, SANNYASI, SANSKRIT, from Sanskrit sam, together. 2. Suffixed form *som-o-. a. same, from Old Norse samr, same, from Germanic *sama-, same; b. homeo-, homo-; anoma­lous, from Greek homos, same; C. homily, from Greek homilos, crowd. 3. Suffixed form *som-alo-. homolographic, from Greek homalos, like, even, level.

III.    Lengthened o-grade form *som-. 1. Suffixed form *som-i-. seem, seemly, from Old Norse scèmr, fitting, agreeable (< “making one,” “reconciling”), from Germanic *somi-. 2. Suffixed lengthened o­grade form *som-o-. samizdat, samovar, from Rus­sian sam(o)-, self.

IV.    Zero-grade form *sm-. 1. acolyte, anacolu- thon, from Greek compound akolouthos, accompa­nying (-kolouthos, from o-grade of keleuthos, way, path), from ha-, a-, together. 2. Compound form *sm-plo- (*-plo-, -fold; see pel-3), a. simple, from Latin simplus, simple; b. haploid, from Greek hap- loos, haplous, single, simple. 3. Suffixed form *smm-o-. a. some, from Old English sum, one, a cer­tain one; b. -some1, from Old English -sum, -like.

Both a and b from Germanic *suma-. 4. Suffixed form *smm-alo-. similar; assimilate, resemble, from Latin similis, of the same kind, like. 5. Compound *sm-kèro-, of one growing (see ker-3). 6. Suffixed form *sm-tero-. hetero-, from Greek heteros (earlier hateros), one of two, other. 7. Compound *sm-plek-, “one-fold,” simple (*-plek-, -fold; see plek-). sem­plice, simplex, simplicity, from Latin simplex, simple.

8.    Suffixed compound form *sm-gwelbh-(e)yo- (see gwelbh-). 9. Extended form            hamadryad,

from Greek hama, together with, at the same time. [Pokorny 2. sem- 902.]

||_ sem-2 Summer. Also sema- (oldest form *sema2-). Suffixed zero-grade form *smo-aro-. summer1, from Old English sumor, summer, from Germanic *suma- raz. [Pokorny 3. sem- 905.]

sèmi- Half-, as first member of a compound. 1. sand-blind, from Old English sam-, half, from Ger­manic *sèmi-. 2. semi-, from Latin sèmi-, half. 3. SES- QUI-, sesterce, from Latin semis, half. 4. hemi-, from Greek hèmi-, half. [Pokorny sèmi- 905.]

||_ sen- Old. 1. seignior, senate, senectitude, senescent, senile, senior, senopia, señor, signore, signory, sir, sire, surly, from Latin senex, old, an elder. 2. shan- achie, from Old Irish sen, old. [Pokorny sen(o)- 907.]

||_ Sendhro- Crystalline deposit. 1. cinder, from Old English sinder, iron slag, dross. 2. sinter, from Old High German sintar, slag. Both 1 and 2 from Ger­manic *sendra-, slag. [Pokorny sendhro- 906.]

||_ Sene-1 Also sen-. Apart, separated. 1. Suffixed vari­ant form *sn-ter~. a. asunder, from Old English sun- dor, sunder, apart, from Germanic *sundro; b. sun­der, from Old English syndrian, sundrian, to put apart, from Germanic denominative verb *sundrón; C. sundry, from Old English syndrig, apart, separated, from Germanic derivative adjective *sundriga-. 2. Ze­ro-grade form *sno-i (with a locative case ending). sans; sinecure, sinsemilla, from Latin sine, without. [Pokorny seni- 907.]

||_ sene-2 To accomplish, achieve. (Oldest form *sena2-.) authentic, effendi, from Greek authentès, author (< *aut-hen-tè; aut-, auto-, self). [Pokorny sen- 906.]

||_ sengw- To sink. 1. sink, from Old English sincan, to sink. 2. sag, from Middle English saggen, to subside, from a Scandinavian source akin to Swedish sacka, to sink, from Scandinavian intensive form *sakk~. Both 1 and 2 from Germanic *sinkwan. [Pokorny sengx- 906.]

||_ sengwh- To sing, make an incantation. 1a. sing, from Old English singan, to sing; b. Meistersinger, minne­singer, singspiel, from Old High German singan, to sing. Both a and b from Germanic * singan. 2. Suf­fixed o-grade form *songwh-o~, singing, song, song, from Old English sang, song, song, from Germanic *sangwaz. [Pokorny sengvh- 906.]

||_ senk- To burn. Suffixed (causative) o-grade form *sonk-eyo-. singe, from Old English sengan, to singe, from Germanic *sangjan, to cause to burn. [Pokorny senk- 907.]

||_ Sent- To head for, go. 1. widdershins, from Old High German sin(d), direction, from Germanic form *sinthaz. 2. Suffixed (causative) o-grade form *sont-eyo~. send1, from Old English sendan, to send, from Germanic *sandjan, to cause to go. 3. Suffixed o-grade form *sont-o-. godsend, from Old English sand, message, messenger, from Germanic *sandaz, that which is sent. 4. Perhaps suffixed form *sent-yo-. scent, sense, sensillum, sentence, sentient, senti­ment, sentinel; assent, consent, dissent, presenti­ment, resent, from Latin sentire, to feel (< “to go mentally”). [Pokorny sent- 908.]

||_ sep-1 To taste, perceive. Suffixed zero-grade form *sap-yo-. sage1, sapid, sapient, sapor, savant, savor,


savvy; insipid, from Latin sapere, to taste, have taste, be wise. [Pokorny sap- 880.]

||_ Sep-2 To handle (skillfully), hold (reverently). Suffixed form *sep-el-yo-. sepulcher, sepulture, from Latin sepelïre, to embalm, bury (originally, “to perform ritual manual operations on a corpse”). [Pokorny sep- 909.]

||_ Septm Seven. 1. seven;seventeen, seventy, from Old English seofon, seven, with derivatives (hund)seofon- tig, seventy, and seofontine, seventeen (-tine, ten; see dekm), from Germanic *sebun. 2. September, sep­tennial, SEPTET, SEPTUAGINT, SEPTUPLE; SEPTENTRION, from Latin septem, seven. 3. hebdomad, hepta-, hep- tad, from Greek hepta, seven. [Pokorny septm 909.]

||_ ser-1 To protect. 1. Extended form *scrw-. conserve, OBSERVE, PRESERVE, RESERVE, RESERVOIR, from Latin servdre, to keep, preserve. 2. Perhaps suffixed length- ened-grade form *sër-ôs-. hero, from Greek herds, “protector,” hero. [Pokorny 2. ser- 910.]

||_ Ser-2 To flow. 1. Suffixed form *ser-o-. serac, serum, from Latin serum, whey. 2. Basic form *ser-. samsara, from Sanskrit sarati, sasarti, it flows, runs. 3. Extend­ed root forms *sr-edh-, *sr-et-, to whirl, bubble, stru­del, from Middle High German strudel, whirlpool, from (by ablaut) Old High German stredan, to whirl, swirl. [Pokorny 1. ser- 909, sr-edh- 1001.]

||_ ser-3 To line up. 1. series, sertularian; assert, desert3, dissertate, exert, exsert, insert, from Latin serere, to arrange, attach, join (in speech), discuss. 2. Suffixed form *ser-mon-. sermon, from Latin sermô (stem ser­mon-'), speech, discourse. 3. Perhaps suffixed form *ser-d-. sear2, serried, from Latin sera, a lock, bolt, bar (? < “that which aligns”). 4. Suffixed zero-grade form *sr-ti-. sorcerer, sort; assort, consort, ensor- cel, sortilege, from Latin sors (stem sort-), lot, for­tune (perhaps from the lining up of lots before draw­ing). [Pokorny 4. ser- 911.]

||_ Ser-4 Base of prepositions and preverbs with the basic meaning “above, over, up, upper.” Possibly zero-grade variant form *sro-. frons, front, frontal1, frontal2, FRONTIER, FRONTLET, FRONTON;AFFRONT, CONFRONT, EFFRONTERY, FRONTISPIECE, FRONTENIS, from Latin frôns, forehead, front. [Not in Pokorny; compare Hit­tite sard, up (< *sra), and Greek rhion, peak, foreland (< *sri-).]

||_ ser-5 To seize. Zero-grade form *sr-. heresy;aphaere- sis, dieresis, syneresis, from Greek hairein, to seize, from *sr-yo- (details of formation unclear). [Not in Pokorny; compare Hittite sdru, booty, Welsh herw, booty (both from suffixed o-grade form *sor-u-).}

||_ serk- To make whole, sartorius, from Latin sarcïre, to mend, repair. [Pokorny serk- 912.]

Language and Culture Note In Roman cus­tomary law, if a son or a slave committed an offense that demanded restitution (such as theft or murder), the restitution could be met by the father or the mas­ter paying the damages or surrendering his son or slave to the offended party. The Latin phrase meaning “pay for the damages” in this particular context was noxiam sarcïre, where sarcïre, basically meaning “to mend, repair,” has here the technical meaning “to pay or make amends for (damages done by one’s son or slave).” The Latin verb comes from the Indo-Euro­pean verbal root serk-, “to make whole.” The root also appears with nasal infix (see -n-) in the Hittite verb sarnik-, which has the same legal usage as the Latin verb. The precise equivalence of both legal expression and legal content in these two branches of Indo-European suggests that the Indo-European root serk- had the same legal meaning, and that the Indo-Europeans employed the same procedure.

||_ serp-1 Sickle, hook. 1. sarmentose, from Latin sarp- ere, to cut off, prune (> sarmentum, twigs). 2. har-

poon, from Greek harpé, sickle. [In Pokorny 5. ser-

911.]

||_ serp-2 To crawl, creep. 1. serpent, serpigo, from Latin serpere, to crawl. 2. herpes; herpetology, Greek her­pein, to crawl, creep. [Pokorny serp- 912.]

||_ seue-1 To give birth. Suffixed zero-grade form in de­rivative noun *su(o)-nu-, son. son, from Old English sunu, son, from Germanic *sunuz. [Pokorny 2. sen- 913.] See also SÜ-.

||_ seue-2 To take liquid.

I. Suffixed zero-grade form *sna-yo-, contracted to *sñ-yo-. hyetal; isohyet, from Greek hüetos, rain, from hdein, to rain.

II. Possible extended zero-grade form *sub-. 1a. sup1, from Old English süpan, süpian, to drink, sip; b. soup, sup2, from Old French soup(e), soup; C. sopai­pilla, from Old Spanish sopa, food soaked in liquid, a-c all from Germanic *sdp-. 2a. sop, from Old Eng­lish sopp- in soppcuppe, cup for dipping bread in, from Germanic *supp-; b. sip, from Middle English sippen, to sip, from a source probably akin to Low German sippen, to sip, possibly from Germanic *supp-.

III. Possible extended zero-grade form *sñg-. 1. suck, from Old English sücan, to suck, from German­ic *sdk-. 2. soak, from Old English socian, to steep, from Germanic shortened form *sukon. 3. suction, suctorial; prosciutto, from Latin sügere, to suck. 4. Variant form *sük-. succulent, from Latin sücus, suc- cus, juice. [Pokorny 1. seu- 912.]

||_ seut- To seethe, boil. 1. seethe, sodden, from Old English séothan, to boil, from Germanic *seuthan, with Old English past participle soden, boiled, from Germanic *sudana- (from Indo-European suffixed zero-grade *sut-ono-). 2a. suds, from Middle Dutch sudde, sudse, marsh, swamp; b. sutler, from Middle Dutch soetler, sutler, akin to Middle High German sudelen, to soil, do sloppy work, from Germanic suf­fixed form *suth-l-. Both a and b from Germanic *suth-. [Pokorny 4. seu- 914.]

||_ (s)gwes- To be extinguished. Suffixed (causative) form *sgwes-nu-. asbestos, from Greek sbennunai, to extinguish. [Pokorny g*es- 479.]

||_ si-lo- Silent. Suffixed (stative) form *sil-e-. silent, from Latin silére, to be silent. [In Pokorny 2. se(i)- 889.]

||_ skabh- To prop up, support. Suffixed form *skabh-no-. shambles, from Latin scamnum, a bench (< Old English sceamel, table, stool). [Pokorny skabh- 916.]

||_ (s)kai-1 Bright, shining. 1. Extended variant form *kaid-. a. -hood;godhead, maidenhead, from Old English -had, -hazdu, quality, condition; b. gemútli- chkeit, from Old High German -heit, -haid, quality, condition. Both a and b from Germanic *haiduz, “bright appearance,” manner, quality. 2. Suffixed ze­ro-grade variant form *ki-t-ro-. cheetah, chintz, from Sanskrit cifra-, variegated, many-colored. [Po­korny (s)kdi- 916.]

||_ skai-2 To gleam. (Oldest form *skeo2i-, colored to *skao2i-, contracted to *skai-, with zero-grade *sk(o2)i- and variant [metathesized] zero-grade *ski32~, con­tracted to *sh'-.) 1. Suffixed zero-grade form *ski-no-. a. shine, from Old English scinan, to shine; b. gegen­schein, from Old High German scinan, to shine. Both a and b from Germanic *skinan, to gleam, shine. 2. shimmer, from Old English scimerian, scymrian, to shine brightly, from Germanic extended form *ski-m-. 3. Possibly suffixed form *ski-nto-, shining. scintilla, scintillate, stencil, tinsel, from Latin scintilla, a spark. 4. Suffixed zero-grade form *skio-a- becoming *skiyd-. sciaenoid, sciurid, skiagram, skia­scope, squirrel, from Greek skid, shadow. [Pokorny skat- 917.]

||_ skand- Also skend-. To leap, climb. Seen by some as an extended variant form of ken-1. 1. scan, scan­dent, SCANSION, SCANSORIAL, SCANTLING; ASCEND, CON­DESCEND, descend, transcend, from Latin scandere, to climb. 2. Suffixed form * skand-alo-. scandal, slander, from Greek skandalon, a snare, trap, stum­bling block. 3. Suffixed form *skand-sld-. echelon, escalade, scale2, from Latin scalae, steps, ladder. [Not in Pokorny; compare Sanskrit skandati, he jumps, and Old Irish scendim, I jump.]

||_ sked- To split, scatter. Extension of sek-. 1. O-grade form *skod-. scatter, shatter, from Old English *sc(e)aterian, to scatter, from Germanic *skat-. 2. Variant nasalized form *ska-n-d~. shingle1, from Latin scandula, a shingle for roofing (< “split piece”). [Pokorny (s)k(h)ed- 918.]

||_ skei- To cut, split. Extension of sek-. 1a. shin1, from Old English scinu, shin, shinbone (< “piece cut off”); b. chine, from Old French eschine, backbone, piece of meat with part of the backbone. Both a and b from Germanic suffixed form *ski-no~. 2. science, scilicet, sciolism; adscititious, conscience, conscious, ne­science, nice, omniscient, plebiscite, prescient, from Latin scire, to know (< “to separate one thing from another,” “discern.”) 3. Suffixed zero-grade form *skiy-end-. skean, from Old Irish scian, knife. 4. Ex­tended root *skeid~. a. (i) shit; gobshite, from Old English * seitan, to defecate; (ii) skate3; blatherskite, from Old Norse skita, to defecate; (iii) shyster, from Old High German skizzan, to defecate, (i)-(iii) all from Germanic *skitan, to separate, defecate; b. suf­fixed zero-grade form *sk(h)id-yo-. schism, schist, schizo-, from Greek skhizein, to split; C. nasalized ze­ro-grade form *ski-n-d-. scission; exscind, prescind, rescind, from Latin scindere, to split. 5. Extended root *skeit-. a. (i) shed1, from Old English sceadan, to separate, from Germanic *skaith-, *skaidan;(ii) sheath, from Old English sceath, sheath (< “split stick”), perhaps from Germanic *skaith~; b. ski, from Old Norse skidh, log, stick, snowshoe, from Germanic *skidam; c. o-grade form *skoit-. ecu, escudo, es­cutcheon, ESQUIRE, SCUDO, SCUTUM, SQUIRE, from Latin scutum, shield (< “board”). 6. Extended root *skeip-. a. sheave2, from Middle English sheve, pulley (< “piece of wood with grooves”); b. skive, from a Scandinavian source akin to Old Norse skifa, to slice, split; C. shiver2, from Middle English shivere, scivre, splinter, possibly from a Low German source akin to Middle Low German schever, splinter. a-C all from Germanic *skif-. [Pokorny skei- 919.]

||_ (s)kel-1 To cut. 1a. shell, from Old English scell, sciel, shell; b. scagliola, from Italian scaglia, chip. Both a and b from Germanic *skaljd, piece cut off, shell, scale. 2a. shale, from Old English sc(e)alu, husk, shell; b. scale1, from Old French escale, husk, shell. Both a and b from Germanic *skald. 3a. scall, from Old Norse skalli, bald head (< “closely shaved skull”); b. scalp, from Middle English scalp, top of the head, from a source akin to Old Norse skalpr, sheath, shell. Both a and b from Germanic *skal~. 4. scale3, skoal, from Old Norse skal, bowl, drinking vessel (made from a shell), from Germanic *skeld. 5. shield, from Old English scield, shield (< “board”), from German­ic *skelduz. 6a. skill, from Old Norse skil, reason, dis­cernment, knowledge (< “incisiveness”); b. shel­drake, from Middle English scheld, variegated, from a Low German source akin to Middle Dutch schillen, to diversify, with past participle schillede, separated, variegated. Both a and b from Germanic *skeli~. 7. school2, shoal2, from Middle Low German schole, troop, or Middle Dutch scole, both from Germanic *skuld, a division. 8. Suffixed variant form *kel-tro-. coulter, cultrate, cutlass, from Latin culter, knife.

9. Suffixed zero-grade form *skl-yo-. scalene, from Greek skallein, to stir up, hoe (> skalenos, uneven).

10. Extended root *skelp-. a. shelf, from Middle Low German schelf, shelf (< “split piece of wood”), from Germanic *skelf~; b. possibly Germanic *halbaz (< variant root *kelp-), divided, half, halve, from Old English healf, half; c. perhaps variant *skalp-. scalpel, sculpture, from Latin scalpere, to cut, scrape, with derivative sculpere (originally as the combining form of scalpere), to carve. [Pokorny 1. (s)kel- 923.]

||_ skei-2 To be under an obligation. O-grade (perfect) form *skol-. shall, from Old English sceal (used with the first and third person singular pronouns), shall, from Germanic *skal, I owe, hence I ought. [Pokorny

2.    (s)kel- 927.]

||_ (s)kel-3 Crooked. With derivatives referring to a bent or curved part of the body, such as a leg, heel, knee, or hip. 1. Suffixed form *skel-ko-. Schiller, from Old High German scilihen, to wink, blink. 2. Suffixed form *skel-es-. isosceles, triskelion, from Greek ske- los, leg. 3. Suffixed o-grade form *skol-yo-. scoliosis, from Greek skolios, crooked. 4. Lengthened o-grade form *skol~. scolex, from Greek skolex, earthworm, grub (< “that which twists and turns”). 5. Suffixed lengthened o-grade variant form *kdl-o-. colon1, from Greek kolon, limb, member. 6. Attributed (doubtfully) by some to this root is Greek kulindein, to roll: cylinder. [Pokorny 4. (s)kel- 928.]

||_ Skeld- To parch, wither. (Oldest form *skehl~, with variant [metathesized] form * skied ^-, contracted to *skle-.) 1. skeleton, from Greek skellesthai, to dry, whence skeletos (<suffixed form *skeld-to-), dried up (body), mummy. 2. Suffixed variant form *skle-ro-. SCLERA, SCLERO-, SCLEROMA, SCLEROSIS, SCLEROTIC, SCLE­ rotium, sclerotization, sclerous, from Greek skle- ros, hard. [Pokorny 3. (s)kel- 927.]

||_ skeng- Crooked, shank, from Old English *sc(e)anca, shinbone, from Germanic *skankdn-, “that which bends,” leg. [Pokorny (s)keng- 930.]

||_ (s)kep- Base of words with various technical mean­ings such as “to cut,” “to scrape,” “to hack.” 1a. shape, from Old English gesceap, form, creation (< “cut­ting”; ge-, collective prefix; see kom), and verb scep- pan, to form (from Germanic *skapjan); b. -ship, from Old English -scipe, state, condition (collective suffix); C. landscape, from Dutch -schap, -ship, con­dition (collective suffix). a-C all from Germanic *skap-. 2. scoop, scupper1, from Middle Dutch and Middle Low German schope, bucket for bailing water, from Germanic ablaut variant *skdpo, “thing cut out,” container. 3. shaft1, from Old English sceaft, rod of a spear, from Germanic *skaftaz. 4a. shabby, from Old English sceabb, a scab, scratch; b. scab, from Old Norse skabb, a scab. Both a and b from Germanic ex­pressive form *skabb-. 5. Variant form *skabh-. a. (i) shave, from Old English sceafan, to scrape, pare away; (ii) sapsago, from Old High German skaban, to scrape. Both (i) and (ii) from Germanic *skaban; b. scabies, from Latin scabere, to scrape; C. suffixed form *skabh-ro-. scabrous, from Latin scaber, rough (< “scratched”); d. scaphoid; bathyscaphe, scapho- cephalic, scaphopod, from Greek skaphe, boat (< “thing cut out”). 6. Variant form *skap-. scapula, from Latin scapula, shoulder blade (used as a tool for scraping). 7. Variant form *kap-. a. capon, from Latin capo, castrated cock; b. scabble, from Late Latin capulare, to cut. [Pokorny 2. (s)kep- 931.]

||_ (s)ker-1 To cut.

I. Basic form *sker-, *ker~. 1a. shear, from Old English scieran, sceran, to cut; b. sheer1, from Low German scheren, to move to and fro, and Dutch scher­en, to withdraw, depart. Both a and b from Germanic skeran. 2a. share2, from Old English scear, plow­share; b. share1, from Old English scearu, scaru, por­tion, division (but recorded only in the sense of “fork of the body,” “tonsure”). Both a and b from German­ic *skeraz. 3a. shear, from Old English scear, scissors,


from Germanic *sker-d and *sker-iz-; b. compound *sker-berg-, “sword protector,” scabbard (*berg-, pro­tector; see bhergh- ). scabbard, from Old French es- cauberc, scabbard, possibly from a Germanic source akin to Old High German scarberc, scabbard. Both a and b from Germanic *sker-. 4. score, from Old Norse skor, notch, tally, twenty, from Germanic *skur~. 5. scar2, skerry, from Old Norse sker, low reef (<“something cut off”), from Germanic suffixed form *skar-jam. 6. Suffixed o-grade extended form *skorp-o-. scarf2, from Old Norse skarfr, diagonal­ly-cut end of a board, from Germanic *skarfaz. 7. Suffixed o-grade extended form *skord-o-. shard, from Old English sceard, a cut, notch, from Germanic *skardaz. 8. Extended form *skerd- in suffixed ze­ro-grade form *skrd-o-. a. short, from Old English scort, sceort, “cut,” short; b. shirt, from Old English scyrte, skirt (< “cut piece”); C. skirt, from Old Norse skyrta, shirt. a-C all from Germanic "skurtaz. 9a. scaramouch, scrimmage, skirmish, from Old French eskermir, to fight with a sword, fence, and Old Italian scaramuccia, skirmish, from a source akin to Old High German skirmen, to protect; b. screen, from Middle Dutch scherm, shield. Both a and b from Ger­manic extended form *skerm-. 10. Variant form *kar~. CARNAGE, CARNAL, CARNASSIAL, CARNATION, CAR­NIVAL, CARRION, CARUNCLE, CHARNEL, CRONE; CARNIVO­ROUS, charcuterie, incarnate, from Latin card (stem cam-), flesh. 11. Suffixed o-grade form *kor-yo-. co­riaceous, CORIUM, CUIRASS, CURRIER; EXCORIATE, from Latin corium, leather (originally “piece of hide”). 12. Suffixed zero-grade form *kr-to~. curt, curtal, kir- tle, from Latin curtus, short. 13. Suffixed o-grade form *kor-mo-. corm, from Greek kormos, a trimmed tree trunk. 14. Suffixed o-grade form *kor-i-. core­opsis, from Greek koris, bedbug (< “cutter”). 15. Suf­fixed zero-grade form *skr-a-. shore1, from Old Eng­lish scora, shore, from Germanic *skur-o.

II. Extended roots *skert-, *kert~. 1. Zero-grade form *krt- or o-grade form *kort-. cortex;decorti­cate, from Latin cortex, bark (< “that which can be cut off”). 2. Suffixed form *kert-sna-. cenacle, from Latin cena, meal (< “portion of food”).

III.  Extended root *skerp-. scurf, probably from a Scandinavian source akin to Old English sceorf, scab, scurf, from Germanic *skerf~.

IV. Extended root *skerb(h)-, *skreb(h)-. 1a. sharp, from Old English scearp, sharp; b. scarp, from Italian scarpa, embankment, possibly from a Germanic source akin to Gothic skarpo, pointed object. Both a and b from Germanic *skarpa-, cutting, sharp. 2a. scrap1, from Old Norse skrap, “pieces,” remains; b. scrape, from Old Norse skrapa, to scratch. Both a and b from Germanic * skrap-. 3a. scrabble, from Middle Dutch schrabben, to scrape; b. scrub1, from Middle Dutch schrobben, to scrape. Both a and b from Ger­manic *skrab-. 4. shrub1, from Old English scrybb, shrub (< “rough plant”), from Germanic *skrub-. 5. scrobiculate, from Latin scrobis, trench, ditch. 6. screw, scrofula, from Latin scrofa, a sow (<“rooter, digger”).

V.  Extended root *(s)kers-. bias, from Greek epikarsios, at an angle (epi-, at; see epi), from suffixed zero-grade form *krs-yo-. [Pokorny 4. (s)ker-, Section

I.    938.] See also extended roots skreu- and skrlbh-.

||_ (s)ker-2 To leap, jump about. Perhaps same root as (s)ker-3. 1. Extended form *skerd-. scherzo, from Middle High German scherzen, to leap with joy, from Germanic *skert-. 2. O-grade variant form *kor-. coruscate, from Latin coruscare, to vibrate, glisten, glitter. [Pokorny 2. (s)ker- 933.]

||_ (s)ker-3 To turn, bend. Presumed base of a number of distantly related derivatives. 1. Extended form *(s)kreg- in nasalized form *(s)kre-n-g-. a. shrink, from Old English scrincan, to wither, shrivel up, from

Germanic *skrink-; b. variant *kre-n-g~. (i) ruck2, from Old Norse hrukka, a crease, fold; (ii) flounce', from Old French fronce, pleat, from Frankish *hrunk- jan, to wrinkle. Both (i) and (ii) from Germanic *hrunk-. 2. Extended form *(s)kregh- in nasalized form *skre-n-gh~. a. ring1, from Old English hring, a ring; b. RANCH, RANGE, RANK1, RINK; ARRANGE, DE­RANGE, from Old French renc, reng, line, row; C. RING­ hals, from Middle Dutch rinc (combining form ring-), a ring. a-C all from Germanic *hringaz, some­thing curved, circle. 3. Extended form *kreuk-. a. ridge, from Old English hrycg, spine, ridge; b. ruck­sack, from Old High German hrukki, back. Both a and b from Germanic *hrugjaz. 4. Suffixed variant form "kur-wo-. curb, curvature, curve, curvet, from Latin curvus, bent, curved. 5. Suffixed extended form *kris-ni-. crinoline, from Latin crïnis (< *cris- nis), hair. 6. Suffixed extended form *kris-ta-. crest, crista, cristate, from Latin crista, tuft, crest. 7. Suf­fixed extended form *krïp-so-. crepe, crisp, crispate, from Latin crispus (metathesized from * crïp sus), curly. 8. Extended expressive form "krïss-, crissum, from Latin crïsàre, (of women) to wiggle the hips during copulation. 9. Perhaps reduplicated form *ki-kr-o~. circa, circadian, circinate, Circinus, cir­cle, CIRCUM-, CIRCUS, CIRQUE, SEARCH; CRICOID, RE­CHERCHÉ, from Greek kirkos, krikos, a ring. 10. Suf­fixed o-grade form "kor-ono-. corona, crown, KORUNA, KRONA1, KRONA2, KRONE1, KRONE2, from Greek koronos, curved. 11. Suffixed variant form *kur-to-. kurtosis, from Greek kurtos, convex. [Pokorny 3. (s)ker- 935.] See also extended root (s)kerb-.

||_ Sker-4 Excrement, dung. (Oldest form *sker-; derived from the noun for “excrement,” *sk-ôr, stem *sk-n~. )

||_ 1.    Noun form *sk-ôr, *sk-n-. scato-, scoria, skatole, from Greek skôr (stem skat- < *sk-n-t~), dung. 2. Form "sker-. Extended form "skert- in taboo metathe­sis *sterk-os~. a. stercoraceous, from Latin stercus, dung; b. variant forms *(s)terg-, *(s)treg-. dreck, from Middle High German dree, dung, from Ger­manic *threkka-. [Pokorny sker-(d-) 947, 8. (s)ter- 1031.]

||_ (s)kerb- To turn, bend. Extension of (s)ker-3. 1. SCORCH, from Middle English scorchen, to scorch, probably from a Scandinavian source akin to Old Norse skreppa, to shrink, be shriveled, and derivative skorpna, to shrink, be shriveled. 2. Nasalized variant form *(s)kre-m-b-. a. (i) rimple, from Old English hrympel, wrinkle, fold; (ii) rumple, from Middle Dutch rompelen, to wrinkle; (Hi) ramp2, from Old French ramper, to climb, rear up. (i)-(iii) all from Germanic *hrimp-, *hrump-; b. (i) shrimp, from Middle English shrimp, pygmy, shrimp, possibly from a Low German source perhaps akin to Middle Low German schrempen, to shrink, wrinkle; (ii) scrimp, possibly from a Scandinavian source perhaps akin to Swedish skrympa, to shrink. Both (i) and (ii) from Germanic "skrimp-. 3. Variant form "kramb-. cram­bo, from Greek krambë, cabbage (having wrinkled, shrunken leaves). 4. Perhaps Celtic suffixed nasalized variant form *krumb-i-. cromlech, from Welsh erwn, crooked, arched. [Pokorny (s)kerb(h)- 948.]

||_ skêt- To injure. (Contracted from earlier *skeolt~.) Suffixed zero-grade form *skot-on~. 1. scathe, from Old Norse skadha, to harm. 2. schadenfreude, from Old High German scado, harm, injury. Both 1 and 2 from Germanic "skathon-. [Pokorny skëth- 950.]

||_ (s)keu- To cover, conceal. Zero-grade form *(s)ku-. Variant "(sjkeus-, zero-grade form *(s)kuo-, contract­ed to *(s)kü-. 1. Suffixed basic form. a. sky, from Old Norse sky, cloud; b. skewbald, from a Scandinavian source akin to Old Norse sky, cloud. Both a and b from Germanic "skeu-jam, cloud (“cloud cover”). 2. Zero-grade form *skü-. a. Suffixed form "sku-mo-. (i) skim, from Old French escume, scum; (ii) meer­schaum, from Old High German scum, scum; (Hi) scum, from Middle Dutch schum, scum, (i)-(iii) all from Germanic *skumaz, foam, scum (< “that which covers the water”); b. suffixed form *sku-ro-. ob­scure; chiaroscuro, from Latin obscurus, “covered,” dark (ob-, away from; see epi). 3. Zero-grade form a. Suffixed form *kii-ti-. hide2, from Old Eng­lish hyd, skin, hide, from Germanic *hudiz; b. suf­fixed form *ku-ti-. cutaneous, cuticle, cutis; cutin, from Latin cutis skin; c. possibly suffixed form

*ku-lo-. CULET, culotte; bascule, recoil, from Latin cidus, the rump, backside; d. suffixed form *ku-to-. -cyte, cyto-, from Greek kutos, a hollow, vessel. 4. Extended zero-grade form *kus~. a. (i) hose, hosel, from Old English hosa, hose, covering for the leg; (ii) lederhosen, from Old High German hosa, leg cover­ing. Both (i) and (ii) from Germanic *huson-; b. suf­fixed form *kuz-dho- (or suffixed extended form *kudh-to-). (i) hoard, from Old English hord, stock, store, treasure (< “thing hidden away”), from Ger­manic *huzdam; (ii) compound *kuzdho-zd-, “sitting (over) a treasure” (*-zd-, sitting; see sed-1). custody, from Latin custos, guard; C. kishke, from Russian kishka, gut (< “sheath”). 5. Suffixed extended ze­ro-grade form *kut-no-. cunnilingus, from Latin cunnus, vulva (< “sheath”). 6. Extended root *keudh-.

a.    hide', from Old English hydan, to hide, cover up, from Germanic suffixed lengthened zero-grade form *hud-jan; b. hut, from French hutte, hut, from Ger­manic suffixed zero-grade form *hud-jdn-; C. hud­dle, from Low German hudeln, to crowd together, probably from Germanic *hud~. 7. shieling, from a Scandinavian source akin to Old Norse skali, hut, from Germanic suffixed o-grade form *skaw-ala-. [Pokorny 2. (s)keu- 951.]

||_ skeubh- To shove. 1a. shove, from Old English scufan, to shove; b. scuff, scuffle, probably from a Scandinavian source akin to Old Norse skufa, to push. Both a and b from Germanic *skeuban and derivative lengthened zero-grade form *skuban. 2a. shovel, from Old English scofl, a shovel; b. scuffle2, from Middle Dutch schoffel, schuffel, a shovel, hoe. Both a and b from Germanic suffixed form *skub-ilo. 3a. scoff1, from Middle English scof, mocking, from a Scandinavian source probably akin to Danish skof, jest, teasing; b. shuffle, probably from a source akin to Low German schuffeln, to wask clumsily, shuffle cards. Both a and b from Germanic *skub-, *skuf-. 4. Germanic *skup~, perhaps (but quite doubtfully) in Old English scop, poet (“jester”): scop. [Pokorny skeub- 955.]

||_ skeud- To shoot, chase, throw. 1. shoot, from Old English sceotan, to shoot, from Germanic *skeutan, to shoot. 2a. shot1, from Old English sceot, scot, shoot­ing, a shot; b. schuss, from Old High German scuz, shooting, a shot; c. scot, scot and lot, from Old Norse skot and Old French escot, contribution, tax (< “money thrown down”); d. wainscot, from Middle Dutch sc(h)ot, crossbar, wooden partition, a-d all from Germanic *skutaz, shooting, shot. 3. shut, from Old English scyttan, to shut (by pushing a crossbar), probably from Germanic *skutjan. 4. shuttle, from Old English scytel, a dart, missile, from Germanic *skutilaz. 5a. sheet2, from Old English sceata, corner of a sail; b. sheet1, from Old English scete, piece of cloth. Both a and b from Germanic *skautjon~. 6a. scout2, from a Scandinavian source akin to Old Norse skuta, mockery (< “shooting of words”); b. shout, from Old Norse skuta, a taunt. Both a and b from Germanic *skut-. [Pokorny 2. (s)keud- 955.]

||_ (s)keud- To pay attention, perceive. 1. Suffixed (sta­tive) variant form *kouo-e-, becoming *kaw-e- in Latin, caution, caveat; precaution, from Latin cavere, to beware, watch, guard against. 2. Variant o-grade form *skou-. a. (i) show, from Old English

scéawian, to look at; (ii) scavenger, from Flemish scauwen, to look at. Both (i) and (ii) from Germanic *skauwon; b. scone, from Middle Dutch schoon, beautiful, bright (<“conspicuous, attractive”), from Germanic *$kaunjaz; C. sheen, from Old English sciene, bright, sheen, from Germanic *skauniz. [Po­korny 1. keu- 587.]

||_ (s)keup- Cluster, tuft, hair of the head. 1. O-grade form *skoup-. sheaf, from Old English sceaf, bundle, sheaf, from Germanic *skauf~. 2. Possibly Germanic *hupp-. hop2, from Middle Dutch hoppe, the hop plant (having tuftlike inflorescence). [Pokorny (s)keup- 956.]

||_ [skipam Ship. Germanic noun of obscure origin. 1. ship, from Old English scip, ship. 2. shipperke, skipper1, from Middle Dutch schip, ship. 3. skiff, from Italian schifo, ship, skiff. 4. equip, from Old French esquiper, to embark, prepare for embarcation, equip, probably from a Scandinavian source akin to Old Norse skipa, to man a vessel, from skip, ship. [In Pokorny skéi- 919.]]

||_ -sko- (Oldest form *-sko-.) Verbal suffix marking it­erative or imperfective aspect in the present tense, as *gnd-sko- (< earlier *gno}-sko~), to be born (see gens-). Appears ultimately in the English suffixes -escence, -escent, from Latin verbs in *-cscere, incho­ative suffix (< *-e-sko-f [Not in Pokorny.]

||_ skot- Dark, shade. 1. Suffixed form *skot-wo-. shade, shadow, shed2, from Old English sceadu, shade, from Germanic *skadwaz. 2. Suffixed form *skot-o-. scotia, scotoma, scotophil, scotophobia, from Greek skotos, darkness. [Pokorny skot- 957.]

||_ skreu- To cut; cutting tool. Extension of (s)ker-1. 1. Basic form *skreu-. a. shrew, shrewd, from Old Eng­lish screawa, shrew (having a pointed snout), from Germanic *skraw-; b. screed, shred, from Old Eng­lish screade, piece, fragment, from Germanic *skraud~; C. (i) shroud, from Old English *scrüd, gar­ment (< “piece of garment”); (ii) scroll, from Old French escro(u)e, scroll; (Hi) scrod, from Dutch schrood, a slice, shred, (i)-(iii) from Germanic *skrüd~. 2. Extended form *skreut-. scrutiny; inscru­table, from Latin scrüta, trash, frippery. 3. Extended variant form *skraut-. scrotum, from Latin scrotum, scrotum (probably identified with scrautum, leather quiver for arrows). [In Pokorny 4. (s)ker-, Section III, 947.]

||_ sknbh- To cut, separate, sift. Extension of (s)ker-1.

1.    scribble, scribe, script, scriptorium, Scripture, serif, shrive; ascribe, circumscribe, conscript, de­scribe, festschrift, inscribe, manuscript, postscript, prescribe, proscribe, rescript, subscribe, superscribe, transcribe, from Latin scribere, to scratch, incise, write. 2. scarify1, from Greek skariphos, scratching, sketch, pencil. [Pokorny 4. (s)ker-, Section II. 945.]

||_ (s)kwal-O- Big fish. 1a. whale1, from Old English hwcel, whale; b. narwhal, rorqual, from Old Norse hvalr, whale. Both a and b from Germanic *hwalaz.

2.    squ aleñe, from Latin squalus, a sea fish. [Pokorny (s)kvalo-s 958.]

||_ (s)lagw- To seize. 1. Suffixed variant form *lagw-yo~. latch, from Old English laeccan, to seize, grasp, from Germanic *lakjan. 2. Variant form *lagw- becoming *lab- in Greek, nasalized to *la-m-b-. lemma1, -lepsy; ANALEPTIC, ASTROLABE, CATALEPSY, EPILEPSY, NYMPH0- LEPT, ORGANOLEPTIC, PROLEPSIS, SYLLABLE, SYLLEPSIS, from Greek lambanein, to take, seize (verbal adjective leptos). [Pokorny (s)lagv- 958.]

||_ slak- To strike. 1. slay, from Old English slean, to strike, from Germanic *slahan. 2. sledgehammer, from Old English slecg, hammer, from Germanic suf­fixed form * slag- jó. 3. slaughter, from Middle Eng­lish slaughter, killing, probably from a Scandinavian source akin to Old Norse slatr, butchery, “striking,”


from Germanic suffixed form *slah-tram. 4a. schlock, from Old High German slag, a blow; b. on­slaught, from Middle Dutch slag, a blow. Both a and b from Germanic *slag-; C. slag, from Middle Dutch slagge, metal dross (< “that which falls off in the process of striking”), probably from Germanic *slag-. 5. sleight, sly, from Old Norse slaegr, clever, cunning (< “able to strike”), from Germanic suffixed length - ened-grade form *sldgi-. [Pokorny slak- 959.]

||_ sleb- To be weak, sleep. Possibly related to sleg- through a hypothetical base *sle- (contracted from earlier *s/ea,-.) sleep, from Old English slaepan, to sleep, and slaep, sleep, from Germanic *slepan, *slepaz. [In Pokorny leb- 655.]

||_ (s)leg- To be slack, be languid. Possibly related to sleb- through a hypothetical base *s/e- (contracted from earlier *s/ea1-.) Zero-grade form *shg-, becom­ing *slag~. 1. SLACK1, from Old English slcec, “loose,” indolent, careless, from Germanic *slak~. 2. Suffixed form *lag-so~. lax, lease, lessor; relax, release, rel­ish, from Latin laxus, loose, slack. 3. Suffixed nasal­ized form *la-n-g-u-. laches, languid, languish, lush1, from Latin languere, to be languid. 4. Com­pound *lag-ous-, “with drooping ears” (*ous-, ear; see OIIS-). lagomorph, from Greek Iagos, Iagos, hare. 5. Suffixed form *lag-no-. algolagnia, from Greek lag­nos, lustful, lascivious. 6. Basic form *sleg~. catalec- tic, from Greek legein, to leave off. [Pokorny (s)leg- 959.]

||_ (s)lei- Slimy. 1a. slime, from Old English slim, slime; b. slippery, from Old English slipor, slippery; c. slick, from Old English * slice, smooth, and -slician, to make smooth; d. lime3, from Old English lim, cement, bird­lime; e. loam, from Old English lam, loam; f. slight, from Middle English slight, slender, probably from a Scandinavian source akin to Old Norse slettr, smooth, sleek; g. slip1, from Middle English slippen, to slip, probably from a source akin to Middle Dutch and Middle Low German slippen, to slip, slip away; h. schlep, from Middle Low German slepen, to drag, a-h all from Germanic *sZf- with various extensions.

||_ 2.   Suffixed form *lei-mo-. limacine, limicoline, from Latin limus, slime. 3. Suffixed form *lei-w-. oblivion, oubliette, from Latin oblivisci, to forget (< “to wipe, let slip from the mind”; ob-, away; see epi). 4. Ex­tended form *(s)leid~, with metathesis *(s)leo(i)-. a. Zero-grade form with nasal infix *li-n-o-. liniment, from Latin linere (perfect levi}, to anoint; b. suffixed zero-grade form *li- (< *lid-}. litotes, from Greek litos, plain, simple; C. suffixed metathesized form *Zea-wo-, whence *le-wo-. levigate, from Latin levis, smooth; d. Sanskrit linati, layate, sticks, stays, in compound derivative alayah, abode (a-, to; see e), in compound Himalayah (see ghei-2). [Pokorny 3. lei- 662.]

||_ sleidh- To slip, slide. 1. slide, from Old English slidan, to slide, from Germanic *slidan, to slip, slide. 2a. sled, from Middle Low German sledde, a sled, sledge; b. sleigh, from Middle Dutch slede, a sled; C. sledge, from Middle Dutch sleedse, sleigh. a-C all from Germanic *slid-. [Pokorny (s)leidh- 960.]

||_ sleid- Bluish. 1. O-grade form *sloi(o)~. sloe, from Old English slah, sla, sloe (< “bluish fruit”), from Germanic *slaihwdn. 2. Zero-grade form *sli~. a. Suf­fixed form *sli-wo~. lavender, livid, from Latin li­vere, to be bluish; b. suffixed form *sli-wa-. slivovitz, from Serbo-Croatian sljiva, plum. [Pokorny (s)li-

965. ]

||_ slengwh- To slide, make slide, sling, throw. 1. sling1; slingshot, from Middle English sling, sling, possibly from a source akin to Old Frisian slinge, sling, from Germanic verb *slingwan and suffixed form *slingw-o. 2. slink, from Old English slincan, to creep, from Germanic variant verb *slinkan. 3. Possible suf­fixed o-grade form *slongwh-ri-ko-. lumbricoid, from

Latin lumbrtcus, intestinal worm, earthworm. [In Pokorny (s)leidh- 960, slenk- 961.]

||_ Sleubh- To slide, slip.

I.    Basic form *sleubh~. 1. sleeve, from Old English slef, slif, slief, sleeve (into which the arm slips), from Germanic *sleub-. 2. sloven, from Middle Low German sloven, to put on clothes carelessly, from Ger­manic *slaubjan. 3. Suffixed form *sleubh-ro-. lubri­cate, lubricity, lubricious, from Latin lubricus, slip­pery.

II.    Variant Germanic root form *sleup~. 1a. slip3;cowslip, oxlip, from Old English slypa, slyppe, slipa, slime, slimy substance; b. slop1, from Old English *sloppe, dung; C. slop2, from Old English (ofer)slop, surplice. a-C all from Germanic *slup-. 2. sloop, from Middle Dutch slupen, to glide. [Pokorny sleub(h)- 963.]

||_ Sloug- Help, service. Celtic and Balto-Slavic root. Suffixed form *sloug-o-. slew1, slogan, from Old Irish sluag, slog, army, host. [Pokorny slougo- 965.]

||_ sme- To smear. (Contracted from earlier *swea,-.) 1. Zero-grade form *snw-. Suffixed zero-grade form *smo-tla- perhaps in Latin macula, a spot, blemish, also a hole in a net, mesh; mackle, macle, macula, MACULATE, MACULE, MAIL2, MAILLOT, MAQUETTE, MA­QUIS; immaculate, trammel. 2. Extended root *smeid- (<*smeo-id-}. smite, from Old English smi- tan, to daub, smear, pollute, from Germanic *smitan (the semantic channel may have been slapping mud on walls in wattle and daub construction). [Pokorny sme- 966.]

||_ smeg- To taste. Germanic and Baltic root. 1. smack2, from Old English smcec, flavor, taste. 2. smack1, from a source akin to Middle Dutch and Middle Low German smacken, to taste, make a sound with the lips while tasting food. Both 1 and 2 from Germanic *smak-. [Pokorny smeg(h)- 967.]

||_ smei- To laugh, smile. 1. smirk, from Old English smercian, to smile (with -k- formative), from Ger­manic reshaped forms *smer-, *smar-. 2. smile, from Middle English smilen, to smile, from a Scandinavian source probably akin to Swedish smila, to smile, from Germanic extended form *smil~. 3. Suffixed form *smei-ro-. marvel, miracle, mirage, mirror; admire, from Latin mirus, wonderful. 4. Prefixed zero-grade form *ko(m)-smi-, smiling with (*ko-, *kom~, togeth­er; see kom). comity, from Latin comis (Archaic Latin cosmis), courteous. [Pokorny 1. (s)mei- 967.]

||_ (s)melo- Small animal. (Contracted from earlier smeofo-.) Zero-grade form *smolo-. small, from Old English smael, small, from Germanic *smal-, small an­imal, hence also small. [Pokorny melo- 724.]

||_ (s)mer-1 To remember. 1. Suffixed zero-grade form *mr-no-. mourn, from Old English murnan, to mourn, from Germanic * murnan, to remember sor­rowfully. 2. Reduplicated form *me-mor-. a. Mimir, from Old Norse Mimir, a giant who guards the well of wisdom, from Germanic *mi-mer-; b. memorable, memorandum, memory;commemorate, remember, from Latin memor, mindful. [Pokorny (s)mer- 969.]

||_ (s)mer-2 To get a share of something. 1. Suffixed (stative) form *mer-e~. meretricious, merit; demerit, emeritus, turmeric, from Latin merere, mereri, to re­ceive a share, deserve, serve. 2. Suffixed form *mer-o-. -MERE, MERISTEM, MERO-, -MEROUS; ALLOMERISM, DIMER, ISOMER, MONOMER, POLYMER, TRIMER, from Greek meros (feminine mens], a part, division. [In Pokorny (s)mer- 969.]

||_ (s)mer-3 Grease, fat. 1. Suffixed form *smer-wo-. schmeer, from Old High German smero, fat, from Germanic *smerwa-, grease, fat. 2a. smear, from Old English smierwan, smerian, to smear; b. smearcase, from Old High German smirwen, smerian, to apply salve, smear. Both a and b from Germanic denomi­native verb *smerwjan, to spread grease on. 3. Variant form *mer-. medulla, from Latin medulla, marrow (perhaps < *merulla, influenced by médius, middle). [Pokorny smeru- 970.]

||_ smerd- Pain. Extension of mer-2. smart, from Old English smeart, causing pain, painful, from Germanic *smarta-. [Pokorny smerd- 970.]

||_ smeug- To smoke; smoke, smoke, from Old English smoca, smoke, from Germanic *smuk~. [Pokorny (s)meukh- 971.]

||_ smï- To cut, work with a sharp instrument. (Contract­ed from earlier *smid{-.) 1. smith, from Old English smith, smith, from Germanic *smithaz. 2. smithy, from Old Norse smidhja, smithy, from Germanic *smith-ja-. [Pokorny 2. smëi- 968.]

SITlïk- Small. 1. mica, from Latin mica, crumb, small piece, grain. 2. micro-, micron; chylomicron, omi­cron, from Greek (s)mikros, small. [In Pokorny smë-

966. ]

||_ snâ- To swim. (Oldest form *sneo2-, colored to *snad2-, contracted to *s«d-.) 1. Extended form *snagh-. nek­ton, from Greek nëkhein, to swim. 2. Suffixed ze­ro-grade form *(s)no-to-. natant, natation, natato­rial, natatorium; supernatant, from Latin nàre, to swim, and frequentative natâre, to swim. 3. Attribut­ed by some to this root (but more likely obscure) is Greek nësos, island: Chersonese, Melanesia, Micro­nesia, Polynesia (the last three being geographical names meaning “black islands,” “small islands,” and “many islands”). [Pokorny snâ- 971.] See also extend­ed root (s)nâu-.

||_ (s)nâu- To swim, flow, let flow, whence suckle. (Old­est form *snes2u-, colored to *s«aa2n-, contracted to *(s)nau- [before consonants] and *(s)naw- [before vowels]. Extension of snâ-.) 1. Suffixed basic form *naw-yo-. naiad, from Greek Naias, fountain nymph, probably from nân, to flow. 2. Variant (metathesized) root form *(s)neu(o)-. NEUSTON, from Greek nein, to swim. 3. Zero-grade form *(s)nu- (< *snua-) in suf­fixed form *nu-tri (with feminine agent suffix). NOURISH, NURSE, NURTURE, NUTRIENT, NUTRIMENT, NU­TRITION, nutritious, nutritive, from Latin nutrix, nurse, and nütrire, to suckle, nourish. [In Pokorny snâ- 971.]

||_ (s)në- To spin, sew. (Contracted from earlier *snedx-.)

1.    Suffixed form *në-tlâ-. needle, from Old English nædl, needle, from Germanic *nëthlô. 2. Suffixed form *snë-mn. nemato-;axoneme, chromonema, protonema, synaptinemal complex, treponema, from Greek nêma, thread. 3. Suffixed o-grade form *snô-tâ-. snood, from Old English sndd, headband, from Germanic *snodc>. [Pokorny (s)ne- 973.] See also extended root (s)nëu-.

||_ sneg- To creep; creeping thing. 1. Suffixed o-grade form *snog-on~, snake, from Old English snaca, snake, from Germanic *snak-on-. 2. Variant (Ger­manic) root *sneg-. O-grade form *snog-. snail, from Old English snæg(e)l, sneg(e)l, snail, from Germanic suffixed form *snag-ila~. [Pokorny ? sneig- 974.]

||_ sneigwh- Snow; to snow. 1. Suffixed o-grade form *snoigwh-o~. snow, from Old English snâw, snow, from Germanic *snaiwaz. 2. Zero-grade form *snigwh~. névé, nival, niveous, from Latin nix (stem niv-), snow. [Pokorny sneigwh- 974.]

||_ sneit- To cut. 1. snickersnee, from Dutch snijden, to cut, from Germanic *snithan. 2. schnitzel, from Middle High German sniz, slice, from Germanic ex­pressive form *snitt-ja-. [Pokorny sneit- 974.]

||_ sner- Expressive root of various verbs for making noises. 1. sneer, perhaps from a source possibly akin to North Frisian sneere, scornful remark, from Ger­manic *sner-. 2. O-grade form *snor- a. schnorrer, from Middle High German snurren, to hum, whirr;

b.    snorkel, from German schnarchen, to snore; c.

snarl1, from Middle Low German snarren, to snarl; d. possibly Old Norse Norn, goddess of fate (< “the whisperer”): Norn. [Pokorny 1. (s)ner- 975.] Com­pare snu-.

||_ (s)neu- Tendon, sinew. (Contracted from earlier *5«e3jU-; extension of *sne3{-, to sew; see (s)ne-.) Suffixed form *(s)new-f-, with further suffixes. 1. *neu-r-o-. neuro-, neuron, neurula; aponeurosis, from Greek neuron, sinew. 2. metathesized form *nerwo-. nerve; enervate, from Latin nervus, sinew. [Pokorny sneu- 977.]

||_ sneubh- To marry. 1. nubile, nuptial;connubial, from Latin nuhere, to marry, take a husband. 2. Pos­sibly nasalized zero-grade form *nu-m-bh~. nymph, from Greek numphe, nymph, bride. [Pokorny sneubh- 977.]

||_ sneudh- Mist, cloud, nuance, from Latin nubes, cloud. [Pokorny 2. sneudh- 978.]

||_ sneud(h)- To be sleepy. Expressive root. Zero-grade form *snud-to-. nystagmus, from Greek nustazein, to be sleepy (with nust- < *nud-t~). [Pokorny 1. sneud(h)- 978.] Compare snu-.

||_ [snu- Imitative beginning of Germanic words con­nected with the nose. 1a. snot, from Old English ge- snot(t), nasal mucus (ge-, collective prefix; see kom); b. snout, from Middle English snute, snout, probably from a source akin to Middle Dutch snut(e), snout; C. schnauzer, schnoz, from German Schnauze, snout. a-C all from Germanic *snut-, *snut-. 2a. snuffle, from Low German or Dutch snuffelen, to sniff at; b. snuff1, from Middle Dutch snuffen, to snuffle; C. snivel, from Old English *snyflan (> Middle English snyvelen), to run at the nose; d. sniff, from Middle English sniffen, to sniff, a-d all from Germanic *snuf-. 3. snoop, from Dutch snoepen, to eat on the sly, pry, from Germanic *snup~. 4. snip, from Low German and Dutch snippen, to snap at, from Ger­manic *snip-. 5. snap, from Middle Low German and Middle Dutch snappen, to snap at, from Germanic *snap-. 6. snub, from Old Norse snubba, “to snub, turn one’s nose at,” scold, from Germanic *snub-. 7. snatch, from Middle English snacchen, to snatch, from a Low German source akin to Middle Dutch snakken, to snap at. [In Pokorny sna- 971.] Compare sner- and sneud(h)-.]

||_ SO- This, that (nominative). For other cases see to-. 1. the1, from Late Old English the, masculine demon­strative pronoun, replacing se (with th- from oblique forms; see to-). 2. hoi polloi, from Greek ho, the. 3. Feminine form *sya-. she, from Old English seo, sie, she, from Germanic *s/o. 4. Compound variant form *sei-ke (*-ke, “this”; see ko-). sic1, from Latin sic, thus, so, in that manner. [Pokorny so(s) 978.]

||_ Sol- Whole. Also sole- (oldest form *so/a2-).

I.    Basic form *sol-. 1. Suffixed form *sol-ido~. sol­der, soldier, solid, sou; consolidate, from Latin solidus, solid. 2. Suffixed form *sol-wo-. holo-;cath­olic, from Greek holos, whole. 3. Dialectal geminated form *soll-o~. a. solicit, solicitous; insouciant, from Latin sollus, whole, entire, unbroken; b. solemn, from Latin sollemnis (second element obscure), cele­brated at fixed dates (said of religious rites), estab­lished, religious, solemn.

II.    Variant form *so/a-. 1. Suffixed zero-grade form sb-u- giving *sal-u-. salubrious, salutary, salute, from Latin salus, health, a whole or sound condition.

2.    Suffixed zero-grade form *sb-wo- giving *sala-wo-. safe, sage2, salvage, salvo1, salvo2, save1, save2, from Latin salvus, whole, safe, healthy, uninjured. [Pokorny solo- 979.]

Language and Culture Note The Latin word salvus, “safe, whole” (the source of such English words as safe and save), appears in an ancient prayer to the god Mars in the phrase pastores pecuaque salva


servássis, “(I pray that) you keep (servássis) shepherds (pastores) and livestock (pecuaque) safe.” The same sentiment, using three of the four same words, appears in a prayer in another ancient Italic language, Umbrian: uiro pequo salua seritu, “may he keep (seritu) men (uiro) (and) livestock (pequo) safe (salua)?’ The phrase meaning “keep safe” (Latin salva servássis, Umbrian salua seritu) continues two Indo­European forms, *s¡d-wo-, “safe,” and *serw-, “to pro­tect” (see ser-[******] [††††††] [‡‡‡‡‡‡] ), and both Latin and Umbrian have cognate words for “livestock” (Latin pecua, Umbrian pequo), which is likewise an Indo-European inheri­tance (see peku-). The phrasal association of these roots with one another in the formulaic language of prayer in fact goes back to Proto-Indo-European itself, because the combination of *slo-wo- and *serw- with *peku- is found also in Iranian.

TROSPECT, PERSPECTIVE, PERSPICACIOUS, PROSPECT, RE­SPECT, RESPITE, RETROSPECT, SPIEGF.LEISEN, SUSPECT, transpicuous, from Latin specere, to look at. 3. spe­cies, specious; especial, from Latin species, a seeing, sight, form. 4. Suffixed form *spek-s, “he who sees,” in Latin compounds haruspex (see ghera-) and auspex (see awi-). 5. Suffixed form *spek-a-. despica­ble, from Latin (denominative) despicari, to despise, look down on (de-, down; see de-). 6. Suffixed met- athetical form *skep-yo-. skeptic, from Greek skeptesthai, to examine, consider.

II.    Extended o-grade form *spoko-. scope, -scope, -scopy; bishop, episcopal, horoscope, telescope, from metathesized Greek skopos, one who watches, also object of attention, goal, and its denominative skopein (< *skop-eyo-), to see. [Pokorny spek- 984.]

||_ spel-1 To split, break off. 1. Extended form *speld-. spelt1, from Late Latin spelta, spelt, from a Germanic source akin to Middle Dutch spelte, wheat (probably from the splitting of its husks at threshing), from Germanic *spilt-. 2. Extended form * spelt-. spill1, from Old English spillan, to spill, destroy, from Ger­manic *spilthjan. 3. Suffixed o-grade form *spol-yo- perhaps in Latin spolium, hide torn from an animal, armor stripped from an enemy, booty: spoil; despoil. [Pokorny 1. (s)p(h)el- 985.] See also extended root (s)plei-.

||_ Spel-2 To say aloud, recite. Suffixed form *spel-no-. 1a. spell2, from Old English spell, discourse, story; b. GOSPEL, from Old English spel, news. Both a and b from Germanic *spellam. 2. spell1, from Old French espeller, espelir, to read out, from Germanic denomi­native verb *spelldn. [Pokorny (s)pel- 985.]

||_ Spelgh- Spleen, milt. 1. spleen, from Greek splen, spleen (preform uncertain). 2. splanchnic;splanch­nology, splanchnopleure, from Greek splankhna, inward parts (preform uncertain). [Pokorny sp(h)elgh(en) 987.]

||_ (s)pen- To draw, stretch, spin.

I.    Basic form *spen-. 1. Suffixed form *spen-wo-. a. spider, spin, from Old English spinnan, to spin, and spithra, spider, contracted from Germanic derivative spin-thron-, “the spinner”; b. spindle, from Old English spinel, spindle, from Germanic derivative *spin-ildn-. Both a and b from Germanic *spinnan, to spin. 2. Extended form rpend-. painter2, pansy, penchant, pendant1, pendentive, pendulous, pendu­lum, PENSILE, PENSION1, PENSIVE, PESO, POISE1;ANTEPEN- DIUM, APPEND, APPENDIX, AVOIRDUPOIS, COMPENDIUM, COMPENSATE, COUNTERPOISE, DEPEND, DISPENSE, EX­PEND, IMPEND, PENTHOUSE, PERPEND, PERPENDICULAR, PREPENSE, PROPEND, RECOMPENSE, STIPEND, SUSPEND, vilipend, from Latin pendere, to hang (intransitive), and pendere, to cause to hang, weigh, with its fre­quentative pensare, to weigh, consider. 3. Perhaps suf­fixed form pen-ya-. -penia, from Greek penia, lack, poverty (< “a strain, exhaustion”). 4. geoponic, lith- opone, from Greek ponos, toil, and ponein, to toil, o-grade derivatives of penesthai, to toil.

II.    O-grade forms span-, *pon~. 1a. span2, span- cel, from Middle Dutch spannen, to bind; b. span­ner, from Old High German spannan, to stretch. Both a and b from Germanic *spannan. 2. span1, from Old English span(n), distance, from Germanic *spanno-. 3. Perhaps Germanic *spangd. spangle, from Middle Dutch spange, clasp. 4. Suffixed and ex­tended form *pond-o-. pound1, from Latin pondo, by weight. 5. Suffixed and extended form *pond-es-. PONDER, PONDEROUS; EQUIPONDERATE, PREPONDERATE, from Latin pondus (stem ponder-), weight, and its de­nominative ponderare, to weigh, ponder. 6. Suffixed o-grade form *spon-t~. spontaneous, from Latin sponte, of one’s own accord, spontaneously (but this is more likely related to the Germanic verb *spanan, to entice, from a homophonous root). [Pokorny (s)pen-(d-) 988.]

||_ spend- To make an offering, perform a rite, hence to engage oneself by a ritual act. O-grade from *spond-.

1.    Suffixed form *spond-eyo-. sponsor, spouse; de­spond, espouse, respond, from Latin spondere, to make a solemn promise, pledge, betroth. 2. Suffixed form *spond-a-. spondee, from Greek sponde, liba­tion, offering. [Pokorny spend- 989.]

||_ sper-1 Spear, pole. 1a. spear1, from Old English spere, spear; b. spareribs, from Middle Low German sper, spit. Both a and b from Germanic *speru. 2. spar1, from Old Norse sperra, rafter, beam, from Germanic *sparjdn-. [Pokorny 1. (s)per- 990.]

||_ sper-2 To turn, twist. 1. Suffixed form *sper-ya. spire2, from Greek speira, a winding, coil, spire. 2. Suffixed zero-grade form *spr-to-. esparto, sparteine, from Greek sparton, rope, cable. [Pokorny 3. sper- 991.]

||_ sper-3 Bird’s name, sparrow. Suffixed o-grade form *spor-wo-. sparrow, from Old English spearwa, spear- we, from Germanic *sparwan-. [Pokorny sper-(g-) 991.]      '

||_ sper-4 To strew.

I.    Zero-grade form *spr-. 1. sprawl, from Old English spreawlian, to sprawl, from Germanic *spr-.

2.    Extended form *spreud-. a. sprout, from Old Eng­lish -sprutan, to sprout (only in a-sprutan, to sprout forth); b. spritz, spritzer, from Middle High German sprutzen, to spurt, spray; C. sprit, from Old English spreot, pole (< “sprout, stem”); d. bowsprit, from Middle Low German bochspret, bowsprit, a-d all from Germanic *sprwf-. 3. Extended form *spreit-. spray2, spread, from Old English -spraedan, to spread, from Germanic *spraidjan.

II.    Basic form *sper-. 1. Suffixed form *sper-yo-. Diaspora, from Greek speirein, to scatter, with deriv­ative spord, a scattering, sowing (see III. 1.). 2. Suf­fixed form *sper-mn. sperm1, from Greek sperma, sperm, seed (< “that which is scattered”).

III.    O-grade form *spor~. 1. Suffixed form *spor-a-. spore, sporo-; exosporium, from Greek spord, a sowing, seed. 2. Suffixed form *spor-nd~. spo­radic, from Greek sporas (stem sporad-), scattered, dispersed.

IV.    Extended Germanic root *spre(w)-. spray1,

from Middle Dutch spraeien, sprayen, to sprinkle, from Germanic *sprewjan. [Pokorny 2. (s)p(h)er- 993.]   '

||_ sperd- Ankle. (Oldest form *spera2-.) Zero-grade form *spr(o)-. 1. spur, from Old English spura, spora, spur, from Germanic suffixed form *spur-dn-. 2. Na­salized zero-grade form *spr-n-o-. spurn, from Old English spurnan, spornan, to kick, strike against, from Germanic *spurnon. 3. spoor, from Middle Dutch spor, spoor, track of an animal, from Germanic suf­fixed form *spur-am. [Pokorny 1. sp(h)er- 992.]

||_ spergh- To move, hasten, spring. Nasalized European root form *sprengh-. 1a. spring, from Old English springan, to spring; b. klipspringer, springbok, from Middle Dutch springen, to leap; c. gelandf.sprung, from Old High German springan, to jump. a-C all from Germanic *springan. 2a. besprent, from Old English besprengan, to sprinkle, scatter; b. springe, from Old English *sprencg, snare used to catch game. Both a and b from Germanic causative *sprangjan, “to cause to spring.” [Pokorny spergh- 998.]

||_ (s)peud- To push, repulse. Zero-grade form *(s)pud-. 1. pudency, pudendum; impudent, from Latin pudere, to feel shame. 2. repudiate, from Latin repudium, a casting off, divorce (re-, off; see re-). [In Pokorny pew- 827.]

||_ (s)ping- Bird’s name, sparrow, finch. 1. finch, from Old English fine, finch. 2. distelfink, from Old High

German finco, finch. Both 1 and 2 from Germanic ffinkiz, *fink(j)dn~, finch. [Pokorny (s)pingo- 999.]

||_ (s)plei- To splice, split. European root form, perhaps an extension of spel-1. 1. Variant form *plei- in Ger­manic *fli~. a. flint, from Old English flint, flint; b. flinders, from Middle English flendris, bits, splinters, from a Scandinavian source akin to Norwegian flindra, splinter; c. perhaps Norwegian flense, flense: flense. 2a. splinter, from Middle Dutch splinter, splinter; b. split, from Middle Dutch splitten, to split; C. splice, from Middle Dutch splissen, to splice; d. splint, from Middle Low German and Middle Dutch splente, splinte, splint, a-d all from Germanic *spli-. [Pokorny (s)plei- 1000.]

||_ splend- To shine, glow. European root form, splen­did, resplendent, from Latin splendere, to shine. [In Pokorny 2. (s)p(h)el- 987.]

||_ (s)poi-mo- Foam. 1. Variant form *poi-mo-. foam, from Old English fam, foam, from Germanic *faim- az. 2. Variant form *spoi-md-. spume, from Latin spuma, foam. 3. Suffixed reduced form *poim-ik-. pounce2, pumice, from Latin pumex, pumice (from its spongelike appearance). [Pokorny (s)poimno- 1001.]

||_ spreg-1 To speak. European root form in Germanic *sprek-, *spek- (with Germanic loss of r), to speak. 1. speak, from Old English specan, to speak. 2. sprech­ STIMME, from Old High German sprehhan, to speak.

3. bespeak, from Old English bisprecan, besprecan, to speak about, from Germanic *bisprekan (*bi-, about; see ambhi). 4. SPEECH, from Old English spraec, spec, speech. [In Pokorny *(s)p(h)ereg- 996.]

||_ (s)preg-2 To jerk, scatter. European root form. 1a. sprinkle, from Middle English sprenklen, to sprinkle, possibly from a source akin to Middle Dutch spren- kelen, to sprinkle; b. freckle, from Old Norse frek- nur, freckles (< “that which is scattered on the skin”); C. sprag, from a Scandinavian source akin to Swedish dialectal spragg, twig (< “that which is jerked off a branch”); d. spry, from a Scandinavian source akin to Swedish dialectal sprygg, brisk, active, a-d all from Germanic *sprek~, *frek- (the latter from variant In­do-European form *preg-). 2. Zero-grade form *sprg- in variant *sparg~. sparge, sparse, spurry; asperse, dis­perse, intersperse, from Latin spargere, to strew, scat­ter. [Pokorny *(s)p(h)ereg- 996.]

||_ sp(y)eu- To spew, spit. Expressive root. 1. spit1, from Old English spittan, to spit, from Germanic *spitjan.

2. spew, from Old English spiwan, spiowan, to spew, from Germanic *speiw-. 3. spittle, from Old English spdtl, spittle, from Germanic *spait~. 4a. spout, from Middle English spouten, to spout forth; b. sputter, probably from a Low German source akin to Dutch sputteren, to sputter. Both a and b from Germanic *sput~. 5. Zero-grade form *spw-. sputum; cuspidor, from Latin spuere, to spit. 6. Zero-grade form *(s)pyu-. hemoptysis, ptyalin, from Greek ptuein, to spit. [Pokorny (s)p(h)ieu- 999.]

||_ srebh- To suck, absorb. Zero-grade form *srbh~. 1. slurp, from Dutch slurpen, to slurp, altered from Ger­manic *surp-. 2. Suffixed form *srbh-e-. absorb, ad­sorb, resorb, from Latin sorbere, to suck. [Pokorny srebh- 1001.]

||_ srenk- To snore. O-grade form *sronk-. 1. rhonchus, from Greek rhonkos, rhonkhos, a snoring. 2. rhyn- chocephalian, from Greek rhunkhos, snout, bill, beak. [Pokorny srenk- 1002.]

||_ Sreu- To flow. 1. Suffixed o-grade form *srou-mo-. a. stream, from Old English stream, stream; b. mael­strom, from Middle Dutch stroom, stream. Both a and b from Germanic *straumaz, stream. 2. Basic form *sreu-. a. rheo-, -rrhea; catarrh, diarrhea, hemorrhoid, rhyolite, from Greek rhein, to flow, with o-grade rhoos, flowing, a flowing; b. suffixed form *sreu-mn. rheum, from Greek rheuma, stream,


humor of the body. 3. Suffixed zero-grade form *sru-dhmo-. rhythm, from Greek rhuthmos, measure, recurring motion, rhythm. 4. Suffixed zero-grade form *sru-to-. rhyton, from Greek rhutos, fluid, liq­uid. 5. Perhaps zero-grade extended form *srug-. sas- truga, from Russian struga, deep place. [Pokorny sreu- 1003.]

||_ srig- Cold. 1. Suffixed form *srig-es-. refrigerate, from Latin frigus, the cold. 2. Suffixed (stative) form *srìg-è-. frigid, frisson, from Latin frigere, to be cold, and adjective frigidus, cold. [Pokorny srig- 1004.]

sta- To stand; with derivatives meaning “place or thing that is standing.” (Oldest form *sfea2-, colored to *stad2-, contracted to *sfd-.)

I. Basic form *sta~. 1. Extended form *stadh-. a. steed, from Old English stèda, stallion, studhorse (< “place for breeding horses”), from Germanic *stdd- jòn-; b. stud2, from Old English stód, establish­ment for breeding horses, from Germanic *stodo. 2. Suffixed form *sta-lo~. a. stool, from Old English stól, stool; b. Germanic compound *faldistólaz (see pel-3). Both a and b from Germanic *stolaz. 3. es­tancia, STAGE, STANCE, STANCH1, STANCHION, STANZA, STATIVE, stator, stay1, stet; arrest, circumstance, CONSTANT, CONTRAST, COST, DISTANT, EXTANT, INSTANT, OBSTACLE, OBSTETRIC, OUST, REST2, RESTHARROW, RES­TIVE, substance, from Latin stare, to stand. 4. Suf­fixed form *sta-men-. etamine, stamen, stammel, from Latin stamen, thread of the warp (a technical term). 5. Suffixed form *sta-mon~. penstemon, from Greek stèmón, thread. 6. Suffixed form *sta-ro-. starets, from Old Church Slavonic starü, old (“long­standing”). 7. Suffixed form *sta-no- in Indo­Iranian *stcmam, place (“where one stands”), becom­ing Persian -stàn, country, the source of names of Asian countries ending in -stan like Afghanistan, Baluchistan, Hindustan.

II. Zero-grade form *sfa- (before consonants). 1. Nasalized extended form *std-n-t-. a. stand, from Old English standan, to stand; b. understand, from Old English understandan, to know, stand under (un­der-, under-; see ndher); C. standard, from Frankish *standan, to stand; d. stound, from Old English stand, a fixed time, while, from secondary zero-grade form in Germanic *stund-o. a-d all from Germanic *standan. 2. Suffixed form *sfa-iyo-. stithy, from Old Norse stedhi, anvil, from Germanic *stathjón-. 3. Suf­fixed form *ste-tlo-. staddle, stall2, starling2;stal­wart, from Old English stathol, foundation, from Germanic *stathlaz. 4. Suffixed form *std-mno-. a. (i) stem1, from Old English stefn, stem, tree trunk; (ii) stalag, from Old High German stam, stem. Both (i) and (ii) from Germanic *stamniz; b. estaminet, probably from Walloon stamen, post to which a cow is tied at the feeding-trough, from a source derived from or akin to Germanic *stamniz. 5. Suffixed form *std-ti~. a. (i) stead, from Old English stede, place; (ii) shtetl, from Old High German stat, place. Both (i) and (ii) from Germanic *stadiz; b. stat2, from Latin statim, at once; C. station, from Latin statió, a standing still; d. armistice, solstice, from Latin -sti- tium, a stoppage; e. stasis, from Greek stasis (see III.

1.  b.), a standing, a standstill. 6. Suffixed form *sts-to-. a. bestead, from Old Norse stadhr, place, from Germanic *stadaz, placed; b. -stat, static, statice, STATO-; astasia, astatine, from Greek statos, placed, standing. 7. Suffixed form *std-no-. a. des­tine, from Latin destinare, to make firm, establish (dè-, thoroughly; see de-); b. obstinate, from Latin obstinare, to set one’s mind on, persist (ob-, on; see epi). 8. Suffixed form *std-tu~. estate, étagère, STAGE, STATE, STATISTICS, STATUE, STATURE, STATUS, STATUTE; CONSTITUTE, DESTITUTE, INSTITUTE, PROSTI­TUTE, RESTITUTE, SUBSTITUTE, SUPERSTITION, from Latin status, manner, position, condition, attitude, with de­rivatives statura, height, stature, statuere, to set up, erect, cause to stand, and superstes (< *-sto-t-), wit­ness (“who stands beyond”). 9. Suffixed form *sfa- dhlo-. stable2; constable, from Latin stabulum, “standing place,” stable. 10. Suffixed form *sto-dhli-. establish, stable1, from Latin stabilis, standing firm.

11.     Suffixed form *sto-ta. -stat; enstatite, from Greek -states, one that causes to stand, a standing.

III.        Zero-grade form *st-, *st(o)- (before vowels).

1.    Reduplicated form *si-st(o)-. a. assist, consist, de­sist, EXIST, INSIST, INTERSTICE, PERSIST, RESIST, SUBSIST, from Latin sistere, to set, place, stop, stand; b. apos­tasy, CATASTASIS, DIASTASE, ECSTASY, EPISTASIS, EPISTE­MOLOGY, HYPOSTASIS, ICONOSTASIS, ISOSTASY, METASTA­SIS, prostate, system, from Greek histanai (aorist stanai), to set, place, with stasis (*sto-ti-), a standing (see II. 5. e.) ; C. HISTO-; HISTIOCYTE, HISTOGRAM, from Greek histos, web, tissue (< “that which is set up”). 2. Compound form *tri-st-i- (see trei-). 3. Compound form *por-st-i- (see per1), post1, from Latin postis, post. 4. Suffixed form *st-o- in compound *upo-st-o- (see upo).

IV.    Extended root *stau- (< *staou~), becoming *stau- before consonants, *staw- before vowels; basic meaning “stout-standing, strong.” 1. Suffixed extend­ed form *stàw-à-. stow, from Old English stow, place, from Germanic *stówó. 2. Probable o-grade suffixed extended form *stów-yà-. stoa, stoic, from Greek stoa (also stoià, stoià), porch. 3. Suffixed extended form *stau-ro-. a. (i) store; instauration, from Latin instaurare, to restore, set upright again (in-, on; see en); (ii) restore, from Latin restaurare, to restore, rebuild (re-, anew, again; see re-); b. staurolite, from Greek stauros, cross, post, stake. 4. Variant *tau-ro-, bull (see tauro-).

V.     Zero-grade extended root *stu- (< *stud-). 1. Suffixed form *stu-lo-. stylite;amphistylar, astylar, EPISTYLE, HEXASTYLE, HYPOSTYLE, OCTASTYLE, PERISTYLE, prostyle, stylobate, from Greek stùlos, pillar. 2. Sec­ondary full-grade form *steuo-. Suffixed form *steus- ro-. Theravada, from Sanskrit sthavira-, thick, stout, old. 3. Variant zero-grade extended root *stu-. Suf­fixed form *stu-t-. stud1, from Old English stuthu, studu, post, prop.

VI.    Secondary full-grade form *steu-. 1. Suffixed form *steu-ra-. starboard, from Old English stèor-, a steering, from Germanic *steuro, “a steering.” 2a. steer1, from Old English stieran, stèran, to steer; b. stern2, from Middle English sterne, stern of a boat, possibly from a source akin to Old Norse stjórn, a rudder, a steering, derivative of styra, to steer. Both a and b from Germanic denominative *steurjan. 3. Suffixed form *steu-ro-, a larger domestic animal. steer2, from Old English stèor, steer, from Germanic *steuraz, ox. 4. Probably Germanic diminutive *steur-ika-. stirk, from Old English stirc, stierc, calf. [Pokorny sta- 1004.] See also extended root Stak-.

||_ Stag- To seep, drip. Possible root. 1. stagnant, from Latin stagnum, pond, swamp. 2. Suffixed form *stag-yo-. stacte;epistaxis, from Greek stazein, to ooze, drip. [Pokorny stag- 1010.]

Stài- Stone. (Oldest form possibly *sfea2z-> colored to *stao2i-, contracted to *stai- [before consonants] and *stay- [before vowels].) 1. Suffixed o-grade form *stoi-no-. a. stone, from Old English stàn; b. STEEN- bok, from Middle Dutch steen, stone; C. tungsten, from Old Norse steinn, stone; d. stein, from Old High German stein, stone, a-d all from Germanic *stainaz. 2. Possibly suffixed form *stay-r. stearic, stearin, steatite, steato-; STEAPSIN, from Greek stear, solid fat, suet. [Pokorny (s)tai- 1010.]

||_ stak- To stand, place. (Oldest form *sted2k~, colored to *staa2k-, contracted to *stàk-; extension of *steo2-, to stand;see Sta-.) Zero-grade form *stok~. 1. Suffixed form *stok-o-. a. stay3, in Old English staeg, rope used


to support a mast; b. stay2, from Old French staie, a support. Both a and b from Germanic *stagaz. 2. Suffixed form *stok-lo-. steel, from Old English stêli, style, steel (< “that which stands firm”). [Pokorny stâk- 1011.]

||_ stebh- Post, stem; to support, place firmly on, fasten.

I.    Basic form *stebh~. 1. staff', from Old English stcef, stick, rod, from Germanic *stab~. 2. stemma, stephanotis, from Greek stephein, to tie around, en­circle, crown, wreathe.

II.    Unaspirated form *steb-. 1a. staple2, from Old English stapol, post, pillar; b. step, from Old English stœpe, step (< “a treading firmly on, foothold”); C. staple', from Middle Dutch stapel, pillar, foundation; d. stoop2, from Middle Dutch stoep, stoop; e. stope, from Low German stope, a step, a-e all from Ger­manic *stap-. 2a. stamp, from Middle English stampen, to pound, stamp; b. stump, from Middle Low German stump, stump; c. stampede, from Provençal estampier, to stamp, a-c all from Germanic nasalized form *stamp-.

III.    Variant form *$tabh-. staphylinid, staphylo-, from Greek staphulë, grapevine, bunch of grapes. [Pokorny steb(h)- 1011.]

||_ Steg-1 Pole, stick. O-grade form *stog-. 1. stake1, from Old English staca, stake. 2. stack, from Old Norse stakkr, a haystack. 3. stagger, from Old Norse staka, to push, cause to stumble (as with a stick). 4. attack, from Italian attacare, to attack. 5. attach, from Old French attachier, to attack. 6. stockade, from Spanish estaca, stake. 1-6 all from Germanic *stakôn-, a stake. [Pokorny 2. (s)teg- 1014.]

||_ (s)teg -2 To cover.

I.    O-grade form *tog-. 1a. thatch, from Old Eng­lish theccan, to cover; b. deck2, from Middle Dutch decken, to cover; C. deckle, from Old High German decchen, to cover. a-C all from Germanic *thakjan. 2a. thatch, from Old English thœc, thatch; b. deck', from Middle Dutch dec, decke, roof, covering. Both a and b from Germanic *thakam. 3. Suffixed form *tog-â-, covering, toga, from Latin toga, toga. 4. Pos­

. sibly Sanskrit sthagayati, he covers: thug.

II.    Basic form *steg-. stegodon, stegosaur, from Greek stegein, to cover.

III.    Basic form *teg~. tectrix, tectum, tegmen, tegmentum, tegular, tegument, tile, tutlle; detect, integument, obtect, protect, from Latin tegere, to cover, and têgula, tile (with lengthened-grade root). [Pokorny 1. (s)teg- 1013.]

||_ Stegh- To stick, prick; pointed. 1. Perhaps nasalized form *stengh-. sting, from Old English stingan, to sting, from Germanic *stingan. 2. O-grade form *stogh-. a. stag, from Old English stagga, stag, from Germanic *stag-; b. stochastic, from Greek stokhos, pointed stake or pillar (used as a target for archers), goal. [Pokorny stegh- 1014.]

||_ Steig- To stick; pointed. Partly blended with Stegh-. I. Zero-grade form *stig-. 1. stickleback, from

Old English sticel, a prick, sting, from Germanic suf­fixed form *stik-ilaz. 2. Suffixed form *stig-i-. stitch, from Old English stice, a sting, prick, from Germanic *stikiz. 3. stick, from Old English sticca, stick, from Germanic expressive form *stikkon-. 4. etiquette, ticket, from Old French estiquier, to stick, from Ger­manic stative *stikken, “to be stuck.” 5. snickersnee, from Middle Dutch steken, to stick, stab, from Ger­manic blended variant *stekan. 6. Nasalized ze­ro-grade form *sti-n-g~. distinguish, extinguish, in­stinct, from Latin stinguere, to quench, perhaps originally to prick, and its apparent derivative di­stinguere, to separate (phonological and semantic transitions obscure). 7. Suffixed form *stig-yo~. stig­ma;astigmatism, from Greek stizein, to prick, tattoo.

8.    Suffixed reduced form *tig-ro~. tiger, from Greek tigris, tiger (from its stripes), from the same Iranian source as Old Persian tigra-, sharp, pointed, and Avestan tighri-, arrow.

II.    Basic form *(s)teig-. 1. instigate, from Latin instigare, to urge, from -stigare, to spur on, prod. 2. raita, from Sanskrit tejate (verbal adjective tikta- < suffixed zero-grade form *tig-to-), it is sharp. 3. Suf­fixed o-grade form *stoig-d-. steak, from Old Norse steik, roast, steak, and steikja, to roast (on a spit), from Germanic 'staikd.

III.    Extended variant form *teigs-. a. thistle, from Old English thistel; b. distelfink, from Old High German distil, thistle. Both a and b from Germanic *thistilaz, perhaps simplified from earlier *thihstilaz. [Pokorny (s)teig- 1016.]

||_ steigh- To stride, step, rise. 1. Basic form *steigh-. sty2; stirrup, from Old English stigan, to go up, rise, from Germanic *stigan. 2. Zero-grade form *stigh~. a. stile1, from Old English stigel, series of steps, from Germanic *stigila-; b. suffixed form *stigh-to-. stick­le, from Old English stiht(i)an, to settle, arrange, from Germanic *stihtan, “to place on a step or base”;

c.   suffixed form *stigh-o-. stich; acrostic, cadastre, distich, hemistich, pentastich, stichometry, stich- omythia, from Greek stikhos, row, line, line of verse.

3.    O-grade form *stoigh-. a. Suffixed form *stoigh- ri-. stair, from Old English stceger, stair, step, from Germanic *staigri; b. stoichiometry, from Greek stoikheion, shadow line, element. [Pokorny steigh- 1017.]

||_ Steip- To stick, compress. 1. stiff, from Old English stif, rigid, stiff, from Germanic *stifa-. 2. stipple, from Dutch stip, tip, point (preform uncertain). 3. stipe, stipes, from Latin stipes, post, tree trunk. 4. Suffixed form *steip-a-. steeve1, stevedore; consti­pate, from Latin stipare, to compress, stuff, pack. 5. Suffixed zero-grade form *stip-ola~. etiolate, stipel, stipule, stubble, from Latin stipula, stalk, straw. [Pokorny steib(h)- 1015.]

||_ stel- To put, stand; with derivatives referring to a standing object or place.

I.    Basic form *stel~. 1. Suffixed form *stel-ni-. still', from Old English stille, quiet, fixed, from Ger­manic *stilli-. 2. Suffixed form *stel-yo~. apostle, di­astole, epistle, peristalsis, systaltic, from Greek stellein, to put in order, prepare, send, make compact (with o-grade and zero-grade forms stol- and stal-).

II.    O-grade form *stol-. 1. Suffixed form *stol-no-. a. stall1;forestall, from Old English steall, standing place, stable; b. stale1; installment1, from Old French estal, place; C. stallion, from Anglo-Norman estaloun, stallion; d. pedestal, from Old Italian stallo, stall; e. install, from Medieval Latin stallum, stall; f. gestalt, from Old High German stellen, to set, place, from Germanic denominative *stalljan. a-f all from Germanic *stalla-. 2. Suffixed form *stol-dn-. stolon, from Latin stold, branch, shoot. 3. Suffixed form *stol-ido-. stolid, from Latin stolidus, “firm-stand­ing,” stupid. 4. Suffixed form *stol-a-. a. stalk1, from Old English stalu, upright piece, stalk, from German­ic *stald; b. stole', from Greek stole, garment, array, equipment.

III.    Zero-grade form *stl-. 1. Suffixed form *stl-to-. stultify, from Latin stultus, foolish (< “unmovable, uneducated”). 2. Suffixed zero-grade form *stl-no-. stull, stollen, from Old High German stollo, post, support, from Germanic *stulldn-. 3. Suffixed ze­ro-grade form *stal-na~. stele, from Greek stele, pil­lar.

IV.    Extended form *steld~. 1. stilt, from Middle English stilte, crutch, stilt, from a source akin to Low German and Flemish stilte, stick, from Germanic *stiltjdn-. 2. Zero-grade form *stld-. stout, from Old French estout, stout, from Germanic *stult~, “walking on stilts,” strutting. [Pokorny 3. stel- 1019.]


stela- To extend. (Oldest form *sfe/a2-.) Zero-grade form *stb-. 1. Suffixed form *stb-to-. latitude;di­late, from Latin latus, broad, wide. 2. Attributed by some to this root (as though suffixed zero-grade form *stb-men-), but more likely of obscure origin, is Latin lamina, plate, layer: lame2, lamé, lamella, lamina, LAMINARIN, LAMINATE, LAMINITIS, OMELET. [Pokorny 2. stel- 1018.]

Sten- Narrow. Suffixed form *sten-wo~. steno-, stenosis, from Greek stenos, narrow. [Pokorny 2. sten-

1021.             ]

||_ (s)tena- To thunder. (Oldest form *stena2~.) 1. Ze­ro-grade form *sf«a-. a. thunder; Thursday, from Old English thunor, thunder, Thor; b. blunderbuss, dunderhead, from Middle Dutch doner, donder, thunder; C. Thor, from Old Norse Thórr (older form Thunarr), “thunder,” thunder god. a-C all from Ger­manic *thu'naraz. 2. O-grade form *tond~. tornado; astonish, detonate, stun, from Latin tonare, to thunder. [Pokorny 1. (s)ten- 1021.]

||_ ster-1 Stiff.

I.    O-grade form *stor-. 1. Suffixed form *stor-e-. stare, from Old English starian, to stare, from Ger­manic *staren. 2. Extended form *stor-g-. a. stark, from Old English stearc, hard, severe, from Germanic *starka-; b. starch, from Old English *stercan, to stiffen, from Germanic denominative *starkjan, to make hard.

II.    Full-grade form *ster-. 1. stern1, from Old Eng­lish stierne, styrne, firm, from Germanic *sternja-. 2. Suffixed form *ster-ewo-. stere, stereo-; cholester­ol, from Greek stereos, solid. 3. Lengthened-grade form *ster-. sterigma, from Greek stérizein, to sup­port.

III.    Zero-grade form *sfr-. 1. Extended form *strg~. stork, from Old English store, stork (probably from the stiff movements of the bird), from Germanic *sturkaz. 2. strut, from Old English strutian, to stand out stiffly, from Germanic *strut-.

IV.    Extended form *sterd-. 1. redstart, stark- naked, from Old English steort, tail, from Germanic *stertaz. 2a. start, from Old English *styrtan, to leap up (< “move briskly, move stiffly”); b. startle, from Old English steartlian, to kick, struggle. Both a and b from Germanic *stert-.

V.     Extended form *sterbh~. starve, from Old Eng­lish steorfan, to die (< “become rigid”), from Ger­manic *sterban.

VI.    Extended form *(s)terp- in suffixed (stative) zero-grade form *trp-é-. torpedo, torpid, torpor, from Latin torpóre, to be stiff. [Pokorny 1. (s)ter-

1022.   ] See also extended root (s)ter-n-.

||_ Ster-2 Star. (Oldest form *a2sfer-.) 1. Suffixed form *ster-s-. star, from Old English steorra, star, from Germanic *sterzdn~. 2. Suffixed lengthened-grade form *stér-là-. stellar, stellate; constellation, from Latin stélla, star. 3. Basic form *asfer-. aster, as- TERIATED, ASTERISK, ASTERISM, ASTEROID, ASTRAL, AS­TRO-; astraphobia, disaster, from Greek aster, star, with its derivative astron, star, and possible com­pound astrapè, asteropé, lightning, twinkling (< “looking like a star”; ops, op-, eye, appearance; see okw-). 4. Esther1, perhaps from Persian sitareh, star, from Iranian stem *star- (or perhaps of Semitic ori­gin). [Pokorny 2. ster- 1027.]

||_ Ster-3 To rob, steal. Possible variant form *stel-. 1. steal, from Old English stelan, to steal, from Ger­manic *stelan. 2. stealth, from Middle English stelth, stealth, from Germanic derivative noun *stél-ithó (*-ithó, abstract suffix). 3. stalk2, from Old English *stealcian, to move stealthily, from extended variant form in Germanic frequentative *stalkon. [Pokorny 3. ster- 1028.]

||_ Ster-4 Barren, sterile, from Latin sterilis, unfruitful. [Pokorny 6. ster- 1031.]

||_ Stere- Also ster-. To spread. (Oldest form *5fera3-.)

I.    Extended variant form *streu-. 1. strain2, from Old English strëon, something gained, offspring, from Germanic suffixed form *streu-nam. 2. structure; CONSTRUCT, DESTROY, INSTRUCT, INSTRUMENT, OB­STRUCT, substruction, from Latin struere, to pile up, construct. 3. Zero-grade form *sfrw-. industry, from Latin industrius, diligent, from Archaic Latin indo- struus (endo-, within; see en). 4. bremsstrahlung, from Old High German strata, arrow, lightning bolt, from Germanic *strëlô.

II.    O-grade extended form *strou-. 1. Suffixed form *strow-eyo-. a. strew, from Old English strë(o)wian, to strew; b. streusel, from Old High German strouwen, strowwen, to sprinkle, strew. Both a and b from Germanic *strawjan. 2. Suffixed form *strow-o-. straw, from Old English strëaw, straw, from Germanic *strawam, “that which is scattered.”

III.    O-grade extended form *stroi~. perestroika, from Old Russian strop, order.

IV.    Basic forms *sfer-, *stera-. 1. Nasalized form *ster-n-d-. estray, stratus, stray, street; conster­nate, prostrate, substratum,' from Latin sternere (past participle stratus from suffixed zero-grade form *stp-to-), to stretch, extend. 2. Suffixed form *ster- no-. sternum; sternocleidomastoid, from Greek sternon, breast, breastbone.

V.     Zero-grade form *sir-, *stp-. 1. Suffixed form *str-to-. stratagem; stratocracy, from Greek stratos, multitude, army, expedition. 2. Suffixed form *stp- to-. strath, from Old Irish srath, a wide river valley, from Celtic *s(t)rato-. 3. Suffixed extended form *stp-mn. stroma; stromatolite, from Greek stroma, mattress, bed. [Pokorny 5. ster- 1029.]

||_ (s)ter- n- Name of thorny plants. Extension of Ster-1. Suffixed zero-grade variant form *fr-n-u-. thorn, from Old English thornu, from Germanic *thurnu-. [Pokorny 7. ster-n- 1031.]

||_ (s)teu-1 To push, stick, knock, beat; with derivatives referring to projecting objects, fragments, and certain related expressive notions and qualities.

I.    Extended forms *steup-, *steub-. 1. steep1, from Old English stëap, lofty, deep, projecting, from Ger­manic *staup-. 2. steeple, from Old English stÿpel, stëpel, steeple, from Germanic rstaupilaz. 3. step-, from Old English stëop-, step-, from Germanic *ste- up-, “bereft” (< “pushed out”). 4. stoop1, from Old English stüpian, to stoop, from Germanic *stüp-. 5. stub, from Old English stubb, stybb, stump, from Ger­manic expressive form *stubb-. 6. stiver, from Middle Dutch stuyver, stiver, from Germanic *stuf-, “fragment,” small coin.

II.    Extended form *steud-. 1. Nasalized form *stu-n-d-. stint1, from Old English styntan, to dull, from Germanic *stuntjan. 2a. stoss, from Old High German stôzan, to push; b. stutter, from Middle English stutten, to stutter, from a source akin to Middle Low German and Middle Dutch stôten, to force. Both a and b from Germanic *staut~.

III.    Extended form "steug-. 1a. stock, from Old English stocc, tree trunk; b. alpenstock, from Old High German stoc, staff; C. linstock, from Middle Dutch stoc, stick; d. tuck3, from Old French estoc, ra­pier, sword, a-d all from Germanic *stukkaz. 2a. shtick, from Old High German stukki, crust, frag­ment, covering; b. stucco, from Italian stucco, stucco. Both a and b from Germanic *stukkjam. 3. stoker, from Dutch stoken, to poke, from Germanic *stok-.

IV.    Suffixed (stative) zero-grade extended form *stup-ë-. stupendous, stupid; stupefy, from Latin stupëre, to be stunned.

V.     Suffixed (stative) extended zero-grade form *stud-ë-. étude, étui, student, study, tweezers, from Latin studëre, to be diligent (< “to be pressing for­ward”).

VI. Extended zero-grade form *stug-. Styx, from Greek Stux, the river Styx (< “hatred”).

VII. Variant extended zero-grade form *tud-. 1. toil1; ratatouille, from Latin tudes, hammer. 2. Suf­fixed form *tud-ti~. tussis; pertussis, from Latin tus­sis, cough. 3. Nasalized form *tu-n-d-. contuse, ob- tund, perse, pierce, RF.TUSE, from Latin tundere, to beat.

VIII.  Variant zero-grade form *tup-. 1. Suffixed form *tup-o~. type; antitype, archetype, from Greek tupos, a blow, mold, die. 2. Nasalized form *tu-m-p~. tympanum, from Greek tumpanon, drum. [Pokorny 1. (s)teu- 1032.]

||_ Steu-2 To praise. Zend-Avesta, from Avestan staoiti, he praises. [Pokorny 2. steu- 1035.]

||_ Stom-en- Denoting various body parts and orifices. STOMA, STOMACH, STOMATO-, STOMATOUS, -STOME, -STOMY; ANASTOMOSIS, ANCYLOSTOMIASIS, OZOSTOMIA, PROSTOMIUM, scyphistoma, xerostomia, from Greek stoma, mouth. [Pokorny stomen- 1035.]

||_ Storo- Starling, starling1, from Old English steer, starling, from Germanic *staraz. [Pokorny storos 1036.]

||_ streb(h)- To wind, turn. European root. 1. stretto-, strop, strophe, strophoid, strophulus; anastrophe, apostrophe1, boustrophedon, catastrophe, dias- trophism, from Greek strephein, to wind, turn, twist, with o-grade derivatives strophe, a turning, and stro­phion, headband. 2. Unaspirated o-grade form *strob-. strobilus; stroboscope, from Greek strobos, a whirling, whirlwind. 3. Unaspirated zero-grade form *strb~. strabismus, strabotomy, from Greek strabos, squinting. [In Pokorny 1. (s)ter- 1022.]

||_ (s)trei- To hiss, buzz. Imitative root. 1. Extended form *strid~. strident, from Latin stridere, to make a harsh sound. 2. Extended variant form *trig~. tris­mus, from Greek trismos, trigmos, a grinding, scream. [Pokorny 3. (s)treig- 1036.]

||_ streig- To stroke, rub, press. European root.

I. Basic form *streig-. 1a. strike, from Old English strtcan, to stroke; b. tricot, from Old French estri- quier, to strike. Both a and b fro/n Germanic *strikan.

2. strickle, from Old English stricel, implement for leveling grain, from Germanic diminutive *strik-ila-.

3. streak, from Old English strica, stroke, line, from Germanic *strikon-.

II. O-grade form *stroig-. stroke1, from Old Eng­lish *sfrac, stroke, from Germanic *straik-.

III. Zero-grade form *strig~. 1. Suffixed form *strig-a-. strigose, from Latin striga, row of grain, furrow drawn lengthwise over the field. 2. Suffixed form *strig-ya-. stria, from Latin stria, furrow, chan­nel. 3. Nasalized zero-grade form *stri-n-g-. strain1, STRAIT, STRESS, STRETTO, STRICT, STRINGENDO, STRIN­GENT; ASTRINGENT, CONSTRAIN, DISTRAIN, DISTRESS, PRESTIGE, RESTRAIN, restrict, from Latin stringere, to draw tight, press together. 4. strigil, from Latin stri- gilis, strigil, possibly akin to stringere. [Pokorny 1. streig-, 2. streig- 1036; 4. ster- 1028.]

||_ Strenk- Tight, narrow. Possible European root. 1. O-grade form *stronk-. a. string, from Old English streng, string, from Germanic *strangi-; b. strong, from Old English strung, strong, powerful, strict, from Germanic stranga-; c. strength, from Old Eng­lish strengthu, strength, strictness, from Germanic *strangitho. a-c all from Germanic *strang-. 2. Vari­ant *strang-. a. strangle, strangles, strangulate, from Greek strangalé, halter; b. strangury, from Greek stranx, drop (< “that which is squeezed out”). [ Pokorny strenk- 1036.]

||_ Strep- To make a noise. Imitative European root, ob­streperous, from Latin strepere, to make noise. [Pokorny (s)trep- 1037.]

||_ (s)twer-1 To turn, whirl. 1. Zero-grade form *stur-. a. Suffixed form *stur-tno-. storm, from Old English storm, storm, from Germanic *sturmaz, storm (< “whirlwind”); b. stir1, from Old English styrian, to move, agitate, from Germanic *sturjan. 2. Suffixed zero-grade variant form *tur-ba-. trouble, turbid, turbine, disturb, perturb, from Greek turbe, tumult, disorder (> Latin turba, disorder, turbo, spinning top, and turbare, to confuse, disorder). [Pokorny 1. tuer-

1100.             ] ~

||_ (s)twer-2 To grasp, hold; hard. Variant form *twer-. quartz, from Middle High German quartz, quartz, from a source perhaps akin to West Slavic kvardy, quartz, altered from Slavic *tvrd~. [Pokorny 2. tuer-

1101.             ] ° "

||_ SU- Pig. (Contracted from earlier *suo-; probably a de­rivative of seua-1.) 1. Suffixed form *sud-ino-. a. swine, from Old English swin, swine; b. keelson, from Old Norse svin, swine. Both a and b from Ger­manic *swinam. 2. Suffixed form *su-ka-. a. (i) hog, from Old English hogg, hog, from British Celtic *hukk-, from Celtic expressive form *sukko-, swine, snout of a swine; (ii) socket, from Anglo-Norman soc, plowshare, perhaps from Celtic *sukko-; b. sow2, from Old English sugu, sow, from Germanic *sugd. 3. Basic form *su-. sow2, from Old English su, from Ger­manic *su-. 4. soil2, from Latin sus, pig. 5. Hyades, hyena; hyoscine, from Greek hits, swine. [Pokorny su-s 1038.]

||_ suro- Sour, salty, bitter. 1. sour, from Old English sur, SQUr. 2. choucroute, sauerbraten, sauerkraut, from Old High German sur, sour. 3. sorrel1, from Old French sur, sour. 1-3 all from Germanic *sura-, sour. [Pokorny su-ro- 1039.]

||_ SWad- Sweet, pleasant. (Oldest form *swed2d-, colored to *swao2d-, contracted to *swad-.) 1. sweet, from Old English swete, sweet, from Germanic *swdtja-. 2. Suffixed form *swad-e-. suasion; assuasive, dissuade, persuade, from Latin suadere, to advise, urge (< “rec­ommend as good”). 3. Suffixed form *swad-wi-. soave, suave; assuage, from Latin suavis, delightful.

4.    Suffixed form *swad-es-. aedes, from Greek edos, pleasure. 5. Suffixed form *swdd-ona. hedonic, he­donism, from Greek hedone, pleasure. [Pokorny suad- 1039.]   "

||_ (s)wagh- To resound. 1. sough, from Old English swogan, to resound, from Germanic *swdgan. 2. Suf­fixed form *wagh-d~. catechize, from Greek ekhe, sound. 3. Suffixed form *wagh-oi-. echo, from Greek ekho, noise, echo. [Pokorny uagh- 1110.]

||_ s(w)e- Pronoun of the third person and reflexive (re­ferring back to the subject of the sentence); further appearing in various forms referring to the social group as an entity, “(we our-)selves.” 1. Suffixed ex­tended form *sel-bho-. self, from Old English self, sylf, self, same, from Germanic *selbaz, self. 2. Suf­fixed form *s(w)e-bh(o)-. sib; gossip, from Old Eng­lish sibb, relative, from Germanic *sibja~, “one’s own,” blood relation, relative. 3. Suffixed form *se-ge. bustle1, from Old Norse -sk, reflexive suffix (as in buask, to make oneself ready), from sik, oneself (re­flexive pronoun), from Germanic *sik, self. 4. Suf­fixed form *swoi-no-. swain; boatswain, from Old Norse sveinn, herdsman, boy, from Germanic *swai- naz, “one’s own (man),” attendant, servant. 5. Suf­fixed form *s(u)w-o~, one’s own. a. suicide, from Latin sui (genitive), of oneself; b. swami, from San­skrit svami, “one’s own master,” owner, prince, from sva- (< *swo-), one’s own. 6. Extended form *sed. se­cede, secern, seclude, secret, secure, sedition, se­duction, sedulous, segregate, select, separate, sever, sure, from Latin sed, se, se(d)-, without, apart (< “on one’s own”); c. sober, from Latin compound sobrius, not drunk (ebrius, drunk; see egwh-). 7. Pos­sibly suffixed lengthened o-grade form *sd-lo. sole2,


SOLITARY, SOLITUDE, SOLO, SULLEN; DESOLATE, SOLILO­QUY, solipsism, from Latin solus, by oneself alone. 8. Extended root *swedh-, “that which is one’s own,” pe­culiarity, custom, a. sodality, from Latin soddlis (Ar­chaic Latin suodal-), companion (< “one’s own,” “rel­ative”); b. suffixed form *swedh-sko~. consuetude, CUSTOM, DESUETUDE, MANSUETUDE, MASTIFF, from Latin suescere, to accustom, get accustomed; C. ethic, ethos;cacoe- thes, from Greek ethos, custom, dispo­sition, trait; d. suffixed form *swedh-no-. ethnic, ethno-, from Greek ethnos, band of people living to­gether, nation, people (< “people of one’s own kind”).

9.    Suffixed extended form *swet-aro-. hetaera, from Greek hetairos, comrade, companion, earlier hetaros.

10.    Suffixed extended form *swed-yo~. idio-, idiom, idiot; idiopathy, idiosyncrasy, from Greek idios, per­sonal, private (“particular to oneself”). 11. Suffixed form *swei-no~. Sinn Fein, from Old Irish fein, self.

12.   Suffixed (ablatival) form *swe-tos, from oneself. khedive, from Old Iranian khvadata-, lord, by haplol- ogy from compound form *khvatd-data~, created from oneself (data-, created; see dhe-). 13. Perhaps suffixed form *swe-tono-. Khotanese, from Kho- tanese Hvatana-, perhaps “those holding their own (power), masters.” [Pokorny se- 882.] Derivative SWO-.

||_ SWei-1 To whistle, hiss. Imitative root, sibilate; chufa, persiflage, from Latin sibilare, to whistle at, hiss down. [Pokorny suei- 1040.]

||_ swei-2 To bend, turn. Base of various Germanic forms. 1. swoop, from Old English swapan, to sweep, drive, swing, from Germanic o-grade form *swaip-.

2.    swift, from Old English swift, swift, quick (< “turning quickly”), from Germanic zero-grade form *swip-. 3. swivel, from Middle English swyvel, a swiv­el, from Germanic full-grade form *swif~. 4. Possibly Germanic *swih-. switch, from Middle Dutch swijch, bough, twig. 5. swap, from Middle English swappen, to splash, from a source akin to German schwappen, to flap, splash. [Pokorny sue(i)- 1041.]

||_ SWeid-1 To shine. Possible suffixed form *sweid-es~.

1.    sidereal, from Latin sidus, constellation, star. 2. consider, desire, from Latin augury terms con­siderare, to examine, “observe the stars carefully” (con-, intensive prefix; see kom), and desiderare, to long for, miss (“observe the absence of”; formed on analogy with considerare; de-, from; see de-). 3. Pos­sible variant form *sweit-. swidden, from Old Norse svidha, to be singed. [Pokorny 1. sueid- 1042.]

||_ SWeid-2 Sweat; to sweat.

I.    O-grade form *swoid-. 1. sweat, from Old Eng­lish swaetan, to sweat, from Germanic *$waitaz, sweat, with its denominative *swaitjan, to sweat. 2. Suffixed form *swoid-os-. sudorific; sudoriferous, from Latin sudor, sweat. 3. O-grade form *swoid-a-. sudatorium, suint; exude, transude, from Latin siiddre, to sweat.

II.    Suffixed zero-grade form *swid-r-os-. hidrosis, from Greek hidros, sweat. [Pokorny 2. sueid- 1043.]

||_ s(w)eks Six. (Oldest form *s(w)eks-.)

I.    Form *seks. 1. six; sixteen, sixty, from Old Eng­lish s(i)ex, six, with derivatives sixtig, sixty, and sixtyne, sixteen (-tyne, ten; see dekrn), from German­ic *seks. 2. SENARY, SEX-;SEICENTO, SEMESTER, from Latin sex, six. 3. Suffixed form *seks-to-. sestet, ses­tina, sext, sextant, sextile;sextodecimo, siesta, Sis- tine, from Latin sextus, sixth.

II.    Form *sweks. hexa-, hexad, from Greek hex, six. [Pokorny sueks 1044.]

||_ SWel-1 To eat, drink. 1. Perhaps Germanic *swil-. swill, from Old English swilian, to wash out, gargle.

2.    Extended form *swelk-. swallow1; groundsel1, from Old English swelgan, to swallow, from German­ic *swelgan, *swelhan. 3. manticore, markhor, from Iranian *khvara-, eating. [Pokorny 1. suel(k-) 1045.]

||_ SWel-2 To shine, burn. 1. Extended form *sweld-. sul­try, swelter, from Old English sweltan, to die, perish (perhaps < “be overcome with heat”), from Germanic swiltan. 2. O-grade form *swol~. swale, from Middle English swale, shade, shady place, from a Scandina­vian source akin to Old Norse svalr, cool (< “luke­warm” < “hot”), from Germanic *swal-. [Pokorny 2. suei- 1045.]

||_ SWel-3 Post, board, sill, from Old English syll(e), doorsill, threshold, from Germanic *suljd. [Pokorny

2.   sel- 898.]

||_ SWem- To move, stir, swim. Possibly an Indo-Europe­an root, but perhaps Germanic only. 1. swim, from Old English swimman, to swim, from Germanic swimjan. 2. Suffixed zero-grade form swum-to-. a. sound3, from Old English sund, swimming, sea; b. sound4;radiosonde, rocketsonde, from Old French sonde, sounding line. Both a and b from Germanic sundam. [Pokorny suem- 1046.]

||_ SWen- To sound. Also swena- (oldest form *sweno2-f 1- Suffixed o-grade form *swon-o-. a. swan1, from Old English swan, swan, from Germanic swanaz, *swandn-, “singer.” b. sone, sonic, sonnet, sound1; unison, from Latin sonus, a sound. 2. Basic variant form * swena-. sonant, sonata, sonorous; as­sonance, consonant, dissonant, resound, from Latin sonare, to sound. [Pokorny suen- 1046.]

||_ sweng(w)- To wing, turn, toss. Germanic root. 1. swing, from Old English swingan, to whip, strike, swing, from Germanic swingan. 2. swingletree, from Middle Dutch swinghel, instrument for beating hemp, from Germanic *swing~. 3. O-grade form *swong-. a. Suffixed (causative) form swong-eyo-. swinge, from Old English swengan, to swing, shake, from Germanic swangjan; b. swank, from Middle High German swanken, to turn, swing, from Ger­manic variant swank-. 4. swag, from a Scandinavian source akin to Norwegian swagga, to sway (preform uncertain). [Pokorny sueng- 1047.]

||_ SWen-tO- Healthy, strong. Germanic root, rhyming with the kwen-to- underlying the words for “holy” in Iranian and Balto-Slavic (see kwen-). Zero-grade form sun-to-. a. sound2, from Old English gesund, healthy; b. gesundheit, from Old High German gisunt(i), healthy. Both a and b from Germanic *ga-sunda- (*ga~, intensive prefix; see kom), from sund-. [Pokorny suento- 1048.]

||_ SWep-1 To sleep. 1. Suffixed form swep-os-. sopor; soporific, from Latin sopor, a deep sleep. 2. Suffixed form *swep-no-. somni-, somnolent; insomnia, from Latin somnus, sleep. 3. Suffixed zero-grade form sup-no-. hypno-, hypnosis, hypnotic, from Greek hupnos, sleep. [Pokorny 1. suep- 1048.]

||_ SWep-2 To throw, sling, cast. 1. O-grade form *swop-, possibly in Germanic variant expressive form swabb-. swab, from Middle Dutch swabbe, mop, splash. 2. Suffixed zero-grade form sup-d-. dissipate, from Latin dissipare (< dissupdre), to disperse ( dis-, apart). [Pokorny 2. suep- 1049.]

||_ SWer-1 To speak, talk. O-grade form *swor-. 1. swear, from Old English swerian, to swear, proclaim, from Germanic swarjan. 2. answer, from Old English andswaru, answer, from Germanic and-swaro, “a swearing against,” “rebuttal” (*andi~, against; see ant-). [Pokorny 1. suer- 1049.]

||_ SWer-2 To buzz, whisper. Imitative root. 1. O-grade form *swor-. swirl, from Middle English swyrl, eddy, from a Low German source akin to Dutch zwirrelen, to whirl, from Germanic *swar-. 2. Suffixed o-grade form swor-mo-. swarm, from Old English swearm, swarm, from Germanic swarmaz. 3. Possibly suf­fixed zero-grade form *sur-do-. a. sordino, sour­dine, surd, from Latin surdus, deaf, mute; b. absurd, from Latin absurdus, discordant, away from the right sound, harsh (ab-, away; see apo-). 4. in names of small animals, a. Suffixed zero-grade form *sur-ak-. hyrax; hyracothere, from Greek hurax, hyrax; b. suffixed lengthened o-grade form *swdr-ak-. sori- cine, from Latin sorex, shrew. 5. Reduplicated expres­sive zero-grade form *su-surr-. susurration, from Latin susurrus, whisper. [Pokorny 2. suer- 1049.]

||_ SWer-3 To cut, pierce, sword, from Old English sweord, sword, sword, from Germanic *swerdam. [Pokorny 4. suer- 1050.]

||_ Swer-4 Also ser-. Heavy. Suffixed lengthened-grade variant form *ser-yo-. serious, from Latin serius, seri­ous, grave. [In Pokorny 1. uer- 1150.]

||_ SWerbh- To turn, wipe off. 1. swerve, from Old Eng­lish sweorfan, to file away, scour, polish, from Ger­manic *swerb-. 2. O-grade form *sworbh-. swarf, from a Scandinavian source akin to Old Norse svarf, filings. [Pokorny suerbh- 1050.]

||_ swergh- To worry, be sick, sorrow, from Old Eng­lish sorh, sorg, anxiety, sorrow, from Germanic *sorg-. [Pokorny suergh- 1051.]

||_ SWesor- Sister. Perhaps originally a compound of s(w)e- and esor, woman, so literally “woman of one’s own kin group” in an exogamous society. 1. Ze­ro-grade form *swesr-. a. sister, from Old English sweostor, sister, and Old Norse systir, sister, both from Germanic *swestar (with -t- from stem *swestr- < *swesr-); b. suffixed form *swesr-ino-. cousin, from Latin sobrinus, maternal cousin. 2. sororal, sorority; sororicide, from Latin soror, sister. [Pokorny suesor-

1051.   ]                                                                        

||_ SWT- To be silent, aposiopesis, from Greek siope, silence

(expressive formation). [Pokorny sui- 1052.]

||_ SWO- Pronominal stem; so. Derivative of s(w)e-. 1a. so1, from Old English swa, so; b. such, from Old English swylc, such, from Germanic compound *swa-lik-, “so like,” of the same kind (*lik-, same; see ITk-). 2. Adverbial form *swai. nisi, quasi, from Latin si (Archaic Latin sei), if, in nisi, unless (Archaic Latin nesei;ne not; see ne), and quasi, as if (quam, as; see kwo-). [In Pokorny se- 882.]

||_ s(w)okwo- Resin, juice. Variant form *sokwo-. opium, from Greek opos (< *hopos), juice. [Pokorny s(u)ek*o-s 1044.]

||_ swombho- Spongy; also a word for mushroom. 1. sump, from Middle Low German sump, swamp. 2. swamp, from a Low German source akin to Low German zwamp, swamp. [Pokorny s(u)omb(h)o-s

1052.   ]                                                           

||_ SWOrdo- Black, dirty. 1. swart, swarthy, from Old

English sweart, swarthy, from Germanic *swarta-. 2. Zero-grade suffixed (stative) form *swrd-e-. sordid, from Latin sordere, to be dirty. [Pokorny suordo-s 1052.]

||_ syu- Also SU-. To bind, sew. (Oldest form *syna-.)

I.    Basic form *syw-. sew, from Old English seowian, siowan, to sew, from Germanic *siwjan.

II.    Variant form *s«-. 1. seam, from Old English seam, seam, from Germanic *saumaz. 2. suture;ac­couter, couture, from Latin suere (past participle sutus), to sew. 3. Suffixed form *su-dhla-. subulate, from Latin subula, awl (< “sewing instrument”). 4. Suffixed form *su-tro-. sutra; Kamasutra, from San­skrit sutram, thread, string.

III.    Suffixed shortened form *syu-men-. hymen, from Greek humen, thin skin, membrane. [Pokorny siu- 915.]

||_ ta- To melt, dissolve. (Oldest form *fea2-, colored to *taa2-> contracted to *fd-.) 1. Extended form *fdw-. thaw, from Old English thawian, to thaw, from Ger­manic *thawon. 2. Extended form *tabh-. tabes, tabescent, from Latin tabes, a melting, wasting away, putrefaction. 3. Extended form *tak~. eutectic, from Greek tekein, to melt. [Pokorny ta- 1053.]

||_ tag- To touch, handle. 1. Nasalized form *ta-n-g-. TACT, TANGENT, TANGIBLE, TASK, TASTE, TAX;ATTAIN, CONTACT, INTACT, TACTORECEPTOR, TANGORECEPTOR, from Latin tangere, to touch, with derivatives taxdre, to touch, assess (possibly a frequentative of tangere, but probably influenced by Greek tassein, taxai, to ar­range, assess), and tactus, touch. 2. Compound form *n-tag-ro-, “untouched, intact” (*«-, negative prefix; see ne). entire, integer, integrate, integrity, from Latin integer, intact, whole, complete, perfect, honest.

3.    Suffixed form *tag-smen-. contaminate, from Latin contaminare, to corrupt by mixing or contact (< *con-tàmen-, “bringing into contact with”; con-, com-, with; see kom). [Pokorny tag- 1054.]

||_ tag- To set in order. (Oldest form probably *teayg-, colored to *taoyg-, contracted to *fdg-.) Suffixed form *tag-yo- (probably < *tdg-yo-). tactics, tagma, tax- EME, TAXIS, -TAXIS, TAXO-; ATAXIA, HYPOTAXIS, PARATAX­IS, syntax, from Greek tassein, tattein, to arrange, with derivatives taxis (< *tag-ti-), arrangement, and tagma (< *tag-mn), arrangement. [Pokorny tag- 1055.]        °

||_ tak-1 To be silent. Suffixed (stative) form *tak-e-. TACET, TACIT; PAPPATACI FEVER, RETICENT, from Latin tacére, to be silent. [Pokorny tak- 1055.]

||_ [tak-2 To take. Germanic root, take; wapentake, from Old Norse taka, to take, from Germanic *takan.]

tauro- Bull. Derivative of Sta- (via extended form *(s)tao2u-), but an independent word in Indo-Euro­pean. 1. taurine1, Taurus, toreador, torero; bit­tern1, from Latin taurus, bull. 2. taurine2; tauro- cholic acid, from Greek tauros, bull. [In Pokorny téu- 1080.]

||_ [taw- To make, manufacture. Germanic root. 1. tow2, from Old English tow-, spinning (only in compounds such as tow-bus, spinning house or room). 2. taw1, from Old English tawian, to prepare, from Germanic *tawjan, * taw on. 3. heriot, from Old English geatwa, geatwe, equipment, from Germanic *gatawja~, equip­ment (*gfl-, collective prefix; see kom). 4. tool, from Old English or Old Norse tol, implement, from Ger­manic variant *to(w)lam, implement. [In Pokorny 2. (deu-) 218.]

||_ tegu- Thick, thick, from Old English thicce, thick, from Germanic *thiku-. [Pokorny tegu- 1057.]

||_ tek- To beget, give birth to. 1. Suffixed form *tek-no-, child, thane, from Old English thegn, freeman, no­bleman, military vassal, warrior, from Germanic *thegnaz, boy, man, servant, warrior. 2. Suffixed o-grade form *tok-o-. oxytocic, polytocous, tocol­ogy, from Greek tokos, birth. [Pokorny 1. tek- 1057.]

||_ teks- To weave; also to fabricate, especially with an ax; also to make wicker or wattle fabric for (mud-cov­ered) house walls. (Oldest form *teks-.) 1. text, tis­sue; context, pretext, from Latin texere, to weave, fabricate. 2. Suffixed form *teks-la-. a. tiller2, toil2, from Latin téla, web, net, warp of a fabric, also weav­er’s beam (to which the warp threads are tied); b. sub­tle, from Latin subtilis, thin, fine, precise, subtle (< *sub-téla, “thread passing under the warp,” the finest thread; sub, under; see upo). 3. Suffixed form *teks-ón-, weaver, maker of wattle for house walls, builder (possibly contaminated with *teks-tc>r, build­er). tectonic; architect, from Greek tektón, carpen­ter, builder. 4. Suffixed form *teks-nà-, craft (of weaving or fabricating), technical, polytechnic, technology, from Greek tekhné, art, craft, skill. 5a. dachshund, from Old High German dahs, badger; b. dassie, from Middle Dutch das, badger. Both a and b from Germanic *thahsuz, badger, possibly from this root (“the animal that builds,” referring to its burrow­ing skill) but more likely borrowed from the same pre-Indo-European source as the Celtic totemic name


* Tazgo- (as in Gaulish Tazgo-, Gaelic Tadhg), original­ly “badger.” [Pokorny tekf- 1058.]

||_ tekw- To run, flee. Possibly suffixed o-grade form *tokw-so-. toxic, from Greek toxon, bow, also (in the plural) bow and arrow (< “that which flies”), from Iranian *taxsa-, bow. [Pokorny tek’~‘- 1059.]

||_ tel- Ground, floor, boar. 1. deal2, from Middle Low German and Middle Dutch dele, plank, from Ger­manic *thil-jo. 2. Suffixed form *tel-n-. tellurian, TELLURIC, TELLURION, TELLURIUM, TELLURO-, from Latin telliis, earth, the earth. 3. Possibly reduplicated form *ti-tel-. title, from Latin titulus, placard, label, super­scription. [Pokorny 2. tel- 1061.]

||_ tele- To lift, support, weigh; with derivatives referring to measured weights and thence to money and pay­ment. (Oldest form *ieb2-.) 1. Suffixed form *tete-mon-. telamon, from Greek telamon, supporter, bearer. 2. Suffixed form *tel(a)-es-. a. toll1;philat­ely, from Greek telos, tax, charge; b. tolerate, from Latin tolerdre, to bear, endure. 3. Suffixed zero-grade form *tb-i-. talion; retaliate, from Latin tâliô, re­ciprocal punishment in kind, possibly “something paid out,” from *tah- (influenced by tdlis, such). 4. Suffixed variant zero-grade form *tala-nt-. talent, from Greek talanton, balance, weight, any of several specific weights of gold or silver, hence the sum of money represented by such a weight. 5. Perhaps (but unlikely) intensive reduplicated form *tantal-. tanta­lize, Tantalus, from Greek Tantalos, name of a leg­endary king, “the sufferer.” 6. Perhaps (but unlikely) zero-grade form Atlantic, Atlas, from Greek Atlas (stem Atlant-), name of the Titan supporting the world. 7. Suffixed zero-grade form *tb-to~. abla­tion, ablative, allative, collate, dilatory, elate, elative, illation, illative, legislator, oblate1, prel­ate, prolate, relate, sublate, superlative, trans­late, from Latin Idtus, “carried, borne,” used as the suppletive past participle of ferre, to bear (see bher-1), with its compounds. 8. Suffixed zero-grade form *tb-d-. tola, from Sanskrit tula, scales, balance, weight. 9. Nasalized zero-grade form *tl-n-3~. extol, from Latin tollere, to lift. [Pokorny 1. tel- 1060.]

||_ tem- To cut. Also teme-.

I.    Form *fewa-. Nasalized form *t(e)m-n-3-. tme­sis, tome, -tome, -tomy; anatomy, atom, diatom, di­chotomy, entomo-, epitome, from Greek temnein, to cut, with o-grade forms tomos, cutting, a cut, section, volume, and tome, a cutting.

II.    Form           1. Suffixed form *tem-lo-. temple1,

temple3; contemplate, from Latin templum, temple, shrine, open place for observation (augury term < “place reserved or cut out”), small piece of timber. 2. Extended root *tem-d- becoming *tend- in o-grade suffixed (iterative) form *tond-eyo-. tonsorial, ton­sure, from Latin tondêre, to shear, shave. [Pokorny 1. tem- 1062.]    

||_ tenia- Dark. Suffixed form *tem3-s-. 1. temerarious, temerity, from Latin temere, blindly, rashly, originally ablative of a noun *temus, stem *temer~, “blindness.”

2.    Suffixed form *tem3-s-rd-. Tenebrae, tenebrionid, from Latin tenebrae (plural), darkness. [Pokorny tem(s)- 1063.]       '

||_ temp- To stretch. Extension of ten- (assimilated from *tenp-f 1. temple2, from Latin tempus, temple of the head (? where the skin is stretched from behind the eye to the ear), possibly from this root. 2. Perhaps zero-grade form *tmp-. a. taffeta, from Persian tdftan, to weave (the warp threads are stretched on the loom), from Iranian *tdp-; b. tapestry, tapis, from Greek tapes, carpet, from Iranian *tap-, “carpet.”

[Pokorny temp- 1064.]


||_ ten- To stretch.

I. Derivatives with the basic meaning. 1. Suffixed form *ten-do-. a. tend1, tender2, tense1, tent1; at­tend, contend, detent, détente, distend, extend,

INTEND, OSTENSIBLE, PRETEND, SUBTEND, from Latin tendere, to stretch, extend; b. portend, from Latin portendere, “to stretch out before” {por-, variant of pro-, before; see per1), a technical term in augury, “to indicate, presage, foretell.” 2. Suffixed form *ten-yo-. TENESMUS;AN ATASE, BRONCHIECTASIS, CATATONIA, EN­TASIS, EPITASIS, HYPOTENUSE, NEOTENY, PERITONEUM, PROTASIS, SYNTONIC, TELANGIECTASIA, from Greek teinein, to stretch, with o-grade form ton- and ze­ro-grade noun tasis (< *f«-H-), a stretching, tension, intensity. 3. Reduplicated zero-grade form *te-tn-o-. tetanus, from Greek tétanos, stiff, rigid. 4. Suffixed full-grade form *ten-tro-. a. tantra, from Sanskrit tantram, loom; b. sitar, from Persian tar, string. 5. Basic form (with stative suffix) *ten-e-. tenable, te­nacious, TENACULUM, TENANT, TENEMENT, TENET, TENON, TENOR, TENURE, TENUTO;ABSTAIN, CONTAIN, CONTINUE, DETAIN, ENTERTAIN, LIEUTENANT, MAINTAIN, OBTAIN, PERTAIN, PERTINACIOUS, REIN, RETAIN, RETINAC­ULUM, retinue, sustain, from Latin tenére, to hold, keep, maintain (< “to cause to endure or continue, hold on to”).

II.    Derivatives meaning “stretched,” hence “thin.”

1. Suffixed zero-grade form *tn-u-. thin, from Old English thynne, thin, from Germanic *thunni-, from *thunw-. 2. Suffixed full-grade form *ten-u-. tenu­ous; attenuate, extenuate, from Latin tenuis, thin, rare, fine. 3. Suffixed full-grade form *ten-ero-. tender1, tendril; intenerate, from Latin tener, ten­der, delicate.

III. Derivatives meaning “something stretched or capable of being stretched, a string.” 1. Suffixed form *ten-on-. tendon, teño-, from Greek tenon, tendon.

2. Suffixed o-grade form *ton-o-. tone; baritone, tonoplast, from Greek tonos, string, hence sound, pitch. 3. Suffixed zero-grade form *tn-yd-. taenia; POLYTENE, from Greek tainid, band, ribbon. [Pokornv

1. ten- 1065.] See also extended roots temp-, tenk-1, and tens-.

||_ teng- To soak. 1. TAINT, TINCT, TINGE, TINT; INTINC- tion, stain, from Latin tingere, to moisten, soak, dye.

2. Zero-grade form *tng-. dunk, from Old High German thunkón, dunkón, to soak, from Germanic * thunk-. [Pokorny 1. teng- 1067.]

||_ tenk-1 To stretch. Extension of ten-. Perhaps Ger­manic *thingam, assembly (? < “meeting-time for an assembly” < “stretch of time”). 1. thing, from Old English thing, assembly, (legal) case, thing. 2. Al­thing, hustings, from Old Norse thing, assembly. 3. dingus, from Old High German thing, ding, thing. [Pokorny 1. tenk- 1067.]

||_ tenk-2 To become firm, curdle, thicken. 1. Suffixed form *tenk-to-, thickened, tight, from Middle Eng­lish thight, dense, from a Scandinavian source akin to Old Norse thettr, dense, watertight, from Germanic *thinhta-. 2. Possibly suffixed o-grade form *tonk-lo-. tangle2, from a source akin to Old Norse thongull, seaweed (?              <“thick mass”), from Germanic

*thangul-. [Pokorny 2. tenk- 1068.]

||_ tens- To stretch, draw. Extension of ten-. Suffixed ze­ro-grade form *tns-ero-. tussah, from Sanskrit tasa- ram, shuttle. [Pokorny tens- 1068.]

||_ tep- To be hot. 1. Suffixed (stative) form *tep-e~. tepid, from Latin tepére, to be warm. 2. Probably suf­fixed form *tep-n-. Beltane, from Old Irish tene, fire {Bel, Celtic deity; see bhel-1). 3. Suffixed form *tep-es-. tapas, from Sanskrit tapas, heat, austerity. [Pokorny tep- 1069.]

||_ ter- Base of derivatives meaning peg, post, boundary marker, goal. 1. Suffixed form *ter-men-, boundary marker, term, terminate, terminus; determine, ex­terminate, from Latin terminus, boundary, limit. 2. Suffixed zero-grade form *tr-m-. thrum2, from Old English -thrum, broken-off end (attested only in

tunge-thrum, the ligament of the tongue¡, from Ger­ manic *thrum-. [Pokornv 4. ter- 1074. j

||_ -ter- Also -tor-. Suffix forming agent nouns from verbs. 1. -ator, -ator'i, from Latin -ator, agent noun suffix to verbs with stem vowel ’-d-. 2. Feminine *-tr-i (< *-tr-io). -TRIX, from Latin -trlx, feminine agent noun suffix, from *-trl-k-. [Not in Pokorny.]

||_ tere-1 To rub, turn; with some derivatives referring to twisting, boring, drilling, and piercing; and others re­ferring to the rubbing of cereal grain to remove the husks, and thence to the process of threshing either by the trampling of oxen or by flailing with flails. (Oldest form *fera,-, with variant [metathesized] form *frear, contracted to *frc-.)

I.    Full-grade form *ter(o)-. 1a. trite, triturate; attrition, contrite, detriment, from Latin terere (past participle tritus), to rub away, thresh, tread, wear out; b. teredo, from Greek teredon, a kind of biting worm. 2. Suffixed form *ter-et-. terete, from Latin teres (stem teret-), rounded, smooth. 3. Suffixed form *ter-sko~. a. thrash, thresh, from Old English therscan, to thresh; b. threshold, from Old English therscold, threscold, sill of a door (over which one treads; second element obscure). Both a and b from Germanic *therskan, *threskan, to thresh, tread.

II.    O-grade form *tor(o)~. 1. toreutics, from Greek toreus, a boring tool. 2. Suffixed form *tor(o)-mo-, hole, derma2, from Old High German darm, gut, from Germanic *tharma-. 3. Suffixed form *tor(d)-no-. turn; attorn, attorney, contour, detour, return, from Greek tornos, tool for drawing a circle, circle, lathe.

III.    Zero-grade form *tr~. drill1, from Middle Dutch drillen, to drill, from Germanic *thr-.

IV.    Variant form *fre- (<*irea-). 1. throw', from Old English thrawan, to turn, twist, from Germanic threw-. 2. Suffixed form *tre-tu~. thread, from Old English thried, thread, from Germanic *thredu-, twisted yarn. 3. Suffixed form tre-mn (< *irea- or *ip-). monotreme, trematode, from Greek trema, perforation. 4. Suffixed form *tre-ti- (< *treo- or *ira-). atresia, from Greek tresis, perforation.

V.     Form *frz- (< *tris~, metathesized from *iraz-, zero-grade of extended form *freaz-). 1. Probably suf­fixed form *tri-dn-. septentrion, from Latin trio, plow ox. 2. Suffixed form *tri-dhlo~. tribulation, from Latin tribulum, a threshing sledge.

VI.    Various extended forms 1. Forms *trd-, *trau-. trauma, from Greek trauma, hurt, wound. 2. Form *trib-. DIATRIBE, triboelectricity, tribology, trypsin, from Greek tribein, to rub, thresh, pound, wear out.

3.    Form *trdg-, *trag-. a. trogon, trout, from Greek trogein, to gnaw; b. dredge2, from Greek tragema, sweetmeat. 4. Form *trup-. trepan’; trypanosome, from Greek trupe, hole. 5. Possible form *trug-. tru­ant, from Old French truant, beggar. [Pokorny 3. ter- 1071.]

||_ terd-2 To cross over, pass through, overcome. (Oldest form *tero2-, with variant [metathesized] form *tres2-, colored to *fraa2-, contracted to *tra-.)

I.    Zero-grade form *fr(a)-. 1. thrill;nostril, from Old English thyr(e)l, thyrel, a hole (< “a boring through”), from Germanic suffixed form *thur-ila-.

2.    Suffixed form *tro-kwe. thorough, through, from Old English thurh, thuruh, through, from Germanic *thurh. 3. Combining zero-grade form *-tr(z) in Greek nektar (see nek-1). 4. Zero-grade form *fp- and full-grade form *ier(a)-. avatar, from Sanskrit tirati, tarati, he crosses over.

II.    Variant form *fra-. 1. trans-, transient, tran­som, from Latin trans, across, over, beyond, through (perhaps originally the present participle of a verb *trare, to cross over). 2. Suffixed form *tra-yo~. sera­glio, serai; caravansary, lamasery, from Persian saray, inn, palace, from Iranian *thraya-, to protect.

III.    Possible extended form *frw-. 1. Suffixed form *tru-k-. truculent, from Latin trux (stem true-), sav­age, fierce, grim (< “overcoming,” “powerful,” “pen­etrating”). 2. Suffixed nasalized zero-grade form *tru-n-k-o-. trench, truncate, trunk, from Latin truncus, deprived of branches or limbs, mutilated, hence trunk (? < “overcome, maimed”). [Pokorny 5. ter- 1075.]

Language and Culture Note The lowly Latin preposition trans “across, beyond” (familiar to us in words like transfigure and transmigrate) conceals a much more colorful past. It is a fossilized participle from the verbal root tera-2 meaning “cross over, overcome.” In several traditions, this root is used especially of “crossing over” or overcoming death (nek-1). Thus the mythical substance that the Olym­pian gods drank that bestowed immortality was called nektar in Greek, a compound of these two roots meaning literally “overcoming death.” In Hittite, the verb tarh-, “to overcome,” is used in combination with the related name of the storm god, Tarhunnas, in the Anatolian retelling of the Indo-European dragon-slaying myth (see note at gwhen-) with the initial temporary victory of the monster: “the Serpent (Illuyankas) overcame the Overcomer (Tarhunnas).” The myth is told at the New Year’s festival (purulli), which has to do with renewal and rebirth; the serpent (in this and other versions of the Indo-European dragon-slaying myth) metaphorically represents death, dissolution, and the forces of chaos.

||_ terkw- To twist. 1. Possible variant (metathesized) form *twerk-. a. queer, from Middle Low German dwer, oblique; b. thwart, from Old Norse thverr, transverse. Both a and b from Germanic *thwerh-, twisted, oblique. 2. Suffixed (causative) o-grade form tork"-eyo~. torch, torment, torque1, torque2, tor­sade, torsion, tort, tortuous, torture, truss; con­tort, distort, extort, nasturtium, retort1, torti­collis, from Latin torquere, to twist. [Pokorny terk- 1077.]

||_ -tero- Adjectival suffix of comparative, marking con­trast, as in *eks-tero-, outer (see eghs). [Not in Po­korny.] Compare -yos-.

||_ terp- To take pleasure. 1. Terpsichore, from Greek terpein, to delight, cheer. 2. Euterpe, from Greek Eu­terpe, “the well-pleasing one” (eu-, well; see (e)su-). [Pokorny terp- 1077.]

||_ ters- To dry. 1. Suffixed zero-grade form *trs-. a. thirst, from Old English thurst, dryness, thirst, from Germanic suffixed form *thurs-tu-; b. cusk, from Old Norse thorskr, cod (< “dried fish”). Both a and b from Germanic *thurs~. 2. Suffixed basic form *ters-d-. terrace, terrain, Terran, terrene, terres­trial, TERRIER, TERRITORY, TUREEN; FUMITORY, INTER, MEDITERRANEAN, PARTERRE, SUBTERRANEAN, TERRAQUE­OUS, TERREPLEIN, TERRE-VERTE, TERRICOLOUS, TERRIGE­NOUS, turmeric, verditer, from Latin terra, “dry land,” earth. 3. Suffixed o-grade form *tors-eyo-. toast1, torrent, torrid, from Latin torrere, to dry, parch, burn. 4. Suffixed zero-grade form *trs-o-. tar­sus, from Greek tarsos, frame of wickerwork (origi­nally for drying cheese), hence a flat surface, sole of the foot, ankle. [Pokorny ters- 1078.]

Language and Culture Note Etymologi­cally, terrain is simply “dry land.” Already in Indo­European times, the root for “dry,” ters-, was used as a standard epithet for land or ground. A suffixed noun form of this root, *ters-a-, became terra in Latin, “land,” the source of English terrain, territory, and other such words. In this way, a word that started out as the word for “dry” in the phrase “dry land” became the word for “land” itself—an example of what linguists call a “transferred epithet.” • A similar example from a much less familiar language is pro­


vided by the Tocharian words for “land,” yapoy in Tocharian B and ype in Tocharian A. These are descended from the Indo-European word yewos, “grain,” as used in the phrase “grain-giving earth.”

||_ teua-1 To pay attention to, turn. 1. O-grade form *tou(o)-. thew, from Old English theaw, usage, custom (< “observance”), later good characteristic, strength. 2. Suffixed zero-grade form *tud-e-. tu­ition, TUTELAGE, TUTELARY, TUTOR;INTUITION, from Latin tueri, to look at, watch, protect. [Pokorny 2. teu-

1079.   ]

||_ teua-2 Also teu-. To swell. (Oldest form *fe«a2-.) 1. Extended form *teuk~. thigh, from Old English theoh, thigh, from Germanic *theuham, “the swollen or fat part of the leg,” thigh. 2. Extended form *tus-. thou­sand, from Old English thusend, thousand, from Ger­manic compound *thus-hundi-, “swollen hundred,” thousand (*hundi~, hundred; see dekm). 3. Probably suffixed zero-grade form *tu-l-. a. thole, from Old English thol(l), oar pin, oarlock (< “a swelling”), from Germanic *thul-; b. tylectomy, tylosis1, from Greek tulos, callus, lump. 4. Extended zero-grade form *tum-. a. thimble, thumb, from Old English thuma, thumb (< “the thick finger”), from Germanic *thumon-; b. suffixed (stative) form *tum-e-. tumes­cent, tumid, tumor; detumescence, intumesce, tumefacient, tumefy, from Latin tumere, to swell, be swollen, be proud; C. suffixed form *tum-olo-. tumu­lus, from Latin tumulus, raised heap of earth, mound. 5. Extended zero-grade form *tubh~. truf­fle, tuber; protuberate, from Latin tuber, lump, swelling. 6. Suffixed zero-grade form *tu-ro- (< *tud-ro-). a. butter, tyrosine, from Greek turos, cheese (< “a swelling,” “coagulating”); b. obturate, from Latin -turare, to stop up, possibly from *tiiros, swollen, coagulated, stopped up. 7. Suffixed variant form *two-ro-. a. sorites, sorus, from Greek soros, heap, pile; b. quark2, from Old Church Slavonic tvarogu, curds, cottage cheese. 8. Suffixed variant form *two-mn. soma1, somato-, -some3;prosoma, from Greek soma, body (< “a swelling,” “stocky form”). 9. Suffixed zero-grade form *hva-wo-. creo­sote, soteriology, from Greek saos, sos, safe, healthy (< “swollen,” “strong”), with derivative verb sozein, to save. 10. Perhaps nasalized extended form *tu-m-b(h)~ (or extended zero-grade form *tum~). TOMB, from Greek tumbos, barrow, tomb. [Pokorny teu- 1080.]

||_ teuta- Tribe. 1a. Dutch, from Middle Dutch duutsch, German, of the Germans or Teutons; b. Plattdeutsch, from Old High German diutisc, of the people. Both a and b from Germanic *theudiskaz, of the people; C. Germanic personal name *thiudo-rik-, “people’s king” (*rzk-, king; see reg-1). (i) Theodor- ic, from Gothic *Thiudareiks (> Late Latin Theodo- ricusf, (ii) Dietrich, from Old High German Diu- tarich. a-C all from Germanic *theudo, people. 2. Suf­fixed form *teut-onos, “they of the tribe.” Teuton, from Latin Teutom, the Teutons, borrowed via Celtic from Germanic tribal name *theudandz. 3. Possibly Latin totus, all, whole (? < “of the whole tribe”): total, tutti; factotum, teetotum. [In Pokorny feu-

1080.   ]

||_ -tl- Suffix forming abstract nouns to verbal roots. Ap­pears ultimately in the following English suffixes: a. -ation, -ization, from Latin -tio (stem -tion-), verbal abstract suffix, from *-fz- plus extension by the nasal suffix *-on-; b. -iasis, from Greek -iasis (< *-iad-ti~), abstract noun suffix to verbs formed with the stem formant *-iad-; C. -osis, from Greek -osis (<*-o-ti~), abstract noun suffix to verbs with stem vowel -o-. [Not in Pokorny.]

||_ tit- Also tik-, kit-. To tickle. Expressive root. 1. kittle, from Middle English kytyllen, to tickle, probably from a source akin to Old Norse kitla, to tickle. 2. tit­illate, from Latin titilldre, to tickle, titillate. [In Po­korny geid- 356.]

||_ tké- To gain control of, gain power over. (Oldest form *fkea1-.) 1. Zero-grade form *tko-, a. Kshatriya, from Sanskrit ksatram, rule, power; b. satrap, from Old Persian khshathra-, kingdom, province, in com­pound khshathra-pdva, protector of the province (-pdvd, protector; see pá-). Both a and b from In­do-Iranian suffixed form *ksa-tram (built to verb *ksayati in 2 below). 2. Zero-grade suffixed (present) form *tko-eyo-. a. Xerxes (personal name), from Old Persian khshayárshan-, “ruling over men” (arshan-, man, hero; see ers-2), from *khshaya~, to rule over; b. check, shah; bashaw, checkmate, exchequer, Padishah, pasha, from Old Persian khsháyathiya-, king (> Modern Persian shah, king). Both a and b from Indo-Iranian *ksayati, he has power over, rules. [Pokorny kpe(i)- 626.]

||_ tkei- To settle, dwell, be home. (Oldest form *tkei-.)

1.    Suffixed o-grade form *(t)koi-mo~. a. home, from Old English ham, home; b. Niflheim, from Old Norse heimr, home; C. haimish, from Old High German heim, home, also in personal name Henry, from Old High German Heimerich, “ruler of the house” (rich, ruler; see reg-1); d. hame, from Middle Dutch hame, hame (< “covering”); e. hamlet, from Old French ham, village, home; f. haunt, from Old French hanter, to frequent, haunt, from Germanic *haimatjan, to go or bring home; g. hangar, from Old French hangard, shelter, possibly from Germanic *haimgardaz (*gardaz, enclosure; see gher-1). a-g all from Germanic *haimaz, home; h. dialectal German­ic "haima-, home, in Latin Boihaemum (see bheia-).

2.    Zero-grade form *ffcz-. a. amphictyony, protoc- tist, from Greek ktizein, to found, settle, from me- tathesized *kti-; b. probably Italic *si~. situate, situs, from Latin situs, location, from suffixed form *sz-iu-. [Pokorny 1. kei- 539, kpei- 626.]

||_ -tlo- See -tro-.

||_ to- Demonstrative pronoun. For the nominative sin­gular see SO-. 1a. the2;natheless, from Old English the, thy (instrumental case), by the; b. decoy, from Middle Dutch de, the; C. lest, from Old English the, a conjunction. a-C from Germanic *f/ze, from In­do-European instrumental form *fe. 2. though, from Middle English though, though, from a Scandi­navian source akin to Old Norse thd, though, from Germanic *thauh, “for all that.” 3. these, this, those, from Old English thes, this, this, from Germanic *tha- si-. 4. than, then, from Old English thanne, thcenne, thenne, than, then, from Germanic *thana-. 5. thence, from Old English thanon, thence, from Ger­manic 'thanana-. 6. there, from Old English thaer, ther, there, from Germanic *ther. 7. thither, from Old English thceder, thider, thither, from Germanic *thathro. 8a. they, from Old Norse their, they; b. both, from Old Norse badhir, both, from Germanic *bai thaiz, “both the” (*bai, both; see ambhó). Both a and b from Germanic nominative plural *thai. 9. their, from Old Norse their(r)a, theirs, from Ger­manic genitive plural *thaira. 10a. them, from Old Norse theim and Old English thdm, thaern, them; b. nonce, from Middle English for then anes, for the nonce, for the occasion, from then, dative singular ar­ticle, from Old English thdm, thdem, dative singular article, originally dative plural used as singular. Both a and b from Germanic dative plural *thaimiz. 11. Extended neuter form *tod~. that, from Old English thcet, that, from Germanic *that. 12. thus, from Old English thus, thus, from Germanic *thus-. 13. Adver­bial (originally accusative) form *tam. tandem, tan­tamount, from Latin tandem, at last, so much, and tantus, so much. 14. Suffixed reduced form *t-dli-.

tales, from Latin talis, such. 15. tauto-, from Greek to, the. [Pokorny 1. to- 1086.]

||_ -to- Also -eto-, -OtO-. Suffix forming adjectives marking the accomplishment of the notion of the base. Where the base is verbal, they are participial (finish-ed); where the base is nominal, they mark pos­session (beard-ed). It is also found in superlative suf­fixes and ordinal numeral suffixes (as in Latin sex-tus, sixth, and English six-th; see -¡S-tO- for a discussion of the semantics). It appears ultimately in the follow­ing English suffixes: a. -ED2, from Old English -ed, -ad, -od, from Germanic *-da- (preceded by stem vowel of verb); b. -ed3, from Old English -ed, -od, from Germanic *-da-; C. -th3, from Old English -the, ordinal numeral suffix, from Germanic *-tha~; d. -ate1, -ee1, from Latin -atas, past participial suffix to verbs in -are (< *-d-to-); e. -etic, from Greek -etos, verbal adjective suffix. [Not in Pokorny.] See also compound suffix -¡S-tO- and compare -no-.

||_ tolkw- To speak. Metathesized form *tlok"~. locution, LOQUACIOUS; ALLOCUTION, CIRCUMLOCUTION, COLLO­QUIUM, COLLOQUY, ELOCUTION, GRANDILOQUENCE, IN­TERLOCUTION, MAGNILOQUENT, OBLOQUY, PROLOCUTOR, soliloquy, ventriloquism, from Latin loqui, to speak. [Pokorny tolk*- 1088.]

||_ tong- To think, feel. 1. thank, from Old English thane, thought, good will, and thancian, to thank, from Germanic *thankaz, thought, gratitude, and *thankdn, to think of, thank. 2. bethink, think, from Old English (bi)thencan, to think, from Germanic *(bi-)thankjan. 3. thought, from Old English (ge)thoht, thought, from Germanic *(ga)thanht- (*ga-, collective prefix; see kom). 4. methinks, from Old English thyncan, to seem, from Germanic *thunkjan. [Pokorny 1. tong- 1088.]

||_ -tor- See -ter-.

||_ tragh- To draw, drag, move. Rhyming variant dhragh-. tract1, tractable, traction, trail, train, TRAIT, TREAT;ABSTRACT, ATTRACT, CONTRACT, DETRACT, DISTRACT, EXTRACT, PORTRAY, PROTRACT, RETRACT, SUB­TRACT, from Latin trahere (past participle tractus), to pull, draw. [Pokorny tragh- 1089.]

||_ treb- Dwelling. 1. Zero-grade form *trb-. a. thorp, from Old English thorp, village, hamlet; b. dorp, from Middle Dutch dorp, village; C. octothorpe, probably ultimately from personal name Oglethorpe, after the placename Oglethorpe in Yorkshire, from Old English Ocelestorp, Oglestorp, “Odkell’s village” (Odkell, Old Norse personal name), from Old Norse thorp, village (also in other English placenames in -thorp(e)). a-C from Germanic *thurpam. 2. tra­beated, trabecula, trave; architrave, from Latin trabs, beam, timber. [Pokorny treb- 1090.]

||_ trei- Three.

||_ I.   Nominative plural form Oreyes. 1a. three, thrice; thirteen, thirty, from Old English thrie, threo, thri, three, with its derivatives thriga, thriwa, thrice, thritig, thirty, and threotine, thirteen (-fine, ten; see dekm); b. trillium, from Old Swedish thrir, three. Both a and b from Germanic *thrijiz. 2. trey; TRAMMEL, TRECENTO, TREPHINE, TRIUMVIR, TROCAR, from Latin tres, three. 3. triskaidekaphobia, from Greek treis, tris, three.

||_ II.   Zero-grade form *frz-. 1. Suffixed form *tri-tyo-. a. (i) third, from Old English thrid(d)a, thirdda, third; (ii) riding2, from Old Norse thridhi, third. Both (i) and (ii) from Germanic *thridja-, third; b. tercel, tercet, tertian, tertiary, tierce; sesterce, from Latin tertius, third. 2. Combining form *irf-. a. tri-, tribe, trio, triple, from Latin tri-, three; b. tri-; triclinium, tricrotic, tridactyl, tri­glyph, tritone, from Greek tri-, three; C. Trimurti, from Sanskrit tri-, three. 3. triad, from Greek trias, the number three. 4. trichotomy, from Greek trikha, in three parts. 5. trierarch, from Greek compound trières, galley with three banks of oars, trireme ( -ères, oar; see era-1). 6. Suffixed form *tri-to-. tritium, from Greek tritos, third. 7. Compound form *tri-pl-, “threefold” (*-pl- < combining form *-plo-, -fold; see pel-3), triploblastic, from Greek triploos, triple. 8. Compound form *tri-plek~, “threefold” (*-plek-, -fold; see plek-). triplex, from Latin triplex, triple. 9. Compound form *tri-st-i-, “third person standing by” (*-st-, standing; see Stâ-). testament, testimony, testicle, testis; attest, contest, detest, obtest, pro­test, testify, from Latin testis, a witness. 10. sitar, teapoy, from Persian si, three.

III.   Extended zero-grade form *tris, “thrice.” 1. TERN2; terpolymer, from Latin ter, thrice. 2. trisoc­tahedron, Hermes Trismegistus, from Greek tris, thrice. 3. Suffixed form *tris-no~. trine, trinity, from Latin trini, three each.

||_ IV.   Suffixed o-grade form *troy-o-. troika, from Russian troje, group of three. [Pokorny trei- 1090.]

||_ trem- To tremble. Possibly related to trep-1 and tres- through a hypothetical base *ter~. tremendous, trem­or, tremulous, from Latin tremere, to shake, tremble. [Pokorny trem- 1092.]

||_ trep-1 To tremble. Possibly related to trem- and tres- through a hypothetical base *ter-. trepid;intrepid, from Latin trépidas, agitated, alarmed. [Pokorny 1. trep- 1094.]

||_ trep-2 To turn. 1. -tropous;apotropaic, Atropos, treponema, from Greek trepein, to turn, with o-grade derivative tropos, turning. 2. O-grade form *trop-. a. Suffixed form *trop-o-. trope, troubadour, trover; contrive, retrieve, from Greek tropos, a turn, way, manner; b. suffixed form *trop-a-. trophy, tropic, tropo-; entropy, from Greek trope, a turning, change. [Pokorny 2. trep- 1094.]

||_ très- To tremble. Possibly related to trem- and trep-1 through a hypothetical base *ter~. Metathesized form *ters- in o-grade suffixed (causative) form *tors-eyo-. terrible, terror; deter, terrific, from Latin terrëre, to frighten (< “cause to tremble”), with -e- from ter­ror, terror (from suffixed e-grade form *ters-os-). [Pokorny très- 1095.]

||_ treud- To squeeze. 1. Suffixed o-grade form *troud-o-. threat, from Old English threat, oppres­sion, use of force, from Germanic *thrautam. 2. Vari­ant form *trüd-. thrust, from Old Norse thrÿsta, to squeeze, compress, from Germanic *thrüstjan. 3. ab­struse, extrude, intrude, obtrude, protrude, from Latin trüdere, to thrust, push. [Pokorny tr-eu-d- 1095.]

||_ -tfO- Variant forms -tlo-, -dhro-, -dhlo-. Suffix forming nouns of instrument, as in *rô-tro-, rudder (see ere-1), *pô-tlo-, drinking vessel (see pó(i)-), *krei-dhro~, sieve (see krei-), and *sod-dhlo-, saddle (see sed-1). Appears ultimately in the English suffixes -ability, -able, -ible, -ibility, from Latin -bilis, adjec­tive suffix, and compound suffix -dbilis (from verbs with stem vowel -«-), from i-stem form *-dhli-. [Not in Pokorny.]

||_ trozdo- Thrush. 1. throstle, from Old English thros­tle, thrush, from Germanic *thrust-. 2. thrush1, from Old English thrysce, from Germanic *thruskjon-. 3. Zero-grade form *trzdo-. sturdy, from Latin tardas, thrush. 4. Perhaps altered in Greek strouthos, sparrow, ostrich: STRUTHIOUS; ostrich. [Pokorny trozdos 1096.] tu- Second person singular pronoun; you, thou. 1. Lengthened form *fw (accusative *ie, *tege). thee, thou1, from Old English thü (accusative thee, the), thou, from Germanic *thü (accusative *theke). 2. Suf­fixed extended form *t(w)ei-no~. thine, thy, from Old English thin, thine, from Germanic Ohina-.

[Pokorny tu 1097.]

||_ -til- Suffix forming abstract nouns. Appears ultimately in the following English suffixes: a. -ness, from Old


English -ness, abstract noun suffix, from Germanic *-in-assu- (*-in~, noun stem + *-assu-, abstract noun suffix, probably from Indo-European *-tu- added to verb stems in final dental); b. -tude, from Latin -tüdö (stem -tüdin-f abstract noun suffix, from *-tu- ex­tended by a suffix *~din~. [Not in Pokorny.]

||_ twei- To agitate, shake, toss. 1. Extended form *tweid~. a. whittle, from Old English thwitan, to strike, whittle down; b. doit, from Middle Dutch duit, a small coin (? < “piece cut or tossed off”). Both a and b from Germanic *thwit-. 2. Extended form *twez's-. seism, SEISMO-, siSTRUM, from Greek seiein, to shake. [Pokorny 2. tuei- 1099.]

||_ twengh- To press in on. 1. thong, from Old English thwong, thwang, thong, band (<“contraint”), from Germanic *thwang~. 2. twinge, from Old English twengan, to pinch, from Germanic suffixed variant form *twangjan. [Pokorny tuengh- (misprint for tuengh-) 1099.]

||_ twerk- To cut. (Oldest form *iwerU.) Zero-grade form *twrk-. sarcasm, sarco-, sarcodinian, sarcoid, SARCOMA, SARCOUS; ANASARCA, ECTOSARC, PERISARC, sarcophagus, sarcoptic mange, syssarcosis, from Greek sarx, flesh (< “piece of meat”). [Pokorny tuerk- 1102.] ~

||_ ud- Also üd-. Up, out. 1a. out; utmost, from Old English üt, out; b. carouse; Ausländer, from Old High German üz, out; C. outlaw, from Old Norse üt, out; d. uitlander, from Middle Dutch ute, uut, out; e. utter1, from Middle Low German üt, out; f. utter2, from Old English ütera, outer, from German­ic suffixed (comparative)* form *«t-era-; g. but; about, from Old English bütan, hüte, outside (ad­verb), from Germanic compound *bi-ütana, “at the outside” (*bi~, by, at; see ambhi). a-g all from Ger­manic *üt-, out. 2. Extended form *uds. a. ersatz, from Old High German irsezzan, to replace, from ir-, out; b. ort, from Middle Dutch oor, out; C. Germanic compound *uz-dailjam (see dail-); d. Ursprache, from Old High German ur-, out of, original, a-d all from Germanic *uz, *uz-, out. 3. Suffixed (compara­tive) form *ud-tero-. hysteresis, hysteron proteron, from Greek husteros, later, second, after. 4. hubris, from Greek compound hubris, violence, outrage, insolence (bri-, perhaps “heavy,” “violent”; see gwera-2), from hu-. 5. vigorish, from Russian vy-, out. [Pokorny üd- 1103.]

||_ udero- Abdomen, womb, stomach; with distantly similar forms (perhaps taboo deformations) in vari­ous languages. 1. uterus, from Latin uterus, womb (reshaped from *udero-). 2. Perhaps taboo deforma­tion *wen-tri-. venter; ventriloquism, from Latin venter, belly. 3. Perhaps taboo deformation *wnd-ti-. vesica, from Latin vesica, bladder. 4. Variant form. *ud-tero-. hysteric, hystero-, from Greek husterä, womb. [Pokorny udero- 1104.]

||_ uks-en- Bull, ox. 1. ox, from Old English oxa, ox. 2. aurochs, from Old High German ohso, ox. Both 1 and 2 from Germanic *uhsön-. [In Pokorny ueg*- 1118.] ”

||_ liper Over. 1. Extended form *uperi. a. over, over-, from Old English ofer, over; b. orlop, from Middle Low German over, over. Both a and b from Germanic *uberi. 2. Variant form *(s)uper. a. Soubrette, sover­eign, super-, superable, superior, supreme, supremo, sur-; sirloin, from Latin super, super-, above, over; b. suffixed form *(s)uper-no-. supernal, from Latin su­pernus, above, upper, top; C. suffixed form *su- per-bhw-o-, “being above” (*bhw-o~, being; see bheua-). superb, from Latin superbus, superior, ex­cellent, arrogant; d. suffixed (superlative) reduced form *sup-mo-. sum1, summit, from Latin summus, highest, topmost; e. suffixed form *super-o-. so­ pranino, soprano, supra-; somersault, from Latin

suprä (feminine ablative singular), above, beyond. 3. Basic form *uper. hyper-, from Greek huper, over. [Pokorny upér 1105.]

||_ upo Under, up from under, over. 1a. up, from Old English up, uppe, up; b. up-, from Old English üp-, upp-, up; C. uproar, from Middle Low German up, up; d. Aufklärung, from Old High German üf, up. a-d all from Germanic *upp-, up. 2. open, from Old English open, open, from Germanic *upana-, “put or set up,” open. 3. above, from Old English büfan, above, over, from Germanic compound *bi-ufana, “on, above” (*bz-, by, at; see ambhi). 4. Possibly suf­fixed form *up-t-. oft, often, from Old English oft, often, from Germanic *ufta, frequently. 5. Extended form *upes-. a. eaves, from Old English efes, eaves; b. eavesdrop, from Old English yfesdrype, water from the eaves, from Germanic *obisdrup-, dripping water from the eaves <,*drup-, to drip; see dhreu-). Both a and b from Germanic *ubaswö, *ubizwö, ves­tibule, porch, eaves (< “that which is above or in front”). 6. Variant form *(s)up-. a. soutane, sub-, from Latin sub, under; b. supine;resupinate, from Latin supinus, lying on the back (< “thrown backward or under”); c. suffixed form *sup-ter. subterfuge, from Latin subter, secretly; d. Latin compound sup- plex (<*sub-plak-; see pläk-1). 7. Basic form *upo. hypo-, from Greek hupo, under. 8. Suffixed variant form * ups-o-. hypso-, from Greek hupsos, height, top. 9. Basic form *upo-. Celtic *w-, under, in compound *wo-red- (see reidh-). 10. Probably compound *upo- st-o-. valet, varlet, vassal, from Vulgar Latin *vassus, vassal, from Celtic *wasso~, “one who stands under,” servant, young man ( *sto~, standing; see sta-). 11a. opal, Upanishad, from Sanskrit upa, near to, under; b. Zend-Avesta, from Avestan upa, up to, at (in *upastävaka-, praise). Both a and b from In­do-Iranian *upa. [Pokorny upo 1106.]

||_ ll(wa)l- To howl. Imitative root. (Oldest form *s2u(wa)l-.) 1. owl, from Old English üle, owl, from Germanic *uwwalön-, 2. howl, from Middle English houlen, to howl (like an owl), possibly from Germanic by-form *uwwilön-, owl. 3. Reduplicated contracted form *ul-ul-. ululate, from Latin ululare, to howl. [Pokorny 1. u- 1103, ul- 1105.]

||_ Wäb- To cry, scream. Suffixed form *wab-eyo~. weep, from Old English wêpan, to weep, from Germanic *wöpjan. [Pokorny udb- 1109.]

||_ wadh-1 A pledge; to pledge. 1a. wedlock, from Old English wedd, a pledge, marriage; b. wed, from Old English weddian, to pledge, bind in wedlock; C. gage1; dégagé, engage, engagé, mortgage, from Old French gage, a pledge; d. wage, wager, from Old North French wage, a pledge, payment, and wagier, to pledge, a-d all from Germanic *wadi-. 2. praedial, from Latin praes, praed- (< *prai-vad-), surety, pledge (< “that which is given before”; "prai-, before;see per1). [Pokorny uadh- 1109.]

||_ wadh-2 To go. 1. Basic form *wadh-. a. wade, from Old English wadan, to go, from Germanic *wadan; b. vadose, from Latin vadum, ford. 2. Length- ened-grade form *wadh-. vamoose; evade, invade, pervade, from Latin vädere, to go, step. [Pokorny uädh- 1109.]            

||_ Wäg- To break, split, bite. (Oldest form perhaps colored to *waoyg-, contracted to *wäg-.)

Suffixed form *wäg-inä~. vagina, vanilla; evaginate, invaginate, from Latin vagina, sheath (probably made of a split piece of wood). [Pokorny 1. uag- 1110.]

||_ wai Alas (interjection). 1. woe;wellaway, from Old English wä, wei, woe (interjection), alas, from Ger­manic *wai. 2. wail, from Middle English wailen, to wail, from a Scandinavian source akin to Old Norse

' vêla, væla, *veda, to lament. [Pokorny uai- 1110.]

||_ wak- Cow. (Oldest form *wak-.) Expressive form *wakka-. buckaroo, vaccine, vaquero, from Latin vacca, cow. [Pokorny uaka (misprint for udka) 1111.]

||_ wal- To be strong.

I. 1. Suffixed (stative) form *wal-e-. vale2, va­lence, valetudinarian, valiant, valid, valor, value; AMBIVALENCE, AVAIL, CONVALESCE, COUNTERVAIL, E­QUIVALENT, EVALUATE, INVALID1, INVALID2, PREVAIL, valediction, from Latin valere, to be strong. 2. Suf­fixed form *wal-o-. Celtic *walos, “ruler,” in personal name *dubno-walos (see dheub-).

II. Extended o-grade form *wold(h)-. 1. wield, from Old English wealdan, to rule, and wieldan, to govern, from Germanic *waldan, to rule. 2a. Old English weald, power, in personal name Osweald (see ansu-);b. Old High German -wait, -wald, power, in personal names: (i) Walter, probably from Old High German Walthari, “army commander” (hari, heri, army; see koro-); (ii) Old High German Gerald (see ghaiso-); (id) Old High German Arenwald (see or-); C. Ronald (personal name), from Old Norse Rogn- valdr, “having the gods’ power” (rogn, “decreeing powers,” gods, plural of regin, decree), from Old Norse valdr, ruler; d. Germanic compound rhar- ja-waldaz (see koro-). a-d all from Germanic *waldaz, power, rule. 3. Old Church Slavonic vlasti (stem vlad(i)-), to rule over. Vladimir (personal name), from Old Church Slavonic Vladimiru (> Rus­sian Vladimir), “ruling peace,” (miru, peace; see mei-4). 4. Suffixed extended o-grade form *wold-ti~. oblast, from Old Church Slavonic vlasti, rule. [Pokor­ny ual- 1111.]

||_ walso- A post. 1. VALLATION, WALL; INTERVAL, from Latin vallus, post, stake, whence vallum, a palisade, wall. 2. mycelium, from Greek helos (< *halos < *wal- sos), stud, nail, wart. [In Pokorny 7. uel- 1140.]

||_ wap- Bad, evil. (Oldest form *a2wup-.) Suffixed ze­ro-grade form *up-elo-. evil, from Old English yfel, evil, from Germanic *ubilaz, evil. [Not in Pokorny; compare Hittite huwapp-, evil.]

||_ we- We. For oblique cases of the pronoun see nes-2. Suffixed variant form *wey-es. we, from Old English we, we, we, from Germanic *wiz. [Pokorny ue- 1114.]


||_ we- To blow. (Oldest form *32we3l~, contracted to *a2we-.) 1. Suffixed shortened form *we-dhro~. weather, from Old English weder, weather, storm, wind, from Germanic *wedram wind, weather. 2. Suffixed (participial) form *we-nt-o~, blowing, a. (i) wind', from Old English wind, wind; (ii) window, from Old Norse vindr, wind. Both (i) and (ii) from Germanic *windaz; b. vent1, ventail, ventilate, from Latin ventus, wind. 3. wing, from Middle Eng­lish wenge, wing, from a Scandinavian source akin to Old Norse vcengr, wing, from suffixed Germanic form *we-ingjaz. 4. Basic form *we-. nirvana, from San­skrit vati (stem va-), it blows. [Pokorny 10. au(e)- 81.]
||_ webh- To weave, also to move quickly. 1. weave, woof1, from Old English wefan, to weave, from Ger­manic *weban. 2. weft, from Old English wefta, weft, cross thread, from Germanic *weftaz. 3. Suffixed o-grade form *wobh-yo-. web, webster, from Old English web(b), web, from Germanic *wabjam, fab­ric, web. 4. weevil, from Old English wifel, weevil (< “that which moves briskly”), from suffixed Germanic form *webilaz. 5a. (i) goffer, from Old French gaufre, honeycomb, waffle; (ii) wafer, from Old North French waufre, wafer. Both (i) and (ii) from a source akin to Middle Low German wdfel, honey­comb; b. waffle1, from Middle Dutch wdfel, waffle. Both a and b from suffixed Germanic form *wabila-, web, honeycomb. 6. Possibly Germanic *wab~, to move back and forth as in weaving, a. wave, from Old English wafian, to move (the hand) up and down; b. waver, from Middle English waveren, to waver; C. wobble, from Low German wabbeln, to move from

side to side, sway. 7. Suffixed zero-grade form *ubh-d-. hypha, from Greek huphë, web. [Pokorny uebh- 1114.]

||_ wed-1 Water; wet. 1. Suffixed o-grade form *wod-or. a. water, from Old English waeter, water; b. kirsch­wasser, from Old High German wassar, water. Both a and b from Germanic *watar. 2. Suffixed length- ened-grade form *wëd-o-. wet, from Old English wæt, wêt, wet, from Germanic *wëta-, 3. O-grade form *wod-. wash, from Old English wæscan, wacsan, to wash, from Germanic suffixed form *wat-skan, to wash. 4. Nasalized form *we-n-d-. winter, from Old English winter, winter, from Germanic *wintruz, win­ter, “wet season.” 5. Suffixed zero-grade form *ud-or. hydrant, hydro-, hydrous, utricle; anhydrous, CLEPSYDRA, DROPSY, HYDATHODE, HYDATID, from Greek huddr, water. 6. Suffixed nasalized zero-grade form *u-n-d-a-. undine, undulate; abound, inundate, re­dound, redundant, surround, from Latin unda, wave. 7. Suffixed zero-grade form *ud-ro-, *ud-râ-, water animal, a. otter, from Old English otor, otter, from Germanic *otraz, otter; b. nutria, from Latin lutra, otter (with obscure /-); C. Hydrus, from Greek hudros, a water snake; d. Hydra, hydrilla, from Greek hudrd, a water serpent, Hydra. 8. Suffixed ze­ro-grade form *ud-skio-. usquebaugh, whiskey, from Old Irish uisce, water. 9. Suffixed o-grade form *wod-a~. vodka, from Russian voda, water. [Pokorny 9. au(e)- 78.]

||_ wed-2 To speak. (Oldest form *a2wd-.) 1. Possible re­duplicated form *dwe-ud- becoming *awe-ud-, dis­simulated to *aweid-, becoming Greek a(w)eid-, to sing (but more likely from a separate root *o2weid-). ode; comedy, epode, hymnody, melody, monody, parody, rhapsody, tragedy, from Greek aeidein (Attic didein), to sing, and aoidë (Attic ôidë), song, ode, with aoidos (Attic didos), a singer, singing (the latter two from suffixed o-grade form *awoid-o-). 2. Suffixed o-grade form *wod-o-. Theravada, from Sanskrit vddah, sound, statement. [Pokorny 6. au- 76.]        '

||_ wedhd- To push, strike. Suffixed lengthened o-grade form *wôdh(3)-eyo-. osmosis, from Greek othein, to push. [Pokorny 1. uedh- 1115.]

||_ weg-1 To weave a web. Related to wokso-. Suffixed form *weg-slo-. veil, Vela, velarium, velum, vexil- lum, voile; reveal1, from Latin vëlum, a sail, curtain, veil. [Pokorny ueg- 1117.]

||_ weg-2 To be strong, be lively. (Oldest form *weg-.) 1. Suffixed o-grade form *wog-ë-. wake1, from Old Eng­lish wacan, to wake up, arise, and wacian, to be awake, from Germanic *wakën. 2. Suffixed o-grade form *wog-no-. waken, from Old English wœcnan, wœc- nian, to awake, from Germanic *waknan. 3. watch, from Old English waeccan, to be awake, from Ger­manic *wakjan. 4. Suffixed form Vveg-yo-. Wicca, wicked, witch; bewitch, from Old English wicca, sorcerer, wizard (feminine wicce, witch), from Ger­manic *wikkjaz, necromancer (< “one who wakes the dead”). 5. bivouac, from Old High German wahta, watch, vigil, from Germanic *wahtwo. 6a. wait, from Old North French waitier, to watch; b. waft, from Middle Dutch and Middle Low German wachten, to watch, guard. Both a and b from Germanic *waht-.

7.    Suffixed (causative) o-grade form *wog-eyo-. veg­etable, from Latin vegëre, to be lively. 8. Suffixed (stative) form *weg-ë-. vigor; ravigote, from Latin vigëre, to be lively. 9. Suffixed form *weg-(e)li-. ve­dette, vigil, vigilant, vigilante; reveille, surveil­lant, from Latin vigil, watchful, awake. 10. Suffixed form *weg-slo-. velocity, from Latin vëlôx, fast, “live­ly.” [Pokorny ueg- 1117.]

||_ wegh- To go, transport in a vehicle. (Oldest form *wegh-.) 1. weigh1, from Old English wegan, to carry, balance in a scale, from Germanic *wegan. 2. wee,


from Old English waeg(e), weight, unit of weight, from Germanic lengthened-grade form [§§§§§§] [*******] wegd. 3. Suffixed form *wegh-ti-. weight, from Old English wiht, gewiht, weight, from Germanic *wihti~. 4a. way;always, away, from Old English weg, way; b. Norwegian, from Old Norse vegr, way; c. thalweg, from Old High German weg, way. a-c all from Ger­manic *wegaz, course of travel, way. 5. Suffixed o-grade form *wogh-no~. a. wain, from Old English wce(g)n, wagon; b. wagon, from Middle Dutch wagen, wagon. Both a and b from Germanic *wag- naz. 6. Suffixed o-grade form *wogh-lo-. a. wall­eyed, from Old Norse vagi, chicken roost, perch, beam, eye disease, from Germanic *waglaz; b. ochlocracy, ochlophobia, from Greek okhlos, pop­ulace, mob (< “moving mass”). 7. Distantly related to this root are: a. (i) graywacke, from Old High German waggo, wacko, boulder rolling on a riverbed, from Germanic *wag~, “to move about”; (ii) wag1, from Middle English waggen, to wag, possibly from Germanic *wag-; b. vogue, from Old French voguer, to row, sail, from Old Saxon *wogdn, to rock, sway, from Germanic *wega-, water in motion; c. (i) ear­wig, from Old English wicga, insect (< “thing that moves quickly”); (ii) wiggle, from Middle Dutch and Middle Low German wiggelen, to move back and forth, wag. Both (i) and (ii) from Germanic *wig~. 8. Basic form *wegh-. vector, vehement, vehicle; ad- vection, convection, evection, invective, inveigh, from Latin vehere (past participle vectus), to carry. 9. Suffixed basic form *wegh-ya~. foy, via, viatical, voyage; convey, convoy, deviate, devious, envoi, ENVOY1, INVOICE, OBVIATE, OBVIOUS, OGEE, OGIVE, PER­VIOUS, PREVIOUS, TRIVIAL, TRIVIUM, VIADUCT, from Latin via, way, road. 10. Suffixed form *wegh-s-. vex, from Latin vexare, to agitate (< “to set in motion”).

11. Probably suffixed form *wegh-so-. convex, from Latin convexus, “carried or drawn together (to a point),” convex (com-, together; see kom). [Pokorny uegh- 1118.]

Language and Culture Note The root wegh-, “to convey, especially by wheeled vehicle,” is found in virtually every branch of Indo-European, including now Anatolian. This root, as well as other widely represented roots such as aks- and nobh-, attests to the presence of the wheel—and vehicles using it—at the time Proto-Indo-European was spo­ken. From this root was derived the word for “wagon, wheeled vehicle,” variously *wegh-no-, *wogh-no~, or *ugh-no-, continued for example by English wain and wagon (the latter a borrowing from Old Norse). Wheeled vehicles were apparently an innovation of late Indo-European date; the word for wheel itself, reconstructed as *kwekwlo-, is from a reduplicated form of the root kwel-1, “to turn,” and its redupli­cated form has the feel of a slangy new term. Archae­ologists have dated the invention of the wheel to about 4500 b.c., which fits rather well with the date assumed by many linguists for late Proto-Indo-Euro­pean.

I.    Form *wez-. 1a. wire, from Old English wir, wire; b. garland, from Old French garlande, wreath, from Frankish *wiara, *weara, wire. Both a and b from Germanic suffixed form *wi-ra-, *wë-ra-. 2. Probably suffixed Germanic form *wai-ra-. seaware, from Old English war, seaweed. 3. Suffixed ze­ro-grade form *wi-ria-. ferrule, from Latin viriae, bracelets (of Celtic origin). 4. Suffixed form *wei-ti-. withy, from Old English withig, willow, withy, from Germanic *wïth-, willow. 5. Suffixed zero-grade form *wi-t-. withe, from Old English withthe, supple twig, from Germanic *withjon-.

II.    Form *wez'a-, zero-grade *wz- (< *wza-). 1. Suf­fixed form *wi-ti~. vise;viticulture, from Latin vitis, vine. 2. Suffixed form *wï-tâ- becoming *wittà-. vitta, from Latin vitta, headband. 3. Suffixed form *wï-men-, Mimbres, from Latin vimen, withy, wicker.

4.    Probably suffixed form *wz-rz-. iridaceous, irido-, iris, Iris;iridium, iritis, from Greek iris, rainbow, and Iris, rainbow goddess. 5. Perhaps suffixed form *wi-n-. inton;exine, inosine, inositol, inotropic, from Greek is, sinew. [Pokorny 1. uei- 1120.]

||_ wei-2 To wither. Extended form *weis-. wizen, from Old English wisnian, to wither, shrivel, shrink, from Germanic suffixed form *wis-n-ôn, from Germanic *wzs-. [Pokorny 2. uei- 1123.]

||_ wei-3 Vice, fault, guilt. 1. Suffixed zero-grade form *wi-tio-. vice1, vicious, vitiate, from Latin vitium, fault, vice. 2. Suffixed form *wi-tu-. a. vitiligo, from Latin vitiligo, tetter (< “blemish”); b. vituperate, from Latin vituperdre, to abuse (perhaps formed after Latin récupéra re, to regain). [Pokorny 1. ui- 1175.]

||_ we id- To see.

I.    Full-grade form *weid-. 1a. twit, from Old Eng­lish witan, to reproach; b. guide, guidon, from Old Provençal guidar, to guide; C. guy1, from Old French guier, to guide; d. wite, from Old English wife, fine, penalty, from Germanic derivative noun *witi-. a-d all from Germanic *witan, to look after, guard, as­cribe to, reproach. 2. Suffixed form *weid-to-. a. wise1, from Old English wis, wise; b. wisdom, from Old English wisdom, learning, wisdom (-dôm, ab­stract suffix; see dhë-); c. wiseacre, from Old High German wizag, knowledgeable; d. (i) wise2, from Old English wise, wis, manner; (ii) guise, from Old French guise, manner. Both (i) and (ii) from Germanic *wis- sôn-, appearance, form, manner, a-d all from Ger­manic *wissaz. 3. Suffixed form *weid-es~. eidetic, ei­dolon, IDOL, IDYLL, -OID; IDOCRASE, KALEIDOSCOPE, from Greek eidos, form, shape.

II.    Zero-grade form *wid-. 1a. wit1, from Old English wit, witt, knowledge, intelligence; b. wit- enagemot, from Old English wita, wise man, coun­cilor. Both a and b from Germanic *wit-. 2. wit2, wot; unwitting, from Old English witan, to know, from Germanic *witan (Old English first and third person singular wat, from Germanic *wait, from Indo-European o-grade form *woid-). 3. Suf­fixed form *wid-to-. iwis, from Old English gewis, gewiss, certain, sure, from Germanic *(ga)wissa-, known (*ga-, past participial prefix; see kom-). 4. Form *wid-e- (with the participial form *weid-to-). VIDE, VIEW, VISA, VISAGE, VISION, VISIT, VISOR, VISTA, VOYEUR; ADVICE, ADVISE, BELVEDERE, BLACK-A-VISED, CLAIRVOYANT, ENVY, EVIDENT, IMPROVISE, INTERVIEW, INVIDIOUS, PREVISE, PROVIDE, PRUDENT, PURVEY, PUR­VIEW, review, revise, supervise, survey, from Latin vidêre, to see, look. 5. Suffixed form *wid-es-ya-. idea, IDEO-, from Greek idea, appearance, form, idea. 6. Suffixed form *wid-tor-. history, story1;polyhistor, from Greek histôr, wise, learned, learned man. 7. hadal, Hades, from Greek Haidês (also Aides), the underworld, perhaps “the invisible” and from *wz'd-.

8.    Suffixed nasalized zero-grade form *wi-n-d-o-. a. COLCANNON, from Old Irish find, white (< “clearly visible”); b. penguin, from Welsh gwyn, gwynn, white. 9. Celtic *wid-, seer, in compound *dru-wid-

(see del'll-).

III.    Suffixed o-grade form *woid-o-. Veda; Rig- Veda, from Sanskrit vedah, knowledge. [Pokorny 2. u(e)di- (misprint for u(e)id-) 1125.]

||_ weidh- To divide, separate. 1. Suffixed zero-grade form *widh-ewo-, “bereft,” feminine *widh-ewa-, “woman separated (from her husband by death),” widow, widow', from Old English widuwe, widow, from Germanic *widuwd. 2. Zero-grade form *widh-. devise, divide; point-device, from Latin dividere, to separate (dis-, intensive prefix). [Pokorny ueidh- 1127.]            ~

||_ weia- To go after someting, pursue with vigor, desire, with noun forms meaning force, power. Related to wT-ro-. 1. Zero-grade form *wz- (< *wio-). vim, vio­late, violent, from Latin vis, force, with irregular de­rivatives violare, to treat with force, and violentus, ve­hement. 2. Suffixed o-grade form *woi(o)-tya-. gain1; rowen, from Old French, gaaignier, gaignier, to ob­tain, from Germanic *waithanjan, to hunt, plunder, denominative verb from ^wai-thjo, “pursuit,” hunt­ing. 3. Suffixed zero-grade form *wza-to- becoming *wi-to-. invite, from Latin invitare, to invite (in-, in; see en). [Pokorny 3. uei- 1123.]

||_ weik-1 Clan (social unit above the household). (Old­est form *weik-.) 1. Suffixed form *weik-sla-. villa, VILLAGE, VILLAIN, VILLANELLE, VILLEIN; BIDONVILLE, nasty, from Latin villa, country house, farm. 2. Suf­fixed o-grade form *woik-o~. a. vicinage, vicinity; bailiwick, from Latin vicus, quarter or district of a town, neighborhood; b. androecium, autoecious, DIOCESE, DIOECIOUS, DIOICOUS, ECESIS, ECOLOGY, ECON­OMY, ECUMENICAL, HETEROECIOUS, MONOECIOUS, PAR­ISH, parochial, from Greek oikos, house, and its de­rivatives oikia, a dwelling, and oikesis, dwelling, ad­ministration. 3. Zero-grade form *wzk-. Vaisya, from Sanskrit visah, dwelling, house. [Pokorny ueik- 1131.]


||_ weik-2 Consecrated, holy. In words connected with magic and religious notions in Germanic (German Weihnacht(en), Christmas) and perhaps Latin. 1. guile, from Old French guile, cunning, trickery, from a Germanic source akin to Old English wigle, divina­tion, sorcery, from Germanic suffixed form *wih-l~.

2.    Possibly suffixed zero-grade form *wik-t-. victim,

from Latin victima, animal used as sacrifice, victim (although this may belong to another root *(a)weC not otherwise represented in English). [Pokorny 1. u eik- 1128.]              '

||_ weik-3 To be like. 1. Suffixed variant form *weik-on-. icon, iconic, ICONO-; aniseikonia, from Greek eikon, likeness, image. 2. Prefixed and suffixed zero-grade form *n-wik-es, not like (*«-, not; see ne). aecium, from Greek aikes, unseemly. [Pokorny 3. ueik- 1129.]

||_ weik-4 Also weig-. To bend, wind.

I.    Form *weig-. 1a. wych elm, from Old English wice, wych elm (having pliant branches); b. wicker, from Middle English wiker, wicker, from a Scandina­vian source akin to Swedish viker, willow twig, wand; C. wicket, from Old North French wiket, wicket (< “door that turns”), from a Scandinavian source prob­ably akin to Old Norse vikja, to bend, turn. a-C all from Germanic *wzG. 2a. weak, from Old Norse veikr, pliant; b. weakfish, from Middle Dutch weec, weak, soft. Both a and b from Germanic *waikwa-.

3.    week, from Old English wicu, wice, week, from Germanic *wikdn-, “a turning,” series.

II.    Form *weik-. Zero-grade form *wik-. 1. vicar, vicarious, vice-;vicissitude, from Latin *vzx (geni­tive vicis], turn, situation, change. 2. vetch, from Latin vicia, vetch (< “twining plant”). [Pokorny 4. ueik- 1130.]

||_ weik-5 To fight, conquer. 1. wight2, from Old Norse vigr, able in battle, from Germanic *wzk-. 2. Nasalized zero-grade form *wi-n-k~. vanquish, victor, vinci­ble; convict, convince, evict, evince, from Latin vincere, to conquer. 3. Zero-grade form *wik-. Or­dovician, from Celtic Ordovices (*ordo-wik-), “those who fight with hammers” Cordo-, hammer). [Po­korny 2. ueik- 1128.]

||_ weip- To turn, vacillate, tremble ecstatically. 1. O-grade form *woip-. waif1, waif2, waive, waiver, from Anglo-Norman waif, ownerless property, from a Scandinavian source probably akin to Old Norse veif, waving thing, flag, from Germanic *waif-. 2. Variant form *weib-. a. wipe, from Old English wipi- an, to wipe; b. guipure, from Old French guiper, to cover with silk; c. whip, from Middle English wippen, to whip. a-C all from Germanic *wipjan, to move back and forth. 3. Perhaps suffixed nasalized ze­ro-grade form *wi-m-p-ila-. a. wimple, from Old English wimpel, covering for the neck (<“something that winds around”); b. gimp1, guimpe, from Old High German wimpal, guimpe; C. perhaps Middle Dutch wimmel, auger (< “that which turns in bor­ing”): wimble. 4. Suffixed zero-grade variant form *wib-ro-. vibrate, from Latin vibrare, to vibrate. [Pokorny ueip- 1131.]

||_ we is- To flow.

I.    1. ooze2, from Old English wase, mire, mud, from Germanic *wisdn-, *waisdn-. 2. Taken by many as a derivative of this root, but probably an indepen­dent Indo-European word, is the suffixed form *wis-o- in Latin virus, slime, poison: virus. 3. Extend­ed zero-grade form *wisk-. viscid, viscous, from Latin viscum, mistletoe, birdlime, possibly from this root.

II.    Attributed by some to this root, but more likely of obscure origin, are some Germanic words for strong-smelling animals. 1. weasel, from Old English wesle, weosule, weasel, from Germanic *wisuldn-. 2. Suffixed form *wis-onto-. a. wisent, from Old High German wisunt, bison; b. bison, from Latin bison (stem bisont-), bison. Both a and b from Germanic *wisand-, *wisund-, European bison (which emits a musky smell in the rutting season). [Pokorny 3. ueis-

1134.   ]                                                                           "

||_ weit(a)- To speak, adjudge. Suffixed o-grade form

*woit-o-. Old Russian vetu, council, in compound su- vetii (see ksun). [Not in Pokorny; compare Avestan vaeth-, to judge.]

||_ wekti- Thing, creature. 1. whit, wight1;aught2, naught, not, from Old English wiht, person, thing.

2.    nix2, from Old High German wiht, thing, being. Both 1 and 2 from Germanic *wihti~. [Pokorny uek-ti- 1136.]

||_ wekw- To speak. 1. O-grade form *wokw~. a. vocal, voice, vowel, from Latin vox, voice; b. Calliope, from Greek ops, voice. 2. Suffixed o-grade form *wokw-a-. vocable, vocation, vouch; advocate, av­ocation, convoke, equivocal, evoke, invoke, pro­voke, revoke, UNIVOCAL, from Latin vocare, to call. 3. Suffixed form *wekw-es-. epic, epos; epopee, orthoe­py, from Greek epos, song, word. [Pokorny uekv-

1135.   ]                                                                           "

||_ wel-1 To see. 1. Suffixed zero-grade form *wl-id~. lit­

mus, from a source akin to Old Norse litr, appearace, color, dye, from Germanic *wlituz, appearance. 2. Suffixed form *wel-uno- perhaps in Sanskrit Varu- nah, “seer, wise one,” sovereign god: V ARUNA. [Pokor­ny 1. uel- 1136.]

||_ wel-2 To wish, will. 1. well2, from Old English wel, well (< “according to one’s wish”), from Germanic *welo. 2. weal1, wealth, from Old English wela, weola, well-being, riches, from Germanic *weldn-. 3a. will1, from Old English willa, desire, will power; b. Old High German willo, will, in personal name Willahelm (see kel-1). Both a and b from Germanic *wiljdn-. 4. will2;nill, willy-nilly, from Old English


willan, to desire, from Germanic *wil(l)jan. 5. Ger­manic compound *wil-kumdn- (see gwa-). 6. Ci- grade form *wol-. a. gallop, from Old French galop­er, to gallop; b. wallop, from Old North French *wa- loper, to gallop; c. gallant;gallimaufry, from Old French galer, to rejoice, from Frankish Latin *walare, to take it easy, from Frankish *wala, good, well. a-C all from Germanic *wal-. 7. Basic form *wel-. velle- ITY, VOLITION, VOLUNTARY; BENEVOLENT, MALEVOLENCE, from Latin velle (present stem vo/-), to wish, will. 8. Probably suffixed extended form *wel-p-i~. voluptu ary, voluptuous, from Latin voluptas, pleasure, from an adjective *volupis, pleasing (probably preserved in the adverb volup, with pleasure, from neuter *volupe). [Pokorny 2. uel- 1137.]

||_ wel-3 To turn, roll; with derivatives referring to curved, enclosing objects. 1a. waltz, from Old High German walzan, to roll, waltz; b. welter, from Middle Low German or Middle Dutch welteren, to roll. Both a and b from Germanic *walt-. 2. whelk1, from Old English weoluc, weoloc, mollusk (having a spiral shell), whelk, from Germanic *weluka-. 3. Per­haps Germanic *wel~. willow, from Old English welig, willow (with flexible twigs). 4. Perhaps Ger­manic *welk-. walk, from Old English wealcan, to roll, toss, and wealcian, to muffle up. 5. O-grade form *wol-. a. well1, from Old English wiella, waella, welle, a well (<“rolling or bubbling water,” “spring”); b. gaberdine, from Old High German walldn, to roam; C. wallet, possibly from Old North French *walet, roll, knapsack. a-C all from Germanic *wall-. 6. Per­haps suffixed o-grade form *wol-a-. a. wale, from Old English walu, streak on the skin, weal, welt; b. Old High German *-walu, a roll, round stem, in com­pound *wurzwalu (see wrad-). Both a and b from Germanic *walo. 7. Extended form *welw-. a. wal­low, from Old English wealwian, to roll (in mud), from Germanic *walwon; b. vault1, vault2, volt2, voluble, volume, volute, volutin, volvox, vous- soir; archivolt, circumvolve, convolve, devolve, EVOLVE, INVOLUCRUM, INVOLVE, MULTIVOLTINE, RE­VOLVE, from Latin volvere, to roll; C. suffixed o-grade form *wolw-a-. volva, vulva, from Latin vulva, volva, covering, womb; d. suffixed zero-grade form *wlw-a-. valve, valvule, from Latin valva, leaf of a door (< “that which turns”); e. suffixed zero-grade form             Alyce clover, from Greek halusis,

chain; f. suffixed form *welu-tro-. elytron, from Greek elutron, sheath, cover. 8. Suffixed form *wel-n-. ileus;neurilemma, from Greek eilein (< *welnein), to turn, squeeze. 9. Perhaps variant *wall-, vail1, vale1, valley, from Latin valles, vallis, valley (< “that which is surrounded by hills”). 10. Possibly suffixed form *wel-ena-. Helen;elecampane, inulin, from the Greek name Helene (oldest form Welena), Helen. 11. Suffixed form *wel-ik-. helicon, helix; helicopter, from Greek helix, spiral object. 12. Suffixed form *wel-mi-nth-. helminth;anthelmintic, platyhel- minth, from Greek helmis, helmins (stem helminth-), parasitic worm. [Pokorny 7. uel- 1140.]

||_ wel-4 To tear, pull. 1. Suffixed form *wel-do~. avulse, convulse, divulsion, evulsion, revulsion, svelte, from Latin vellere, to tear, pull. 2. Suffixed form *wel-no~. velour, velvet, villus, from Latin villus, shaggy hair, wool. [Pokorny 8. uel- 1144.]

||_ weld-1 Wool. (Oldest form *we/a2-;probably related to wel-4.) 1. Suffixed extended zero-grade form *wh-na-. a. wool, from Old English wul(l), wool, from Germanic *wulld; b. lanate, lanner, lanose, lanugo; laniferous, lanolin, from Latin lana (< Italic *wlana), wool, and its derivative lanugo, down; C. flannel, from Welsh gwlan, wool, from Celtic *wland. 2. Possibly suffixed o-grade form *wol(o)- no-. ulotrichous, from Greek oulos, wooly, curly. 3.

Suffixed full-grade form *wel(d)-nes-. vellus, from Latin vellus, wool. [Pokorny 4. uel- 1139.]

||_ weld-2 To strike, wound. (Oldest form *we/a2-.) 1. Suffixed o-grade form *wol(o)-o-. a. Valhalla, from Old Norse Valholl, Valhalla; b. Valkyrie, from Old Norse Valkyrja, “chooser of the slain,” name of one of the twelve war goddesses (-kyrja, chooser; see geus-). Both a and b from Old Norse valr, the slain in battle, from Germanic *walaz. 2. Suffixed basic form *we/a- nes-. vulnerable, from Latin vulnus (stem vulner-), a wound. 3. Suffixed zero-grade form *wh-to~. ber- dache, from Old Iranian *varta- (Avestan varota-), seized, prisoner. [In Pokorny 8. uel- 1144.]

||_ welg- Wet. 1. welkin, from Old English wolc(e)n, cloud, sky. 2. wilt1, from Middle English welken, to wilt. Both 1 and 2 from Germanic *welk-. [Pokorny

2.    uelk- 1145.]

||_ welt- Woods; wild. 1. Suffixed o-grade form *wolt-u-. a. weald, wold1, from Old English weald, wald, a for­est; b. vole1, from Old Norse vollr, field. Both a and b from Germanic *walthuz. 2. weld2, from Middle English welde, a plant yielding a yellow dye, weld, from Germanic *walthdn-. 3a. wild, from Old Eng­lish wilde, wild; b. wilderness, from Old English wildeor, wilddeor, wild beast (deor, animal; see dheu-1); C. WILDEBEEST, from Dutch wild, wild. a-C all from Germanic *wilthja-. [In Pokorny 4. uel- 1139.]    "

||_ weme- To vomit. (Oldest form *wemo{-.) 1. wamble, from Middle English wam(e)len, to feel nausea, stag­ger, from a Scandinavian source probably akin to Old Norse vamla, qualm, and Danish vamle, to become sick, from Germanic *wam-. 2. vomit;nux vomica, from Latin vomere, to vomit. 3. emesis, emetic, from Greek emein, to vomit. [Pokorny uem- 1146.]

||_ wen-1 To desire, strive for. 1. Suffixed form *wen-w-. win, from Old English winnan, to win, from Ger­manic *winn(w)an, to seek to gain. 2. Suffixed ze­ro-grade form *wn-ya-. wynn, winsome, from Old English wynn, wen, pleasure, joy, from Germanic *wunjd. 3. Suffixed (stative) zero-grade form *wn-e-, to be contented, won1, wont, from Old English wu- nian, to become accustomed to, dwell, from German­ic *wunen. 4. Suffixed (causative) o-grade form *won-eyo-. wean, from Old English wenian, to accus­tom, train, wean, from Germanic *wanjan. 5. ween, from Old English wenan, to expect, imagine, think, from Germanic denominative *wenjan, to hope, from *weniz, hope. 6. Germanic *wini-, “beloved,” in Old English wine, friend, protector, in personal names: a. Edwin, from Old English Eadwine, “friend of riches” (ead, wealth, joy); b. Old English Maelwine (see mod-). 7. Suffixed zero-grade form *wn-sko-. wish, from Old English wyscan, to desire, wish, from Ger­manic *wunsk-. 8. Perhaps o-grade form *won-. a. Vanir, from Old Norse Vanir, the Vanir; b. vanadi­um, from Old Norse Vanadis, name of the goddess Freya. Both a and b from Germanic *wana-. 9. Suf­fixed form *wen-es-. a. venerate, venereal, venery1, Venus, from Latin venus, love; b. suffixed form *wen-es-no-. venom, from Latin venenum, love po­tion, poison. 10. Possibly suffixed form *wen-eto-, “beloved.” Wend, from Old High German Winid, Wend, from Germanic *Weneda-, a Slavic people. 11. Suffixed form *wen-ya-. venial, from Latin venia, favor, forgiveness. 12. Lengthened-grade form *wen- a-. venery2, venison, from Latin venari, to hunt. 13. Suffixed basic form *wen-o-. wanderoo, from San­skrit vanam, forest. 14. Possibly zero-grade suffixed form *wn-ig-. banyan, from Sanskrit vanik, vanijah, merchant (? < “seeking to gain”). [Pokorny 1. uen- 1146.]        '

||_ wen-2 To beat, wound. 1. Suffixed zero-grade form *wn-to~. wound1, from Old English wund, a wound, from Germanic *wundaz. 2. Suffixed o-grade form

*won-yo-. wen1, from Old English wen(n), waen(n), wen, from Germanic *wanja-, a swelling. [Pokorny uen- 1108 (misalphabetized).]

||_ wendh- To turn, wind, weave. 1a. wind2, from Old English windan, to wind; b. windlass, from Old Norse vinda, to wind. Both a and b from Germanic *windan, to wind. 2a. wend, went, from Old English wendan, to turn to; b. wentletrap, from Dutch wenden, to turn. Both a and b from Germanic caus­ative form *wandjan. 3a. wander, from Old English wandrian, to wander; b. wanderlust, from German wandern, to wander. Both a and b from Germanic *wandrdn, to roam about. 4. wand, from Old Norse vondr, a supple twig, from Germanic *wanduz. 5. Per­haps Germanic *wandljaz, “wanderer,” Vandal, a. Vandal, from Latin Vandalus, a Vandal; b. Andalu­sia, from Late Latin *Vandalicia, “the country of the Vandals” (> Arabic ’andalus). [Pokorny 1. uendh- 1148.]

||_ weng- To bend, curve. 1a. wink, from Old English wincian, to close the eyes (< “to bend down the eye­lids”); b. lapwing, from Old English -wince, one that wavers, from *wincan, to waver. Both a and b from Germanic *wink-. 2. winch, from Old English wince, a reel, roller, from Germanic *winkja-. 3. periwinkle', from Old English -wincel, spiral shell, from Germanic *winkil~. 4a. wench, from Old English wencel, youth, maid (< “inconstant one”); b. wonky, from Old Eng­lish wancol, inconstant, unsteady. Both a and b from Germanic *wankila-, *wankula-. 5a. gauche, from Old French gauchir, to turn aside; b. wince, from An­glo-Norman *wencir, to turn aside, avoid (>Middle English wincen, to kick)..Both a and b from German­ic *wankjan. [Pokorny ue-n-g- 1148.]

||_ wer-1 High raised spot or other bodily infirmity. 1. Suffixed form *wer-d-. wart, from Old English wearte, wart, from Germanic *warton-. 2. O-grade form *wor- possibly in Germanic *war-. warble2, from a source akin to obsolete Swedish varbulde, “pus swelling” (bulde, swelling; see bhel-2). 3. vair, varie­gate, VARIETY, VARIOLA, VARIORUM, VARIOUS, VARY; miniver, from Latin varius, spotty, speckled, change­able. 4. varix, from Latin varix, varicose vein. 5. Suf­fixed and extended zero-grade form *wrsu-ko-. ver­ruca, from Latin verruca, wart. [Pokorny 2. er- 1151,

2.    ud- 1108.]

||_ wer-2 To raise, lift, hold suspended. (Oldest form *a2wer-.) 1. Basic form *awer-, becoming *awer- in Greek, aorta, arsis, arterio-, arteriole, artery; me­teor, from Greek aeirein, to raise, and arteria, wind­pipe, artery. 2. Possibly from this root is Greek aer, air (from an obscure basic form *awer-}: aerial, aero-, air, aria; malaria. 3. Zero-grade form *aur-. aura, from Greek aura, breath, vapor (related to Greek aer, air;see 2 above). [Pokorny 1. uer- 1150.]

||_ wer-3 Conventional base of various Indo-European roots; to turn, bend.

I. Root *wert-, to turn, wind. 1. Germanic *werth~. a. (i) -ward, from Old English -weard, toward (< “turned toward”); (ii) inward, from Old English in- weard, inward, from Germanic *inwarth, inward (*in, in; see en). Both (i) and (ii) from Germanic variant *warth; b. perhaps Germanic derivative *wertha-, “toward, opposite,” hence “equivalent, worth.” worth1;stalwart, from Old English weorth, worth, valuable, and derivative noun weorth, wierth, value. 2. worth2, from Old English weorthan, to befall, from Germanic *werthan, to become (< “to turn into”). 3. Zero-grade form *wrt~. weird, from Old English wyrd, fate, destiny (< “that which befalls one”), from Germanic *wurthiz. 4. versatile, verse1, version, versus, vertebra, vertex, vertigo, vortex; adverse, anniversary, avert, bouleversement, controversy, converse1, convert, dextrorse, divert, f.vert, ex- TRORSE, EXTROVERSION, EXTROVERT, INTRORSE, INTRO­

VERT, INVERT, MALVERSATION, OBVERT, PEEVISH, PER­VERT, PROSE, RETRORSE, REVERT, SINISTRORSE, SUBVERT, tergiversate, transverse, universe, from Latin ver- tere, to turn, with its frequentative versare, to turn, and passive versari, to stay, behave (< “to move around a place, frequent”). 5. verst, from Russian versta, line, from Balto-Slavic *wirsta-, a turn, bend.

II. Root *wreit-, to turn. a. wreath, from Old Eng­lish writha, band (< “that which is wound around”); b. writhe, from Old English writhan, to twist, tor­ture; C. WRATH, wroth, from Old English wrath, angry (< “tormented, twisted”). a-C all from Ger­manic *writh~, *wraith-.

III.  Root *wergh-, to turn. 1. worry, from Old English wyrgan, to strangle, from Germanic *wurg- jan. 2. Nasalized variant *wrengh-. a. wring, from Old English wringan, to twist, from Germanic *wreng-; b. (i) wrong, from Middle English wrong, wrong, from a Scandinavian source akin to Old Norse *vrangr, rangr, curved, crooked, wrong; (ii) wrangle, from Middle English wranglen, to wrangle, from a Low German source akin to wrangeln, to wrestle. Both (i) and (ii) from Germanic *wrang-.

IV. Root *werg-, to turn. 1. Nasalized variant form *wreng-. a. wrench, from Old English wrencan, to twist; b. wrinkle, from Old English gewrinclian, to wind (ge-, collective prefix; see kom). Both a and b from Germanic *wrankjan. 2. verge2;converge, di­verge, from Latin vergere, to turn, tend toward.

V. Root *wreik~, to turn. 1a. wry, from Old Eng­lish wrigian, to turn, bend, go; b. wriggle, from Middle Low German wriggeln, to wriggle. Both a and b from Germanic *wrig-. 2a. wrist, from Old Eng­lish wrist, wrist; b. gaiter, from Old French guietre, gaiter, from Frankish *wrist-. Both a and b from Ger­manic *wristiz, from *wrihst-. 3. wrest, wrestle, from Old English wrdistan, to twist, from secondary Germanic derivative *wraistjan. 4. Possibly o-grade form *wroik-. briar1, brusque, from Late Latin bru- cus, heather, from Gaulish *bruko-.

VI. ribald, from Old French riber, to be wanton, from Germanic root *wrib~.

VII. Root *werb-, also *werbh-, to turn, bend. 1. warp, from Old English weorpan, to throw away, from Germanic *werpan, “to fling by turning the arm.” 2. reverberate, from Latin verber, whip, rod. 3. verbena, vervain, from Latin verbena, sacred foliage.

4. Zero-grade form *wrb~. rhabdomancy, rhabdovi- rus, from Greek rhabdos, rod. 5. Nasalized variant form *wrembh~. rhombus, from Greek rhombos, magic wheel, rhombus.

VIII.  Root *werp-, to turn, wind. 1. Metathesized form *wrep-. wrap, from Middle English wrappen, to wrap, from a source akin to Danish dialectal vravle, to wind, from Germanic *wrap-. 2. Zero-grade form *wrp-. RAPHE, rhaphide; rhapsody, staphylorrha­phy, tenorrhaphy, from Greek rhaptein, to sew.

IX.   Root *wrmi~, worm;rhyme word to kwrmi-. 1. worm, from Old English wyrm, worm, from Ger­manic *wurmiz. 2. vermeil, vermi-, vermicelli, ver­micular, vermin, from Latin vermis, worm. [Pokorny

3.     uer- 1152.]

||_ wer-4 To perceive, watch out for.

I. O-grade form *wor-. 1. Suffixed form *wor-o-.

a. wary, from Old English wcer, watchful; b. aware, from Old English gewcer, aware (ge-, collective and in­tensive prefix; see kom); C. ware2, from Old English warian, to beware. a-C all from Germanic *waraz. 2. Suffixed form wor-to-. a. (i) ward; lord, steward, from Old English weard, a watching, keeper; (ii) warder2, from Old English weardian, to ward, guard;

b. WARDEN;AWARD, REWARD, WARDROBE, from Old North French warder, to guard; C. guard; garderobe, regard, from Old French guarder,to guard; d. rearward2, from Anglo-Norman warde, guard, a-d


all from Germanic *wardaz, guard, and *wardon, to guard. 3. ware[†††††††] [‡‡‡‡‡‡‡] [§§§§§§§] [********] , from Old English waru, goods, pro­tection, guard, from Germanic *waro. 4. Suffixed form *wor-wo-. Arcturus, pylorus, from Greek ouros, a guard. 5. Probably variant *(s)wor-, *s(w)or-. ephor, panorama, from Greek horân, to see.

II. Suffixed (stative) form *wer-ë-. revere1, from Latin verërï, to respect, feel awe for. [Pokorny 8. uer- 1164.]        "

||_ wer-5 To cover.

I.    Basic form *wer-. 1. weir, from Old English wer, dam, fish trap, from Germanic *wer-jôn-. 2. Com­pound form *ap-wer-yo- {*ap-, off, away; see apo-). APERIENT, APÉRITIF, APERTURE; OVERT, OVERTURE, PERT, from Latin apenre, to open, uncover. 3. Compound form *op-wer-yo- (*op-, over; see epi), cover, oper­culum; kerchief, from Latin operïre, to cover. 4. Suf­fixed form *wer-tro~. ambarella, from Sanskrit vâtah, enclosure, from lengthened-grade derivative *var- t(r)a-.

II.    O-grade form *wor-. 1. warn, from Old English *war(e)nian, to take heed, warn, from Germanic *war-non. 2a. (i) guaranty, from Old French garant, warrant, authorization; (ii) warrant, warrantee, warranty, from Old North French warant, warrant, and warantir, to guarantee; b. garage, from Old French garer, to guard, protect; C. garret, garrison, from Old French g(u)arir, to defend, protect; d. war­ren, from Old North French warenne, enclosure, game preserve; e. garment, garnish, garniture, from Old French g(u)arnir, to equip, a-e all from Germanic *war-. 3. Suffixed form *wor-o-. a. Ger­manic *warôn-, protector, in compound *burg- warôn- (see bhergh-2); b. barbican, from Old Irani­an compound *pari-vâraka-, protective (*pari-, around; see per1). [Pokorny 5. uer- 1160.]

||_ wer-6 To burn. Suffixed lengthened o-grade (caus­ative) form *wôr-yo-. samovar, from Russian varit\ to boil. [Pokorny 12. uer- 1166.]

||_ wer-7 Squirrel. Reduplicated expressive form *wï-wer(r)-. viverrine, from Latin vïverra, a ferret. [Pokorny 13. uer- 1166.]

wë-r- Water, liquid, milk. (Contracted from earlier *wed{-r-; zero-grade *u3x-r-, contracted to *wr-. Relat­ed to eua-dh-r.) Suffixed zero-grade form *ür-ïnâ-. urine, from Latin ürïna, urine. [In Pokorny 9. au(e)- 78.]                                                  ~

||_ were-1 Wide, broad. (Oldest form *werar.) Ze­ro-grade suffixed form *wra-n-, metathesized to *our-u-. EURY-; ANEURYSM, Eurydice, from Greek eurus, wide. [Pokorny 8. uer- 1165.]

||_ were-2 To find. (Oldest form *wera1-, with variant [metathesized] form *wrear, contracted to *wre-.) Reduplicated variant form *we-wrë-, eureka, heuris­tic, from Greek heuriskein (perfect tense heurëka), to find. [Pokorny 4. uer- 1160.]

||_ were-3 Also wer-. To speak. (Oldest form *wera1-, with variant [metathesized] form *wrea,-, contracted to *wre-.) 1. Suffixed zero-grade form *wr-dho-. word, from Old English word, word, from Germanic *wurdam. 2. Suffixed form *wer-dho-. verb, verve; adverb, proverb, from Latin verbum, word. 3. Suf­fixed form *wer-yo-. irony, from Greek eirein, to say, speak. 4. Variant form *wrë-. a. Suffixed form *wrë-tor-. rhetor, from Greek rhetor, public speaker; b. suffixed form *wrë-mn. rheme, from Greek rhëma, word. [Pokorny 6. uer- 1162.]

Language and Culture Note There is a famous Greek epitaph attributed to the poet Simon­ides about the Spartans under Leonidas who died defending the pass at Thermopylae against the invad­ing Persians: “O stranger, tell the Spartans that here we lie, obedient to their words.” The phrase “obedient to their words” translates the Greek phrase rhëmasi peithomenoi. Peithomenai means “obeying” and comes from the root bheidh- with derivatives refer­ring to mutual trust and obedience (see the note there). Rhemasi is a plural form of the word rhema, which literally means “word” but refers here to the covenant of the spoken word. A close relative of this word, rhetra, is the term for the military and social contract of Sparta. Both rhema (whence English rheme) and rhetra (related to English rhetoric) derive from the root were-3 “to speak,” a root also appear­ing in English verb and proverb.

||_ wes-2 Wet. ooze1, from Old English wôs, juice, from Germanic *wos-. [Pokorny 3. ues- 1171.]

||_ wes-3 To live, dwell, pass the night, with derivatives meaning “to be.” (Oldest form *a2wes-.) 1. O-grade (perfect tense) form Ovos-, was, from Old English wæs, was, from Germanic *was-. 2. Length- ened-grade form *wes-. were, from Old English wære (subjunctive), wæron (plural), were, from Germanic *wez-. 3. wassail, from Old Norse vesa, vera, to be, from Germanic *wesan. 4. Perhaps suffixed form *wes-ta-. Vesta, from Latin Vesta, household goddess.

5.    Possibly suffixed variant form *was-tu-. astute, from Latin astus, skill, craft (practiced in a town), from Greek astu, town (< “place where one dwells”).

6.    Suffixed form *wes-eno-. divan, from Old Persian vahanam, house. [Pokorny 1. ues- 1170.]

||_ wes-4 To clothe. Extension of eu-1. 1. Suffixed o-grade (causative) form *wos-eyo-. wear, from Old English werian, to wear, carry, from Germanic *wazjan. 2. Suffixed form *wes-ti-. vest; devest, in­vest, revet, travesty, from Latin vestís, garment. 3. Suffixed form *wes-nu~. himation, from Greek hen- nunai, to clothe, with nominal derivative heima, hïma (< *wes-mn), garment. [Pokorny 5. ues- 1172.]

||_ wes-5 To eat, consume. O-grade form *wos~. gâteau, from Old French gastel, cake, from Frankish *wastil, cake, from suffixed Germanic form *was-tilaz. [Po­korny 2. ues- 1171.]

||_ wes-pero- Evening, night.

I.    Reduced form *wes-. 1. Suffixed form *wes-to-. a. west, from Old English west, west; b. western, from Old English westerne, western; C. westerly, from Old English westra, more westerly. a-C all from Germanic *west-. 2. Possibly Germanic *wis-, west, in Late Latin Visigothi, “West Goths” (Gothi, the Goths): Visigoth.

II.    Basic form *wespero-. 1. pipistrelle, vesper, ves- pertilionid, from Latin vesper, evening. 2. EIesperian, Hesperides, Hesperus, from Greek hésperos, evening. [Pokorny uesperos 1173.]

||_ wesr Spring, vernal; primavera1, from Latin ver, spring (phonologically irregular). [Pokorny ues-r 1174.]     ~            °

||_ wesu- Good. Old Persian va(h)u~, good, the good, in personal name Darayava(h)us (see dher-2). [Pokorny

uesu- 1174.]

||_ wet-1 To blow, inspire, spiritually arouse. (Oldest form *a2wei-; related to *a2wear, see wë-.) 1. Length- ened-grade form *wof-. a. Woden;Wednesday, from Old English Woden, Woden; b. Odin, from Old Norse Ôdhinn, Odin; C. Wotan, from Old High German Wuotan. a-C all from Germanic suffixed form *wôd-eno-, *wôd-ono-, “raging,” “mad,” “in­spired,” hence “spirit,” name of the chief Teutonic god *Wod-enaz; d. wood2, from Old English wôd, mad, insane, from Germanic *woda-; e. Celtic *wat-. vatic, from Latin vâtês, prophet, poet, from a Celtic source akin to Old Irish faith, seer. 2. O-grade form *wot-. wedeln, from Old High German wedil, fan, from Germanic suffixed form *wath-ilaz. 3. Suffixed variant form *wat-no-. fan1, van3, from Latin vannus, a winnowing fan. 4. Oldest basic form *owet- becom­ing Greek *awet- in suffixed form *awet-mo-. atmos­phere, from Greek atmos (< aetmos'), breath, vapor. [Pokorny 1. uât- 1113.]

||_ wet-2 Year. 1. Suffixed form wet-ru-. wether; bell­wether, from Old English wether, wether, from Ger­manic *wethruz, perhaps “yearling.” 2. Suffixed form wet-es-. a. veteran;inveterate, from Latin vetus, old (< “having many years”); b. veterinary, from Latin vetertnus, of beasts of burden, of cattle (perhaps chiefly old cattle); C. etesian, from Greek etos, year.

3.    Suffixed form *wet-olo~. veal, vitellus, from Latin vitulus, calf, yearling. [Pokorny uet- 1175.]

||_ wi- Apart, in half. 1. Suffixed form wi-ito-. wide, from Old English wid, wide (< “far apart”), from Germanic widaz. 2. Suffixed (comparative) form wi-tero-. a. with, withers, from Old English wither, against, with its derivative with, with, against; b. guerdon;widdershins, from Old High German widar, against. Both a and b from Germanic *withro, against. [Pokorny 1. ui- 1175.]

||_ Wldhu- Tree, wood, wood1, from Old English wudu, wood, from Germanic *widu-. [Pokorny uidhu- 1177.]  '

||_ wTkiptT- Twenty. (Oldest form *wikmti~; compound of wi-, in half, hence two, and (d)kmt-i [nominative dual], decade, reduced zero-grade form of dekm.) 1. vicenary, vigesimal, vigintillion, from Latin viginti, twenty. 2. eicosanoid, eicosapentaenoic acid, icosa­hedron, from Greek eikosi, twenty. 3. pachisi, from Sanskrit vimsatih, twenty. [Pokorny ui-kmt-i 1177.]

||_ [win-O- Wine. Italic noun, related to words for wine in Greek, Armenian, Hittite, and non-Indo-European Georgian and West Semitic. Probably from a Mediter­ranean word *win-, *woin-, wine. 1. vinaceous, vine, vini-, wine; vinegar, from Latin vinum, wine. 2. oenology, oenomel, from Greek oinos (earlier woi- nos), wine.]

||_ Wl-ro- Man. (Oldest form wio-ro-; derivative of weia-.) 1a. werewolf, wergeld, from Old English wer, man; b. (i) world, from Old English weorold, world; (ii) Weltanschauung, Weltschmerz, from Old High German weralt, world. Both (i) and (ii) from Germanic compound *wer-ald~, “life or age of man” (*-ald~, age; see al-3); C. loup-garou, from Old French garoul, werewolf, from Frankish wer-wulf, “man-wolf” (*wulf, wolf; see wlkwO-). Both a and b from Germanic weraz, from shortened form wiraz.

2.    virago, virile, virtue, virtuosa, virtuoso; decem­vir, decurion, duumvir, triumvir, from Latin vir, man. 3. curia, from Latin curia, curia, court, possibly from co-vir-ia, “men together” (*co-, together;see kom). 4. Celtic wiros. a. Old Irish fer, man, in per­sonal name Fergus (see geus-); b. Gaulish viro- in Gallo-Roman placename Viro-dunum (see dheua-). [Pokorny uiro-s 1177.]

Language and Culture Note Proto­Indo-European was not limited to just one word for “man, male person”: several Indo-European roots have furnished words for this concept in the daughter languages. The root man-1, appearing in English man for instance, was apparently a fairly neutral, all-pur­pose term. The reconstructed word Wl-ro-, a deriva­tive of the root weia- “be vigorous,” was used especially of men in their capacity as warriors or as slaves. (Slaves were often captured warriors.) In San­skrit, for example, virah means “man, hero,” but is also paired with the word pasu, “cattle,” to refer to two-footed property (slaves), as in the compound virapsa-, “(abundance of) men and cattle” (see note at peku-). In Italic languages, too, Latin vir “man” and its relatives can appear as a type of property, such as the Latin phrase pecudesque virosque “cattle and men.” There is also the word ner-2, “man,” which embodied the notion of strength. This is the source of Greek aner, andr-, “man,” as well as various Italic words meaning “magistrate”; it also underlies the name of the Roman emperor Nerd.


||_ wlkwO- Wolf. 1a. (i) wolf, from Old English wulf, wolf; (ii) Randal (personal name), from Old English Randulf, “shield-wolf” (rand, shield); b. aardwolf, from Middle Dutch wolf, wulf, wolf; C. wolfram, from Old High German wolf, wolf (also in personal names; see at-al-, kar-2); d. Frankish *wulf, wolf, in compound *wer-wulf (see wi-ro-);e. Old Norse ulfr, wolf, in personal name Radhulfr (see ar-). a-e all from Germanic *wulfaz. 2. Taboo variant *lupo-. LOBO, LUPINE1, LUPINE2, LUPUS, ROBALO; LOUP-GAROU, from Latin lupus, wolf. 3. Taboo variant *lukwo-. a. LYCANTHROPE, lycopodium, from Greek lukos, wolf; b. suffixed form *lukw-ya. lytta; alyssum, from Greek lussa, martial rage, madness, rabies (“wolf- ness”). [Pokorny ujfc>os 1178.]

||_ wlp-e- Fox. 1. vulpine, from Latin vulpes, fox. 2. Taboo variant *dlopek~. alopecia, from Greek aldpex, fox. [Pokorny ujp- 1179.]

||_ -WO- Adjective suffix, as in *gwi-wo~, alive (see gweia-). It ultimately appears in English -ive, from Latin -ivus, adjective suffix. [Not in Pokorny.]

||_ WOgwh-ni- Plowshare, wedge. 1. Probably Germanic *wagjaz. wedge, from Old English wecg, wedge. 2. Probably Latin vomer, plowshare: vomer. [Pokorny uogyhni-s 1179.]

||_ wokso- Wax. Related to weg-1. wax1, from Old Eng­lish wcex, weax, wax, from Germanic *wahsam. [Pokorny uokso- 1180.]

||_ wopsa- Wasp. Metathesized form *wospa-. 1. wasp, from Old English wcesp, weeps, wasp, from Germanic *wasp-. 2. vespiary, from Latin vespa, wasp. [Pokorny uobhsa 1179.]

||_ wds You (plural), rendezvous, from Latin vos, you. [In Pokorny 1. iu- 513.]

||_ wrad- Branch, root. (Oldest form *wreo2d-, colored to *wrao2d-, contracted to *wrad-.)

I.    Basic form *wrad-. root1; rutabaga, from Old Norse rot, root, from Germanic *wrdt-.

II.    Zero-grade form *wrsd-. 1a. wort1, from Old English wyrt, plant, herb; b. Gewurztraminer, from Old High German wurz, plant, root; C. mangel-wur­zel, from German Wurzel, root (< *wurzwala, root­stock;*-wala, a roll, round stem; see wel-3). a-C all from Germanic *wurtiz. 2. Suffixed form *wrod-ya-. wort2, from Old English wyrt, brewer’s wort, from Germanic *wurtjd. 3. Suffixed form *wrad-z-. radi­cal, radicle, radish, radix; deracinate, eradicate, irradicable, from Latin radix, root. 4. Suffixed form *wrod-mo-. ramose, ramus; ramify, from Latin ramus, branch. 5. Perhaps suffixed reduced form *wr(o)d-ya. rhizo-, rhizome; coleorhiza, licorice, mycorrhiza, from Greek rhiza, root. [Pokorny u(e)rad- 1167.]

||_ wreg- To push, shove, drive, track down. 1. Basic form *wreg-. a. wreak, from Old English wrecan, to drive, expel; b. wreck, from Anglo-Norman wrec, wreck, from a Scandinavian source akin to Old Norse rek (older form vrek), wreckage. Both a and b from Germanic *wrekan. 2. O-grade form *wrog-. a. (i) wretch, from Old English wrecca, exile; (ii) gasket, from French garce, girl, perhaps from Frankish *wrakjd, “one pursued, an exile.” Both (i) and (ii) from Germanic *wrakjdn-, “pursuer, one pursued”; b. (i) wrack1, from Old English wrcec, exile, punish­ment, and Middle Dutch wrak, wreckage; (ii) rack3, from Middle English rak, mass of driven clouds, from a source akin to Swedish rak, wreckage. Both (i) and (ii) from Germanic *wrakaz. 3. Suffixed zero-grade form *wrg-eyo~, *urg-eyo-. urge, from Latin urgere, to urge, drive. [Pokorny ureg- 1181.]

||_ wreg- To break. (Oldest form *wreolg-, contracted to *wreg~.) Suffixed form *wreg-nu-. -rrhagia, from Greek rhegnunai, to burst forth. [Pokorny ureg- 1181.] "

||_ [wrod- Rose. A word (not common Indo-European) of unknown origin. 1. Suffixed form *wrod-o-. rhodo-;rhodium, from Greek rhodon, rose. 2. Suf­fixed form *wrod-ya- (perhaps via Etruscan), rose1, from Latin rosa. 3. Suffixed zero-grade form rwrd-o-. julep, from Persian gul, rose, from Iranian *vrda-.]

||_ wrôd- To root, gnaw, root2, from Old English wrô- tan, to dig up, from Germanic *wrot-. [In Pokorny 7. uer- 1163.]

||_ wrôg- To burgeon, swell with strength. (Oldest form wredig-, colored to *wroo3g-, contracted to *wrog-.} Suffixed zero-grade form *wrag-«-. orgasm, from Greek organ, to swell. [Pokorny 3. uerg- 1169.]

||_ wrughyo- Rye. European root, rye1, from Old Eng­lish ryge, rye, from Germanic *rugi-. [Pokorny urughio- 1183.]

||_ yâ- To seek, request, desire. (Oldest form *yeo2-, col­ored to *yao2-, contracted to *yd-.) jalousie, jealous, zeal, zealot, from Greek zêlos, zeal. [Pokorny iâ- 501 ]              

||_ yag- To worship; reverence. 1. Perhaps suffixed form

*yug-yo-. HAGio-, from Greek hagios, holy. 2. Suffixed form *yag-no-. Agnes (personal name), from Greek hagnë (> Late Latin Agnes), feminine of hagnos, holy, pure. [Pokorny mg- 501.]

||_ yë- To throw, impel. (Oldest form Gycy-, contracted to *ayê-.) 1. Extended zero-grade form becom­ing *yak- in Italic. Suffixed forms "yak-yo- and *yak-ë- (stative). gist, gite, jactitation, jess, jet2, JETÉ, JETSAM, JETTISON, JETTY1, JOIST, JUT; ABJECT, ADJA­CENT, ADJECTIVE, AMICE, CIRCUMJACENT, CONJECTURE, DEJECT, EJACULATE, EJECT, INJECT, INTERJECT, OBJECT, PARGET, PROJECT, REJECT, SUBJACENT, SUBJECT, SUPERJA­CENT, traject, from Latin iacere, to throw, lay, iacëre, to lie down (< “to be thrown”) and iaculum, dart. 2. Reduplicated form *(o)yi-oye-. catheter, diesis, enema, paresis, synesis, from Greek hienai, to send, throw, and combining noun form -esis, “a throwing” (<suffixed zero-grade form *(z)ys-ti-). [Pokorny ië- ]     '

||_ yeg- Ice. icicle, from Old English gieel, icicle, ice, from Germanic *jakilaz, *jekilaz. [Pokorny ieg- 503.] ||_ yëgw-â- Power, youthful strength. (Probably con­tracted from earlier yeo^a-.) Hebe; ephebe, hebe­phrenia, from Greek hëbë, youth. [Pokorny lëgpa ] "

||_ yek-1 To speak. Suffixed o-grade form yok-o-. jewel,

jocose, jocular, joke, juggle, juggler;jeopardy, from Latin iocus, joke. [Pokorny iek- 503.]

||_ yek-2 To hunt. Suffixed o-grade form *yok-o-. jaeger, yacht, from Old High German jagon, to hunt. [Not in Pokorny; compare Hittite ekt- and Luvian aggat(i)- (both < *yek-t-), hunting net.]

||_ yëk- To heal. (Contracted from earlier *yeoxk-.) Possi­ble suffixed zero-grade form *yok-es-. autacoid, pan­acea, from Greek akos, cure. [Pokorny iek- 504.]

||_ yëkwr Liver. 1. hepatic, hepato-; heparin, hepatitis, from Greek hëpar, liver (stem hëpat- < *yëkwn-t- < In­do-European oblique stem *yekwn-). 2. gizzard, from Persian jigar, liver. [Pokorny iek^-r(t-) 504.]

||_ yem- To pair. Perhaps altered in Latin geminus, twin: geminate, Gemini, gimmal; bigeminal, trigeminus. [Pokorny iem- 505.]

||_ yër- Year, season. (Contracted from earlier *yeoxr-; probably original meaning “that which makes [a complete cycle],” derivative of a verbal root *year meaning “to do, make.”) 1. Suffixed basic form *yër-o-. a. year, from Old English gëar, year; b. Yahr- zeit, from Old High German jar, year. Both a and b from Germanic *jëram, year. 2. Suffixed o-grade form *yôr-â-. horary, hour; horologe, horology, horoscope, from Greek hôrâ, season. [In Pokorny 1. ei- 293.]


||_ yes- To boil, foam, bubble. 1. yeast, from Old English gist, yeast, from Germanic [††††††††] [‡‡‡‡‡‡‡‡] jest~. 2. kieselguhr, from Old High German jesan, to ferment, and jerian, to cause to ferment, from Germanic *jesan. 3. eczema, zeolite, from Greek zeein, zein, to boil. [Pokorny ies- 506.]   "

||_ yeu- Vital force, youthful vigor. (Oldest form Derivative of *a2eyzr-, vital force; see aiw-.) Suffixed zero-grade form *yuwen- (< *yu-3en-), “possessing youthful vigor,” young. 1. Further suffixed form *yw- wn-ti-. youth, from Old English geoguth, youth, from Germanic *jugunthi-, *juguntho. 2. Further suffixed form *yuwn-ko-. a. (i) young, from Old English geong, young; (ii) Junker, from Old High German junc, young; (iii) younker, from Middle Dutch jonc, young, (i)-(iii) all from Germanic *junga-, from */«- wunga-; b. (i) gallowglass, from Old Irish oac, young; (ii) Evan (personal name), from Welsh ieuanc, young. Both (i) and (ii) from Celtic *yowanko-. 3a. juvenile; rejuvenate, from Latin iuvenis, young; b. zero-grade form *yim- (<*yw-an-). (i) junior, from Latin comparative iunior, younger; (ii) June, Juno, from Latin Iuno, Juno (probably “the young one,” perhaps because she was the goddess of the new moon), and Latin month name Iunius, traditionally derived from Iuno. [Pokorny 3. ieu- 510.]

||_ yeudh- To move violently, fight. (Oldest form *3yeudh-.) Suffixed o-grade causative form *youdh-eye~. jussive, from Latin iubere, to command (< “to set in motion”). The short u in iubere was in­troduced analogically from other forms of the verb, such as perfect participle iussus, from *yudh-to-. [Pokorny ieu-dh- 511.]

||_ yeud- To blend, mix food. Zero-grade form *yu- (< *y«a-). 1. Suffixed form *yu-s-. juice, from Latin ius, juice, broth. 2. Suffixed form *yu-s-md-. -zyme, zymo-; enzyme, from Greek ziime, leaven. [Pokorny 1. ieu- 507.]

||_ yeug- To join.

I. Zero-grade form *yug-. 1. Suffixed form *yug-o-. a. yoke, from Old English geoc, yoke, from Germanic *yukam; b. jugate, jugular, jugum; con­jugate, subjugate, from Latin iugum, yoke; C. zygo-, zygoma, zygote, -zygous; azygous, syzygy, from Greek zugon, yoke, and zugoun, to join; d. Yuga, from Sanskrit yugam, yoke. 2. Suffixed (superlative) form *yug-isto-. jostle, joust; adjust, juxtapose, juxtapo­sition, from Latin iuxta, close by, perhaps from *iugista (vid), “on a nearby (road).” 3. Nasalized ze­ro-grade form *yu-n-g-. join, joinder, joint, join­ture, junction, juncture, junta; adjoin, conjoin, conjugal, conjunct, enjoin, injunction, rejoin, re­joinder, subjoin, from Latin iungere, to join.

II. Suffixed form *yeug-mn. zeugma, from Greek zeugma, a bond.

III. Suffixed o-grade form *youg-o-. yoga, from Sanskrit yogah, union. [Pokorny 2. ieu- 508.]

||_ yewes- Law. 1. jural, jurist, jury1; abjure, adjure, conjure, injury, juridical, jurisconsult, jurisdic­

tion, jurisprudence, nonjuror, objurgate, perjure, from Latin ius (stem zur-), law, and its derivative iurare, “to pronounce a ritual formula,” swear. 2. Compound form *yewes-dik- (see deik-). 3. Suffixed from *yewes-to-. just1, from Latin iustus, just. [Pokor­ny ieuos- 512.]

||_ yewo- A grain, probably barley. Suffixed form *yew-ya. zein, from Greek zeia, one-seeded wheat. [Pokorny ieuo- 512.]

Language and Culture Note The root yewo- is the source of the noun *yewos, the basic Indo-European term for “grain.” Its descendant in Sanskrit, yavah, referred to grain in general and bar­ley in particular. Barley was a sacred grain in numer­ous Indo-European societies, and probably in Proto­Indo-European as well. In Indie mythology, barley was the one plant that sided with the gods in their protean struggle against the demons. In the cognate Iranian (Avestan) tradition, the sowing of yauua- is equated with the sowing of religious truth. In ancient Rome, barley (far, see bhars-2) was described as pium, “holy, pious.”